Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 71. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 71.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Горничная широко раскрыла глаза, когда Энн посмотрела на нее, и молча приказала ей прекратить расспросы. Она поняла, что переступила черту, и быстро закрыла рот. Наступило неловкое молчание. Рубика была слаба к таким моментам. Она очень хорошо умела слушать чужие жалобы. Она могла серьезно кивнуть и согласиться, даже когда собеседник говорил неправду. Всю свою жизнь она была тем, кто слушал, а не тем, кто говорил. Но теперь ей предстояло сыграть эту роль.

“А, точно.”

Она хлопнула в ладоши, чтобы сменить тему. Это было очень неестественное действие, но оно мгновенно оживило людей вокруг нее.

”Энн, вы сказали, что мне нужна фрейлина, верно?”

Ее голос был немного выше, так как она нервничала. Она собиралась поговорить об этом, когда останется наедине с Энн, но сейчас нужно было разрядить обстановку.

”Да, мадам. Я обсудила этот вопрос с вашим мужем.”

Энн помедлила, раздумывая, стоит ли ей рассказывать обо всех рекомендательных письмах, которые она получила, но не передала Рубике.

“Я бы хотел, чтобы мисс Элиза Роан де Солана стала моей фрейлиной.”

Рубика уже приняла решение. Энн на секунду замерла, услышав это, так как не знала, что происходит.

“О, это…”

Выбор новой фрейлины очень ответственное занятие, если нанять правильную девушку, она станет верной правой рукой Рубики, но неправильный выбор может разрушить ее будущее.

За этот короткий миг Энн произвела множество вычислений и вскоре пришла к выводу, похожему на вывод Эдгара.

’ Мисс Солане еще многому предстоит научиться, она лучший вариант, который у нас есть.’

Энн изобразила ту милую и теплую улыбку, которая нравилась Рубике.

“Спасибо.”

Рубика удивилась, услышав это от Энн. Она не говорила, что Элиза была правильным выбором или правильной девушкой. Вместо…

“Вы, должно быть, приняли это решение, потому что хотите позаботиться о мисс Солане и ее бедной семье.”

“Это…”

Рубика просто хотела, чтобы ее фея была рядом с ней. Она хотела, чтобы та осталась с ней и нашла каждую частичку своей красоты. Нанять ее было единственным способом получить то, что она хотела. На самом деле она не слишком беспокоилась о будущем Элизы.

“Дело не в этом. Я просто…”

Рубика открыла было рот, чтобы объяснить, но тут же закрыла его снова. Все служанки смотрели на нее с благоговением. Похоже, они снова были очарованы магией "великодушной" герцогини.

Рубика не могла заставить себя сказать этим мерцающим глазам, что она приняла это решение только потому, что хотела сделать Элизу красивой. Даже если бы она сказала, они ни за что не поверили бы ей.

“Мне нужна фрейлина. Это все.”

“Да, конечно.”

Рубика отказалась от объяснений и сказала со вздохом, Энн улыбнулась, как будто все поняла. Горничные тоже радостно улыбались.

Это было так неправильно. Рубика упорно трудилась, чтобы заслужить дурную репутацию, но стала лишь доброй, мудрой и щедрой герцогиней. Более того, этот момент собирался добавить прилагательное "скромная".

Герцогиня, которая была доброй, мудрой, щедрой и даже скромной.

‘Как я могу получить плохую репутацию!?’

Рубика задрожала от ярости при виде всех этих милых прилагательных, которые она получила вопреки своей воле.

***

Закончив прогулку, Рубика направилась в восточную пристройку. Там был начат ремонт после ее визита. Такие вещи, как трещины на стенах и протекающие трубы, требовали много времени, но одеяла уже были заменены на новые. Все оживились, увидев ее, и, казалось, хотели поблагодарить.

Однако Рубика пришла не просто так. Она быстро прошла мимо них и ворвалась на третий этаж.

”Мисс Солана, герцогиня хочет вас видеть.”

Элиза, которая отдыхала, удивленно открыла дверь. Рубика быстро оглядела маленькую комнату и села на стул. Комната была лучше, чем маленький чердак, где она жила в особняке Бернеров, но она хотела дать Элизе еще лучшую жизнь.

”Мисс Солана, я пришла, чтобы сделать вам предложение.”

Элиза на мгновение испугалась и схватилась за юбку своего платья.

“... я сделала что-то не так?”

По ее ссутуленным плечам было видно, что она боится, как бы Рубика не пришла просить ее покинуть особняк. Она могла бы есть и носить вещи получше, но, судя по ее испуганному поведению, ее должны были ругать, что бы она ни делала. Ее жизнь могла быть такой же несчастной, как у Рубики, или даже хуже.

”Нет, мисс Солана. Вы не сделали ничего плохого.”

Рубика говорила ласково, но Элиза все еще выглядела обеспокоенной. Она была уверена, что перед ней не было ничего, кроме страданий. Что же оскорбило новую герцогиню? Она так нервничала, что не могла сесть, даже когда Рубика попросила ее об этом. Поэтому Рубике ничего не оставалось, как рассказать ей, почему она пришла.

“Я хочу, чтобы ты стала моей фрейлиной.”

В этот момент Элиза засомневалась в своих ушах.

“… я.”

Она не могла в это поверить, поскольку с тех пор, как стала подростком, ей приходилось сталкиваться только с несчастьями.

”Да, вы.”

”...Ваша светлость, вы должны знать это так, как видели, но я не могу даже сделать реверанс как следует. То, как я иду, то, как я открываю дверь, это все неправильно.”

”Это потому, что миссис Шейни неправильно вас учила. Я прошу прощения за это.”

“Извинитесь? О, пожалуйста, не говорите так.”

Ее сердце бешено колотилось. Неужели с ней действительно должно было случиться что-то хорошее? Разве это не было ошибкой? Неужели герцогиня действительно хочет сделать ее своей фрейлиной?

Если Рубика откажется от своего предложения, сказав, что пришла не к той девушке после того, как убедилась в этом, ей будет очень больно. Встреча с разочарованием была в порядке вещей. Она к этому привыкла. Она будет брошена в бесконечную яму отчаяния, если узнает, что надежда и радость были ошибкой.

“У меня, у меня нет никаких талантов. Я не умею вышивать, как Кэтрин, и не умею рисовать, как Клоуи. Я не умею красиво писать.”

Сначала она должна была это сказать. Лучше было узнать, что ей ничего не светит.

Рубика посмотрела на девушку. Она дрожала и говорила так, словно хотела, чтобы Рубика передумала. Неужели она не хочет быть ее фрейлиной? Рубика считала, что это возможно. Несмотря на то, что теперь она стала герцогиней, она все еще была из семьи баронета. Хотя ее фея не казалась таким человеком, любая высокомерная аристократка фыркнула бы, когда ей предложили стать ее фрейлиной.

“Вы не хотите стать моей фрейлиной?”

“Нет-нет. Как я смею так думать? Но, Но ... я просто слишком неуклюжая, и…”

Глаза Элизы бесцельно двигались, а рука, державшая юбку, сильно дрожала. Рубика пожалела ее.

‘... Я была такой в прошлом.’

Она вспомнила то время, когда отказалась от всех радостей жизни. Может быть, она смогла вынести эту безжалостную войну только потому, что была в горе. Она не удивилась и не подумала, что это несправедливо, когда с ней случилось что-то плохое. Затем она осторожно взяла Элизу за руку.

”Вы мне нравитесь.”

Это заставило девушку резко поднять глаза. Несмотря на то, что Рубика сказала что-то приятное, она выглядела такой потрясенной.

“Но, но ... я не красавица, и…”

Нет. Вы красивая. Вы и вправду такая. Вы одна из самых красивых леди, которых я встречала до сих пор. Рубика едва не закричала это. Сейчас не время быть честным. Пришло время сказать то, во что Элиза могла поверить.

“Но вы лучше всех владеете древним языком.

“…да.”

На этот раз она не стала ничего отрицать. В этом она была хороша. Прежде чем она успела сказать, что это не то, в чем должна преуспеть фрейлина, Рубика быстро заговорила:

“Есть книга, которую я хочу прочитать, но я мало, что понимаю. Мне нужна ваша помощь, и не беспокойтесь слишком сильно о своих манерах. Вы можете учиться, когда работаете.”

“Но…”

”Мисс Солана, мне нужна фрейлина. Вы можете говорить честно, если не хотите работать.”

Элиза наконец поняла, что происходит. Это не было ошибкой. Это было удивительно, но это было реально. Герцогиня Клеймор хотела видеть Элизу Солану своей фрейлиной.

Ее глаза сильно дрожали. Рубика боялась, что она откажется, сказав, что не уверена, поэтому быстро начала объяснять условия найма.

http://tl.rulate.ru/book/30102/654623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
Благо🌻дарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку