Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 47. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 47.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“В первый день, когда бог создал землю, он сказал нам есть хлеб, приготовленный с медом и молоком, чтобы отпраздновать этот момент. Значит, бог считал, что первый день стоит празднования. Вот почему у нас есть торты на дни рождения. Поэтому так важен первый день.”

“Я этого не знал.”

И как большинство людей в Королевстве Серитос, повар был очень набожным человеком. Стивен был глубоко тронут тем, что Рубика учит его божьей воле.

“Бог определенно так сказал. Да, первый день стоит отметить. Празднование первого дня, в роли герцогини Клеймор. Почему я не мог подумать об этом раньше? Я так мало знаю. Следование воле бога требует много изучения и усилий.”

Рубика ждала этого и улыбалась.

“Тогда не могли бы вы принести мне мороженое с медом и клубничным тортом в конце ужина?”

“Конечно, ваша светлость!”

Конечно, Рубика собиралась превратить следующий день и его следующий день в очень особенные дни. Она вышла из кухни, нашла Энн и велела ей заказать дополнительный сахар, миндальную пудру и шоколад.

“Но ваша светлость, почему так внезапно?”

“Я думаю, что теперь они будут очень нужны…”

Энн растерялась. Затем она осторожно спросила: "вы хотите сладкого?”

“А? Эм, Я полагаю, что да.”

“Разве вы не хотите чего-нибудь соленого?”

Рубика не понимала, почему Энн спрашивает об этом. Почему она вдруг спросила, не хочется ли ей соленого?

“Она пытается узнать мой вкус?’

Рубика всегда любила кисло-сладкие фрукты. Она подумала, что было бы неплохо съесть фрукты во вместе с тортом.

”Я люблю сливы, но еще не сезон.”

“Но я смогу достать консервированные сливы. ”

Энн посмотрела на живот Рубики и счастливо улыбнулась. Рубика на мгновение задумалась, не намекает ли экономка на то, что ей нужно держать свое тело в форме.

”Пожалуйста, не волнуйтесь. Я закажу их немедленно.”

Рубика боялась, что Энн может сказать ей, что она снова тратит деньги на бесполезные вещи после того, что случилось с Сезаром, но она слишком легко согласилась.

Ей это показалось немного странным, но она решила подумать об этом позже.

***

Такой же день, как и обычно. Солнечный свет, проникавший через окна его кабинета, был таким же, и даже воздух казался таким же. Стол, бумаги, чернила и перо. Все было как всегда.

Но по какой-то причине сердце Эдгара было другим. Он продолжал смотреть в окно.

“Ваша милость.”

Когда он отдыхал, глядя в окно после подписания документов, Карл пришел с фруктами и водой. Карл всегда знал, что нужно Эдгару, словно был рожден для работы дворецким.

Более того, Эдгар понял, какое неприятное чувство витало в его сознании в тот момент, когда он увидел его. Это было любопытство.

“Как поживает Рубика?”

И это любопытство касалось Рубики. Могла ли эта женщина, которая ничего не знала, выжить среди алчных Клейморов? Эдгар забеспокоился.

Но о чем он беспокоился?

‘Если она не добьется их уважения как герцогиня, это будет проблемой.’

Как это может быть проблемой для него, если Рубика не смогла добиться их уважения?

‘Когда жену не уважают, то и мужа тоже.’

Он перестал хмуриться только тогда, когда пришел к такому выводу. Рубика никак не могла привыкнуть к своему новому положению, и ее обязанности были связаны с честью Эдгара, поэтому он мог беспокоиться о ней столько, сколько хотел.

"По словам Энн, она отказала в просьбах посетителей.”

"Просьбы? Что за просьбы?”

"Некоторые просили ее купить вещи, которые они изобрели. Некоторые просили ее разрешить им заняться закупкой удобрений на зиму. Некоторые хотели обучать ее, чтобы приспособить к высшему обществу.”

Эдгар снова нахмурился. Они не обращались с подобными просьбами, когда он принимал решения по общему бюджету, а Энн вела домашнее хозяйство. Его родственники были практически бандитами без ножей.

Они избегали Эдгара, потому что знали, что не смогут завоевать его, и пошли за Рубикой, поскольку она только что стала герцогиней и многого не знала.

“Как они смеют...!”

“Но ее светлость отказала им, так что отныне таких просьб будет немного. О!”

Карл попытался успокоить Эдгара. Потом он что-то вспомнил, но он ничего не сказал.

"А?”

"Мне очень жаль. Это не стоит вашего внимания.”

БАМ!

Эдгар ударил кулаком по столу.

Карл начал было говорить, но тут же закрыл рот. Это разозлило его, так как Эдгар больше всего на свете ненавидел, когда его обманывали. У него была ненависть ко лжи, и Карл пожалел о своей ошибке.

“Скажи мне.”

“Но ее светлость сама вам все расскажет. Было бы лучше для ваших отношений услышать это непосредственно от…”

“Карл!”

Карл подумал, не выбежать ли ему на минутку за дверь. Но его приоритетом был герцог, а не герцогиня. Он знал, что Эдгар не сможет сосредоточиться на работе, если сбежит.

Нет, на самом деле это был предлог. Карл не хотел больше быть для него плохим человеком.

“Ее светлость решила вложить деньги в разведение роз лордом Сезаром.”

“Роз?“ Переспросил Эдгар.

Он хорошо знал о страсти своего родственника к цветам. Он пришел к Эдгару и пытался заставить его инвестировать в течение нескольких часов.

Большинство других родственников обычно убегали, когда Эдгар произносил всего одно слово ”нет”, но Сезар был другим. Он не сдавался так долго, что Эдгар чуть не сказал "Да", потому что запаниковал, увидев свет зари, проникающий через окна.

“Она так решила, потому что он слишком сильно ее беспокоил?”

“Нет. Это ее добровольное решение.”

“И в чем же причина?”

“ ... она сказала, что хочет украсить сад розами.”

“Сад?”

Эдгар покрутил ручку. Неужели она действительно хотела украсить сад розами? Покрутив ручку около дюжины раз, он бросил ее на стол и взъерошил волосы.

“Я действительно не знаю.”

Это было странно. Она отказалась от всех просьб других родственников и согласилась на розы? Настойчивость лорда Сезара была известна, но, по словам Карла, это не было причиной.

“...хотя Энн не была рада решению ее светлости, я думаю, что это неплохой выбор.”

Эдгар нахмурился еще сильнее.

“Энн?”

“Ее светлость собралась экспортировать новые розы и разделить выручку с лордом Сезаром. Выражу свое мнение, я думаю, что это будет выгодно.”

Карл начал сильно потеть, когда Эдгар нахмурился еще сильнее, услышав, как он защищает Рубику.

Что же оскорбило герцога? Карл был удивлен, когда услышал от Энн слова Рубики. Она нашла выгоду в нелепом эксперименте страстного ботаника.

“Ты…”

”Да, ваша светлость?”

“Ты слишком много говоришь, после того, как не хотел и вовсе ничего рассказывать.”

Лицо Карла побледнело, и он тут же поклонился.

”Мне очень жаль, ваша светлость.”

“Все нормально.”

“ГМ…”

Карл с трудом сглотнул. Он задумался, стоит ли ему говорить, но он и так уже сказал слишком много. Поскольку это уже произошло, он решил, что будет лучше сказать все, что знает. Это пойдет на пользу отношениям герцога и его жены.

”Энн попросила ее светлость рассказать вам об этом, так что она заговорит первой, если вы подождете.”

Лицо Эдгара потемнело еще больше. Он не был доволен действиями Энн, которые всплывали в отчете Карла.

”Почему же?”

”Прошу прощения?”

Карл на мгновение впал в панику, потому что не знал, почему Эдгар рассердился. Когда речь заходила о новой хозяйке, он не мог угадать чувств своего хозяина.

“Почему она должна мне это говорить?”

”Потому что это будет стоить слишком дорого... а Энн считает, что это исследование не входит в ведение домашнего хозяйства, поэтому она попросила ее светлость хотя бы сообщить вам об этом.”

Эдгар вздохнул, увидев, что беспокоит Энн. Рубика только что стала герцогиней. Кто может преуспеть в данной работе с самого начала?

Кроме того, бюджет семьи Клеймор сильно отличался по размеру и использованию от бюджетов других благородных семей. Даже Эдгар растерялся, когда начал вести дела. Ему было тяжело, несмотря на то, что он получил образование наследника, так что для Рубики это было еще хуже.

Однако это было уже слишком.

Рубика была единственной, кто имел право управлять бюджетом семьи. Как она сможет спокойно жить, если ей придется получать его разрешение на все?

http://tl.rulate.ru/book/30102/650898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спаси🌺ибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку