Готовый перевод Sayounara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei / Прощай, жизнь дракона. Здравствуй, жизнь человека: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же вечер я решил отделить своё сознание от тела, как я делал это для создания драконьего альтер эго, и отправить его к Годе, который жил в Галуа.

Если использовать ауру души Годы, которую я запомнил во время дневных событий, в качестве ориентира, то переместить своё сознание прямо рядом с ним можно практически мгновенно.

Моё сознание, которое смотрело вниз на безжизненное тело, лежащее на кровати, в следующий момент после того, как обнаружило ауру души Годы, переместилось над его головой и проникло в его комнату.

Комната не была особенно грязной, за исключением нескольких валяющихся бутылок из-под вина, но лунный свет, проникающий сквозь открытые шторы, освещал ещё одну фигуру, помимо меня и Годы.

Это был призрак женщины лет двадцати пяти, который мерцал в лунном свете.

Судя по рассказу старосты, я понял, что этот призрак, должно быть, был покойной женой Годы.

— Вы жена чиновника Годы?

Я постарался говорить как можно мягче, чтобы не пугать её ещё больше.

— А, вы знакомы с моим мужем?

Женщина, столкнувшись с драконом, которого она никогда не видела ни при жизни, ни после смерти, всё же решила заговорить со мной, услышав имя своего мужа.

— Немного, по делам деревни Берн.

— Это деревня, которой мой муж так долго управлял. Мне странно, что вы, дракон, имеете к ней какое-то отношение, но если вы связаны с деревней Берн, то, наверное, обижены на моего мужа.

— Я бы не сказал, что обижен, но немного возмущён. Я пришёл сюда, чтобы решить, что с ним делать, думая, что, увидев его лицо, я смогу принять решение, но не ожидал, что его покойная жена всё ещё остаётся в этом мире.

— Это место, где мы с мужем в последний раз попрощались. Я потеряла ребёнка, а потом и сама умерла, и продолжала беспокоиться о муже, который остался один, и в результате осталась здесь.

— Привязанный дух? Значит, ты всё это время наблюдала за чиновником Годой?

— Я могла только наблюдать. Потеряв ребёнка и меня, мой муж потерял всякую надежду на жизнь, стал алкоголиком и превратился в апатичного человека, который просто существует.

Я могла только наблюдать, как мой муж, который раньше был полон энтузиазма в своей работе и искренне желал лучшей жизни для как можно большего числа людей, опускается всё ниже и ниже…

Она, вероятно, не могла попасть на небеса, потому что была привязана к этому месту и не была найдена священником.

— Это всё моя вина. Когда наш ребёнок умер, я слишком сильно обвиняла мужа. Из-за этого он продолжал винить себя, а потом и я умерла.

И теперь из-за этого пострадали жители деревни Берн? С тех пор, как он вернулся в эту комнату, мой муж сожалеет о своём сегодняшнем поведении, ненавидит себя и пытается заглушить боль алкоголем.

О, если бы я… если бы я тогда не обвиняла его! Если бы я не оставила его одного, ничего этого бы не случилось!!

Наблюдая за женщиной, которая закрыла лицо своими тонкими руками, исхудавшими от болезни, и разрыдалась, я почувствовал, как во мне происходит перемена.

Чёрт, увидев её в таком состоянии, я уже не могу злиться на Году. Может быть, мне не стоило решать, что с ним делать, увидев его лицо?

Если Каравис и мои братья из мира драконов узнают, что я собираюсь сделать, они снова будут смеяться надо мной, называя меня мягкотелым. Особенно Каравис и Александр.

— Госпожа, честно говоря, я собирался наказать чиновника Году.

— Прошу вас, простите его. Я сделаю всё, чтобы загладить вину моего мужа. Я уже мертва, но можете разорвать меня на тысячу кусков, если это утолит ваш гнев.

— Не торопись. Я слишком сентиментален, и, похоже, после смерти я стал ещё более сентиментальным.

Госпожа, я могу дать тебе один шанс поговорить с чиновником Годой. Расскажи ему всё, что ты чувствуешь. Когда вы оба выговоритесь, ты, естественно, будешь направлена туда, где тебе место.

Женщина-призрак начала постепенно исчезать, окутанная белым светом. Я разорвал связь, которая привязывала её к этому миру, и перенаправил её в мир снов чиновника Годы.

— О, я так долго могла только наблюдать за своим мужем, и теперь мне выпала такая удача. Дракон-сама, я не знаю, как вас благодарить.

— Не нужно благодарностей. Иди к своему мужу.

— Да, да! Я никогда не забуду вашу доброту, даже если перерожусь сто раз!

«Не преувеличивай», — подумал я, и, пока я думал об этом, женщина-призрак исчезла, и я понял, что она воссоединилась с Годой в мире снов. Дальше это их дело. Я не должен вмешиваться.

Я пришёл сюда, чтобы решить, наказывать Году или нет, но всё обернулось совсем не так, как я ожидал.

Гнев на Году исчез, и я, уставший, но в то же время довольный, вздохнул, вернул своё сознание в тело, лежащее на кровати, и решил просто поспать.

Два дня спустя до меня дошли новости о том, что чиновник Года ушёл в отставку и теперь живёт отшельником, молясь за упокой своей жены и ребёнка.

  •  

На следующее утро после неожиданного визита чиновника Годы, когда солнце только начало выглядывать из-за горизонта, я отправился к южным воротам деревни.

Я пришёл проводить Кристину-сан, которая провела в деревне Берн долгие каникулы в Магической академии, обратно в Галуа.

Кристина-сан обернулась к старосте и ко мне и сказала:

— Спасибо, что пришли проводить меня.

— Не стоит благодарности. Скорее, нам должно быть стыдно, что тебя провожают только этот старик и Доран.

— Нет, я никому не говорила о своём отъезде, и все, наверное, заняты уборкой после вчерашнего дня. Мне достаточно того, что вы двое пришли проводить меня. Доран, тебе не нужно было вставать так рано. И откуда ты вообще знаешь, в какой день я уезжаю?

— Я не хотел прощаться с тобой, не попрощавшись лично. И я всегда встаю в это время, так что мне не было трудно.

— Понятно. Я провела в этой деревне не так много времени, но это было очень насыщенное и полезное время, как будто я прожила здесь несколько лет, нет, даже десять. Особенно ты, Доран, очень интересный мальчик.

Если ты когда-нибудь окажешься в Галуа, загляни ко мне в Магическую академию. Я с удовольствием покажу тебе город.

— Хмм, если будет возможность, я обязательно зайду.

— Да, пожалуйста, сделай это. Я очень рада, что приехала в эту деревню. Я чувствую, что у меня появилась какая-то цель в жизни. И ещё, вчерашний инцидент с чиновником Годой заставил меня пересмотреть некоторые свои взгляды.

Ну, я не хочу задерживать вас, вы, наверное, заняты. Ещё раз спасибо всем жителям деревни Берн за гостеприимство.

Мы со старостой кивнули Кристине-сан, которая легко, как перо на ветру, села в седло и поклонилась нам.

Кристина-сан ловко развернула лошадь и, слегка ударив её по бокам, заставила её идти.

Звук копыт становился всё тише, пока Кристина-сан не скрылась из виду на южной дороге, ведущей в Галуа.

Интересно, когда наши пути снова пересекутся?

  •  

Прошло меньше месяца, но мне казалось, что мы провели вместе много лет, и после того, как Кристина-сан, с которой я так сблизился, покинула нашу деревню Берн, а затем до деревни дошли новости о том, что Года ушёл с поста чиновника, я решил навестить свою семью.

Я пришёл, чтобы рассказать своим родителям и братьям о решении, которое принял после долгих раздумий, начавшихся с визита Годы.

После того, как я сообщил об этом своей семье, я сразу же отправился к бабушке Магул и попросил её связаться с её сыном Дензелом, который был учителем в Магической академии в Галуа, и попросить его помочь мне с поступлением в Магическую академию Галуа.

К счастью, поскольку у меня уже была рекомендация от Дензела-сана, мне не нужно было платить за вступительные экзамены.

Мой отец и мать должны были сообщить об этом старосте. Если я поступлю в Магическую академию и мне придётся покинуть деревню, у меня будет две проблемы.

Во-первых, я буду так занят учёбой, новой жизнью в Магической академии и новыми знакомствами, что у меня не будет возможности часто видеться с Руу, Рюкичи, Вадже и остальными.

И вторая. Это то, что больше всего беспокоило меня сейчас.

Я решился и постучал в дверь.

— Селина, это я.

— А, да, сейчас открою.

После того, как раздался звук ползущей змеи, послышался звук открывающегося засова, и в дверном проёме появилось красивое лицо Селины, которое было трудно описать словами.

Увидев меня, Селина радостно улыбнулась и пригласила меня в дом.

— Пожалуйста, проходите.

— Да, спасибо.

С каждым днём в доме Селины появлялось всё больше вещей

: на подоконнике стояли горшки с цветами, которые ей подарили Фио и Марл, на полках и столе стояло несколько маленьких плюшевых игрушек, сделанных из остатков ткани и хлопка.

Я посмотрел прямо в лицо Селине, которая сидела напротив меня, свернувшись кольцами.

— Селина, прости, что побеспокоил тебя.

— Ничего страшного, Доран-сан, ты всегда желанный гость. Но было бы лучше, если бы ты предупреждал меня заранее, чтобы я могла убраться и привести себя в порядок.

— Хмм, я пришёл к тебе, потому что у меня есть к тебе важный разговор.

— Да, о чём ты хочешь поговорить?

Селина выпрямила спину, как будто у неё был железный стержень, и посмотрела на меня, ожидая ответа. Я решился и рассказал ей о Магической академии.

— Дело в том, что я решил попробовать поступить в Магическую академию Галуа.

— Э-э, это та самая академия, где учится Кристина-сан? Значит, если ты сдашь экзамены, Доран-сан, ты будешь учиться в той же академии, что и Кристина-сан?

Судя по её реакции, она, похоже, не совсем понимала, что если я поступлю в Магическую академию Галуа, то мне придётся покинуть деревню, но, учитывая, что Селина выросла в деревне ламий, это было неудивительно.

— Хмм, да. Я уже с нетерпением жду возможности снова проводить время с Кристиной-сан. Но если я поступлю, то буду жить в общежитии, так что мне придётся покинуть деревню.

— Да, конечно. Я слышала, что от деревни Берн до Галуа можно добраться… ах. Доран-сан, ты уезжаешь?

Как только Селина поняла, что произойдёт, если я поступлю в Магическую академию, улыбка исчезла с её лица, кончик её хвоста, который до этого весело покачивался из стороны в сторону, безвольно опустился, а в её глазах, похожих на голубую полную луну, появилась печаль.

Я заранее знал, что она так отреагирует, если я скажу ей правду, ведь она такая чувствительная и эмоциональная девушка-змея, но, увидев это своими глазами, я почувствовал огромную вину.

— Да. Не то чтобы мне не нравилось жить в этой деревне, или я разлюбил тебя или жителей деревни. Просто я нашёл то, что хочу сделать, даже если для этого мне придётся покинуть деревню.

Дело в том, что жизнь в деревне очень хрупкая и может быть легко разрушена по прихоти таких людей, как чиновник Года. Поэтому я решил, что сам поднимусь до такого положения. Магическая академия — это первый шаг к этому.

— Но, но… я никогда не думала, что Доран-сан покинет деревню, так что я не знаю, что сказать…

В уголках глаз Селины уже начали скапливаться слёзы, и было ясно, что она вот-вот расплачется.

— Прости. Честно говоря, я принял это решение внезапно. Поэтому у меня не было времени посоветоваться с тобой.

Прости, что пригласил тебя в деревню, а теперь уезжаю, это эгоистично с моей стороны.

— Доран-сан, а если… если я скажу, что хочу поехать с тобой в Галуа, я смогу это сделать?

Я был очень удивлён неожиданным предложением Селины, которая вытерла слёзы, собиравшиеся в уголках её глаз.

— Мы с Селиной поедем в Галуа? Хмм, ну, обычно ламии не могут войти в такой город, как Галуа, но у Селины есть одобрение Майрал, и если Баран-сан, староста и Летиция-сан напишут для тебя рекомендательные письма, то, возможно…

— Я хочу быть с Дораном-сан! Поэтому, если ты поедешь в Галуа, я обязательно поеду с тобой!!

Глядя на Селину, которая с покрасневшим лицом заявила об этом, я невольно улыбнулся и сказал ей, что чувствую:

— Спасибо. Мне тоже было бы грустно расставаться с тобой, Селина, поэтому я очень рад это слышать.

Когда я сказал это, Селина, похоже, поняла, что сказала и что услышала, и, покраснев до кончиков ушей, опустила голову. Она такая милая.

http://tl.rulate.ru/book/3/5082440

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода