.
Сяо Бин посмотрел на Йе Тяньминя, который был в замешательстве. Он улыбнулся и сказал: "Ты любишь своих родителей и сестру. Ты нежный и сильный человек. Таких, как ты, не так уж и много".
"Это твоя причина?"
Сяо Бин кивнул и сказал: "С одной стороны, я хотел бы подружиться с тобой".
Лицо Йе Тяньминя смягчилось, но он продолжил: "С точки зрения приобретения друзей, я также хотел бы иметь больше таких друзей, как ты, но если это касается моей сестры..."
Сяо Бин засмеялся: "Но более важная причина - это твоя сестра". Я не могу просто смотреть, как отец моей девушки болеет, и ничего не делать". Это не ответственность как парень. Так что, даже если ты не придешь ко мне, я помогу. Я уже пригласил господина Чжана на ужин сегодня вечером. Я собирался поговорить об этом во время ужина".
Йе Тяньмин сказал: "Спасибо за помощь. Помогает господин Чжан или нет, я поблагодарю вас от имени моей семьи. Просто моя сестра..."
Едзи внезапно прервал с сильным голосом: "Он мой парень, брат. Согласен ты или нет, но брат Бинг - мой парень."
Сяо Бин не помешал Ези сказать это. Он даже не волновался, потому что Ези была против своей семьи. Он знал, что Ези любит свободу. Так как она не хотела быть птицей в клетке, всё начиналось бы с этого момента.
Йе Тяньмин нахмурился и сказал: "Маленькая сестренка, как много ты о нем знаешь? Где он родился? Каково его семейное окружение? Кто его родители? Он действительно был солдатом раньше? Чем он занимался до приезда в Цзян-сити? Думаешь, ты все о нем знаешь? Он был откровенен с тобой?"
Ези сказал: "Конечно, знаю. Даже если я этого не сделаю, я буду девушкой брата Бинга. Меня не волнует прошлое. Меня волнует настоящее и будущее."
"Маленькая сестренка, ты еще слишком молода..."
"Я слишком молода, чтобы понять... не так ли?" Едзи прозвучало эмоционально: "Старший брат, я знаю, что ты и моя сестра любите меня, но я могу положиться на тебя в других вещах, а не в этом". Я взрослый. У меня есть свои мысли. Мне не нужно, чтобы ты планировал мое будущее для меня."
Настойчивость и упрямство в глазах Едзи, казалось, говорили Е Тяньмину, что никто не может остановить то, что она хочет сделать, и никто не может заставить ее делать то, чего она не хочет.
Йе Тяньмин колебался и, наконец, держал рот закрытым. С юности он очень любил Едзи. Он знал свою сестру лучше, чем кто-либо другой. С ней было легче ладить, чем с кем-либо, если ее принципы не были нарушены. Но она никогда не пойдет на компромисс, если чувствительная часть ее сердца будет нарушена.
Подобно тому, как их отец женился на их молодой мачехе, Едзи Тяньмин только выражал свое недовольство наедине, в то время как Едзи из-за этого выпал на долю их сильного и бескомпромиссного отца. До сих пор она редко разговаривала с их отцом, что свидетельствовало о ее упрямстве.
Е Тяньмин вздохнул и посмотрел на Сяо Бина. Сяо Бин внезапно засмеялся: "Мастер Йе, это касается нас с вашей сестрой. Я не буду слушать ваше мнение. Только мы с Ези можем решить, хотим ли мы продолжать эти отношения". Неважно, ответите ли вы эмоциями или принуждением, это не повлияет на меня. Чувства Ези - это единственное, что я буду рассматривать. Никто из вас не может повлиять на меня".
Йе Тяньмин наконец-то начал понимать, как трудно ладить с Сяо Бин. Ранее Сяо Бин так легко пообещал ему и заставил забыть, что даже его старшая сестра получила короткий конец палки при переговорах с ним. Йе Тяньмин вздохнул и отказался от идеи остановить их. Но он все равно не забыл напомнить ему: "Может быть, ты и прав, но, брат Бин, я благодарю тебя за то, что ты помог мне спасти моего отца". Но если у тебя есть другие цели, чтобы встречаться с моей сестрой и в итоге причинить ей боль, ты будешь моим врагом, и я, Йе Тяньмин, определенно не пощажу тебя".
Сяо Бин засмеялся: "Я буду держать это в уме".
Когда Ези увидела, что её брат перестал отказываться, она улыбнулась и сказала: "Вот, вот, брат, перестань быть параноиком". Твоя сестра одна из этих невежественных девчонок? Брат Бинг, не воспринимай его так серьезно. Он такой параноик".
Йе Тяньминг снова сел и с кривой улыбкой сказал: "Все девчонки предпочитают чужаков. Это только начало совместной жизни, и ты уже начинаешь ему помогать".
Едзи засмеялся: "Я помогаю ему, потому что он прав". Я больше не буду об этом говорить. Мне все еще нужно идти в школу после обеда."
Е Тяньмин попросил ещё одну чашку риса, а потом спокойно сказал Сяо Бин: "Брат Бин, ты назначил встречу с господином Чжаном на вечер? Хочешь, чтобы я пришёл?"
Сяо Бин улыбнулся и сказал: "Господин Чжан довольно странный. Думаю, лучше не надо. Дайте мне самой с ним поговорить. Он должен согласиться ради меня".
"Хорошо". Йе Тяньмин с кривой улыбкой сказал: "Я нахожу, что не вижу тебя насквозь". Ты загадочный человек. Даже господин Чжан, легенда в области медицины, сделал бы тебе одолжение. Я правда не знаю, что ты за человек".
Сяо Бин с улыбкой спросил: "Если я скажу, что мы с господином Чжаном подружились по стечению обстоятельств, вы поверите?"
Йе Тяньмин покачал головой: "Я бы так и сделал. Хватит уже. Я прошу прощения и предлагаю тост за мою импульсивность".
Сяо Бин смеялся: "Как брат, это была твоя натура, я могу понять."
Двое мужчин болтали во время еды. Казалось, что Йе Тяньминь всё ещё беспокоится о своём сердце. Тем не менее, он был джентльменом. С одной стороны, Ези был слишком настойчив, а с другой стороны, Сяо Бин мог бы стать его спасителем. Это было действительно не слишком хорошо, чтобы вмешиваться слишком много, так что он мог только уделять больше внимания этому человеку, а не убеждать Ези.
После ужина Е Тяньмин оплатил счет, и они втроем покинули ресторан вместе. Менеджер ресторана попрощался с ними с улыбающимся лицом. Волосы Сяо Бина внезапно встали на конце, когда они шли к воротам. Из-за того, что он все время выполняет опасные миссии, Сяо Бин будет иметь такую реакцию в условиях крайней опасности.
Сяо Бин рычал и схватил Ези и Е Тяньминя, а потом улетел обратно.
Пуф! Пуля приземлилась в том месте, где они просто стояли, и врезалась в землю.
Перед тем, как два телохранителя Е Тяньминя отреагировали, пуля прошла через одну из их голов. Другой только что вытащил пистолет, но пуля попала и в него. Однако телохранитель отреагировал очень быстро и увернулся от нескольких пуль. Затем он оттолкнулся от земли рукой, перевернулся в сторону и улетел обратно в вестибюль ресторана.
Сяо Бин взглянул и похвалил его в уме: "Его сила хороша". Он должен был дойти до стадии рафинирования костей, хотя еще остались некоторые пробелы со стадией явной прочности".
Телохранитель благополучно вернулся в Йе Тяньмин, быстро дыша. Его плечо кровоточило. Только что он не полностью избегал пуль с другой стороны. Одна из пуль все еще прошла через плечо.
Его глаза подметали и говорили: "Хозяин, позвони домой и попроси, чтобы они прислали еще людей". Они профессиональные убийцы. Я не знаю, сколько там людей. Боюсь, я не смогу защитить тебя в одиночку".
Йе Тяньмин кивнул и вытащил свой мобильник. Его глаза положились на человека, лежащего в луже крови с пулей в голове. Он смутно сказал: "Какая жалость к Дамингу".
Этот телохранитель сказал: "Пока не думай слишком много. Жизнь тебя и леди важнее всего."
Йе Тяньмин начал набирать номер. Мужчина снова посмотрел на Сяо Бина и сказал: "Господин Сяо, пожалуйста, зовите меня Ли Лонг". Вы заметили убийцу. Ваше мастерство должно быть выше моего. Я хочу попросить вас об одолжении. Вы должны защитить молодого хозяина и юную леди. Боюсь, в ресторане есть крот."
Сяо Бин собирался сказать "да", когда внезапно столкнул Е Тяньминя, обнял Ези и укатил. Все места, которые он перевернул, были испачканы кровью. Как раз тогда, когда он оттолкнул Йе Тяньминя, он уже пропустил лучшее время для побега, так что он был ранен в спину.
Сяо Бин скатился несколько раз и спрятался в углу. Красивая женщина в кожаном костюме и паре кожаных ботинок прыгнула вниз с верхнего этажа. Пистолет был направлен на Сяо Бина. Один выстрел за другим, но Сяо Бин увернулся от них всех, пока не попал в потаённый угол с Ези на руках. Женщина потеряла угол для стрельбы и повернулась, чтобы прицелиться в Йе Тяньминя.
От начала и до конца красивая женщина выглядела холодной и не испытывала никаких эмоций на лице. В тот момент, когда она собиралась нажать на курок, Ли Лонг ударил ее по руке одним ударом. Убийца был застигнут врасплох, и с хрюканьем боли уронил пистолет. В то же время, она получила удар в живот, летел в обратном направлении и упал на землю.
В это время в ресторане уже царил хаос. Все гости бежали повсюду.
Ли Лонг последовал за женщиной, но она подпрыгнула оттуда и пнула Ли Лонга с одной стороны. Ли Лонг заблокировал ее рукой. Вспышка белого света вспыхнула на руке Ли Лонга, которая теперь имела глубокий разрез, и были видны кости. На женском ботинке было острое лезвие. В то же время в руке красивой женщины появился кинжал. Рука Ли Лонг была порезана острым лезвием на конце туфли.
Красавица держала кинжал в руке и хладнокровно смеялась: "Думаешь, я могу играть только с оружием? Хозяин оружия позади тебя. "
Ли Лонг оглянулся, но вдруг красивая женщина ударилась ему в голову. Острый нож на ее кожаных ботинках перерезал ему горло.
Из двери вошёл беловолосый молодой человек в таком же кожаном костюме. Обе его руки были вооружены пистолетами. Его лицо было надменным. Он сказал несчастливым тоном: "Я, быстрый стрелок Ли У, потратил столько пуль на этих людей". Другие наверняка будут смеяться надо мной, когда я вернусь".
Ли Лонгу перерезали горло. Он упал в лужу крови, его тело постоянно дёргалось. Услышав фразу "Быстрый пистолет Ли У", он открыл рот и с большим трудом сказал: "Быстрый пистолет Ли У...". Они из "Призрачного гнезда"... Сяо Бин... спаси... спаси юную госпожу и молодого господина..."
Он умер, не услышав ответа, и этот верный страж остался верен своему хозяину, пока не умер.
Ези, защищенная Сяо Бином в темноте, закрыла рот и горько заплакала. Вдруг она встала и захотела бежать. Сяо Бин схватил ее, чтобы остановить. Едзи закричал: "Мне нужно спасти брата".
Сяо Бин встал и вышел из темноты. Он сказал спокойно, но бесспорно: "Я пойду!"
Едзи сильно укусил её за губу. Она не хотела, чтобы Сяо Бин рисковал, но и брат тоже не хотел умирать. Сяо Бин вдруг оглянулся на неё, когда она боролась. Он уверенно улыбнулся: "Сядь внутрь и жди меня, я вернусь живым".
Глядя на уверенную улыбку Сяо Бина, Ези, казалось, заразился и начал успокаиваться. Она сильно кивнула. В ее глазах были видны слезы и твердость. Она сказала: "Я верю в тебя. Если с тобой что-нибудь случится, я тоже не смогу жить!"
Сяо Бин был ошеломлен. Ези продолжал говорить нежным, но решительным тоном: "Ты же не дашь мне умереть, правда?".
Сяо Бин снова коснулся сердца, когда они посмотрели друг на друга. Он улыбнулся и сказал: "Да".
Сяо Бин повернулся и направился к центру зала. Его руки дрожали, он шевельнул и улыбнулся: "Давай, моя девушка хочет, чтобы я вернулся живым, так что из нас троих вы двое умрете за меня!"
Сяо Бин, с улыбкой на лице, холодно посмотрел.
http://tl.rulate.ru/book/29921/814916
Готово: