Читать Forgotten RR / Забытая: Глава 6 - Отважные приключения (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Forgotten RR / Забытая: Глава 6 - Отважные приключения (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внезапно с другой стороны комнаты Аперио заметила еще одну закрытую дверь, которая напомнила эльфийке о еще одном вопросе, который мучал ее уже некоторое время. 

Почему все двери целы? 

Они явно не были в идеальном состоянии, но, по крайней мере, все еще были в целости и сохранности. Вот на самом деле, это действительно очень странный момент! Аперио серьезно сомневалась, что группа людей, которая проникла сюда чуть ранее, будет изо всех сил стараться не сломать их. Очевидно, они просто хотели добраться до этой большой собаки или кристалла.

Как и прошлые двери, эта также обладала печатью заточения. Фактически, все было идентично той двери, которую эльфийка уничтожила ранее. Аперио стало понятно, что кто-то создал всю эту конструкцию, чтобы запереть этот кристалл, ну, если уж говорить серьезно, то это вполне оправданное решение, особенно учитывая тот момент, что кристалл сразу же попытался подчинить разум Аперио себе. По крайней мере, она предполагала, что он попробовал бы сделать это и с другими людьми.

Темп эльфийки замедлился, когда ее осенило. 

Может быть, эти люди пытались уничтожить кристалл? – Но она тут же покачала головой. – Вероятно, они пытались именно забрать его. Чтобы понаделать еще больше этих мерзких штуковин…

Аперио внезапно осознала еще один очень важный момент.

Могли ли они быть под воздействием этого кристалла? 

Она разрушила кристалл и туман внутри него, но, к сожалению, саму магию это уничтожало лишь в редких случаях. После одноразового прочтения многие подобные заклинания могут поддерживать свое существование вечно, даже если тот, кто их активировал, был убит. Но такая магия также чаще всего оставляла некие следы, вероятно, Аперио следовало бы уделить время осмотру тела мага после того, как она стянула с него мантию. По крайней мере, так она смогла бы точно в этом убедиться, ну или опровергнуть эту теорию…

Если все это окажется правдой, то это будет означать, что кристалл все еще жив. Благо Аперио все же вполне могла принять этот факт, в особенности на фоне множества других аномалий, однако эльфийка подметила еще один очень важный пунктик.

Когда это я стала такой задумчивой? 

Аперио ускорила шаг, стараясь отбросить все эти мысли и теории куда подальше. Но, увы, ей это не особо удавалось, неприятное чувство продолжало давить на эльфийку. А что, если эти люди не сами захотели атаковать ее?

«Вот бы мы могли поговорить…» Пробормотала она про себя, пока двигалась по потрескавшемуся мраморному полу к следующему куску дерева, который требовал аудиенции с ее ногой. Встреча закончилась довольно быстро, так как дверь не смогла правильно представиться и просто превратилась в множество мелких обломков.

Поистине удивительно…

Единственное, что отличало этот этаж от последнего, помимо его гораздо более грандиозного внешнего вида, это отсутствие трупов. В том числе и трупов монстров… Неважно, куда Аперио смотрела, она не могла найти ничего, будь то живого или мертвого. Все, что ей удалось обнаружить, так это признаки битвы. Кое-где были почерневшие камни, а на стенах были следы, которые могли возникнуть в результате воздействия мощных когтей или очень острого меча.

Аперио не знала, как долго она бродила по помещению, прежде чем отыскала следующую лестницу, ведущую наверх. Даже по солнцу эльфийка не могла определить время, ей оставалось лишь догадываться… Конечно, Аперио хотелось бы обладать этими модными часами, которые так нравились дворянам из ее прошлой жизни. Таким образом, она смогла бы хоть как-то ориентироваться во времени. Очевидно, она никогда не училась понимать время по этим механизмам, но, тем не менее, две стрелки и кружок с цифрами всяко лучше, чем ничего!

Удача, однако, была не на стороне Аперио. Она осмотрела многие из самых роскошных комнат в надежде найти часы или что-то еще, что могло бы принести хоть какую-то пользу, но в этих местах были лишь горы различных украшений. Не было никаких причин брать их с собой. Особенно ожерелья, которые, казалось, были сделаны из того же серебристого металла, что и ожерелье синего мага.

Всегда можно было вернуться назад, но что-то подсказывало эльфийке, что она и там ничего толкового не найдет. Вероятно, будет лучше, если она просто продолжит свое путешествие наверх, возможно, ей повезет, и она найдет что-то, что сможет помочь со счетом времени.

Еще один удивительно древний лестничный проем, короткая прогулка по темному коридору и четвертая сломанная дверь оказались позади… Аперио уставилась на заметно отличавшуюся обстановку, здесь также не было трупов и случайных безделушек, разбросанных по полу. Все выглядело аккуратно и опрятно, если, конечно, не обращать внимания на потрескавшиеся, а иногда и совершенно недостающие куски стен.

Однако, даже после пары шагов эльфийка не смогла обнаружить ничего, что могло бы привлечь ее внимание. Лишь после того, как Аперио ушла намного вглубь, ей удалось кое-что найти. Комнаты, полные каких-то штук, мертвых штук. Они напоминали ей червей, но все же были слишком большими и выглядели намного более пушистыми.

Хм, любопытно…

Желая получить больше информации об этом новом звере, Аперио схватила одного из наиболее невредимых на вид и подняла его к лицу. Ее предыдущее предположение и правда оказалось наиболее вероятным, этот зверь действительно выглядел как большой и пушистый червь. Но было еще кое-что, что эльфийка хотела понять… Раздался влажный хруст, недолгое шуршание, а затем пара капель крови упала на пол. Аперио извлекла еще один из этих камней из изуродованного трупа червя.

В отличие от предыдущего камня, который она вытащила из пса, этот был крапчато-синего цвета и на ощупь казался прохладным. Заинтригованная такой разницей, эльфийка достала теплый камень из своего кармана и держала его рядом со своим новейшим приобретением. Действительно, между ними была кое-какая разница, можно даже сказать, что это совсем незначительная деталь, но все же она привлекла внимание Аперио. Красный камень был немного больше, и, если она правильно помнит, тот, который ныне покойный маг вытащил у большого двуглавого монстра, был еще больше!

Аперио положила оба камня в карман, размышляя о последствиях этого открытия. 

Неужто размер камня зависит от силы монстра? 

Это вполне имеет смысл, если рассуждать, основываясь исключительно на размерах монстров, на первый взгляд огромный двуглавый пес казался значительно сильнее этого пушистого червя. Но на данный момент эту теорию невозможно подтвердить, вполне может оказаться, что эти черви могут использовать магию, а собака нет. А в пользу последнего утверждения работало еще и то, что двуглавый пес даже в битве насмерть не использовал магию…

Но, как и многие другие вещи в последнее время, это потребует дальнейшего расследования, которое эльфийка просто не могла провести прямо сейчас. Скорее всего, потребуется также выяснить информацию у человека, который действительно осведомлен об этих вещах. А для этого Аперио нужно будет найти такого человека (и надеяться, что они говорят на одном языке), и ради этого ей придется покинуть это место.

Чем больше этажей она проходила, тем более странным казалось все это. На каждом этаже были свои монстры, хоть они и были все мертвы. Почему кто-то мог построить такое место? Ответ на этот вопрос в данный момент Аперио был не по силам, но, по крайней мере, она получила больше доказательств того, что, чем сильнее монстр, тем больше его камень. Каждый раз, когда эльфийка приходила на новый этаж, она выискивала один из трупов и вынимала странный камень из его груди.

Некоторые из них выглядели как те, что уже были у Аперио, только немного меньше, в то время как другие были совершенно новыми. Эльфийка даже нашла такой камень, который чем-то напоминал ей пустоту. Она просто чувствовала, что должна держать его в руках.

Однако возникло и несколько других вещей, которые заставили Аперио задуматься. Эльфийка понятия не имела, как долго она уже пробирается сквозь эти руины, но это должны были быть дни, и все же она не чувствовала необходимости спать, есть или пить. Это была магия этого места, или ее новой сущности? Ох, что бы это ни было, Аперио была очень благодарна за такой подарок. Ей явно не хотелось вновь питаться наполовину гнилыми трупами.

Некоторое время назад она перестала считать этажи, потому что их было слишком много, но когда Аперио достигла вершины еще одной лестницы, что-то удивительное привлекло ее внимание. От полированного мрамора следующей ступени отражался свет, который мог исходить только от солнца. Мысль о том, что она сможет вскоре покинуть это место, не могла не привести эльфийку в восторг. Такой радости она не испытывала с того момента, как ей сказали, что она будет принесена в жертву.

Наконец-то она была свободна!

http://tl.rulate.ru/book/29851/655065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод!!!
Развернуть
#
Спасибо! 🌹
Развернуть
#
Спасибо.

Мне нравятся эти ремарки, о том, что она не была так счастлива с момента принесения ее в жертву. Мне нравится характер гг
Развернуть
#
Все здорово, но ее маниакальное желание с кем нибудь поговорить/подружиться немного раздражает, вместо ненависти к людям, она испытывает тягу, хотя тут наверное образ мышления рабыни, хочу быть как все нормальные люди и делать все что делают нормальные люди (нормальные = не рабы, а под людьми имею ввиду именно людей, как расу, а не все разумные расы)
Развернуть
#
...вообще-то ее "маниакальное" стремление подружиться с людьми вызвано не тягой быть "как все свободные" . Это просто здравый смысл. Как ей прикажете добывать информацию не зная даже очевидных вещей? Она прямо об этом и говорит/ думает постоянно. Подобные очевидные вещи нужно разжёвывать?
Развернуть
#
спасибо за труд!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку