В этом разговоре Цжан Синь Ли выставила напоказ свою связь с отцом Фу Тяньтянь и вконец унизила мать Фу Тяньтянь, сказав, что та даже собственного мужа не в состоянии удержать.
Тогда сама Фу Тяньтянь настолько сильно рассердилась, что пригласила Е Чу отправиться вместе с ней в зал Ми Гао Мэй, чтобы вместе поймать эту парочку на горячем. В итоге Фу Тяньтянь и ее отец основательно рассорились, а Чжан Синь Ли получила то, что хотела: стала наложницей отца Фу Тяньтянь.
Е Чу очень хотелось изменить то, чем закончилась эта история в прошлой жизни, вот только она не знала, с чего начать.
Возможно, Е Чу слишком сильно пожелала услышать тот странный голос, очень удачно давший ей посказку той ночью.
Когда сгустились сумерки, в резиденции Е стало очень тихо. Е Чу продолжала ворочаться с боку на бок в постели, не в силах заснуть.
Как ей изменить мнение отца Фу Тяньтянь?
Чем она может помочь, чтобы разрушить стену отчуждения между Фу Тяньтянь и ее отцом?
...
Пока Е Чу пребывала в раздумьях, в тишине комнаты прозвучал голос:
- Чжан Синь Ли кое-кому навредила в прошлом, своей близкой подруге.
Е Чу резко вскочила с кровати.
- Чжан Синь Ли обманула ее, лишив всех сбережений, после чего сбежала в Шанхай.
- ...
Больше она ничего не услышала - этот голос просто исчез.
После случившегося с Чэнь Сиюанем, Е Чу убедилась, что этот голос не хотел причинить ей вреда. Наоборот, он говорил правду.
После мучительных раздумий Е Чу придумала, как ей поступить, чтобы не позволить Чжан Синь Ле получить желаемое и переступить порог дома семьи Фу.
На следующий день Е Чу оделась более чем скромно, не забыв надеть шляпку с вуалью, скрывавшей половину ее лица, чтобы никто не узнал ее в Ми Гао Мэй.
С наступлением вечера она вызвала рикшу, чтобы добраться до танцевального зала.
В тот же миг, как она вышла из повозки, Е Чу заметила Фу Тяньтянь, которая в мужском наряде стояла возле входа в танцевальный зал Ми Гао Мэй. Она стояла там с опущенной головой, словно глубоко погрузившись в свои размышления.
Е Чу позвала ее, сказав "Тяньтянь"; девушка тут же повернулась и подошла к Е Чу.
- А-Чу.
Голос Фу Тяньтянь прозвучал так, словно она сильно устала, а ее глаза покраснели. Е Чу почувствовала, как у нее заболело сердце: ей еще никогда не приходилось видеть Фу Тяньтянь настолько подавленной.
Фу Тяньтянь обняла Е Чу и мрачно сказала:
- Мой отец содержит танцовщицу отсюда.
Все действительно оказалось так, как она предполагала. Е Чу вздохнула. Пока Фу Тяньтянь объясняла ей суть этого дела, она с каждым мгновением распалялась все сильней и сильней.
Под конец Фу Тяньтянь преисполнилась решимости:
- Я тут поспрашивала и выяснила, что сегодня мой отец собирается приехать в Ми Гао Мэй на свидание с этой лисой. Сейчас я собираюсь пойти и преподать им хороший урок.
Е Чу остановила Фу Тяньтянь:
- Тяньтянь, успокойся. Если ты сейчас в таком состоянии ворвешься туда, то невольно их предупредишь. Сначала мы должны все разведать и выяснить, в какой они комнате.
Фу Тяньтянь сделала глубокий вдох:
- А-Чу, я сделаю все, что ты скажешь.
- Не бойся, мы справимся со всем этим вместе.
- ...
Е Чу и Фу Тяньтянь вдвоем вошли в танцевальный зал.
***
В сгущающихся сумерках ночи Ми Гао Мэй стал выглядеть еще более ослепительно. Оживленная ночная жизнь еще только начиналась.
Возле входа остановилась черная машина, и если присмотреться к ней повнимательнее, становилось понятно, что она из резиденции Дуцзюня.
Доверенный помощник Ли Вэнь Да, Сяо У, уже ожидал у входа. Увидев важного гостя, он привел в порядок выражение своего лица, избавившись от рассеянности.
Водитель с почтением открыл дверцу, и из машины вышел высокий мужчина.
Было уже поздно, и людям становилось прохладно от дувшего легкого ветерка, но холод, изходивший от этого мужчины, замораживал сильнее самой ночи.
Сделав глубокий вдох, Сяо У с уважительным выражением на лице к нему подбежал.
- Третий молодой господин, сюда, пожалуйста.
http://tl.rulate.ru/book/29783/902068
Готово:
Использование: