× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Growing Fond of You, Mr Nian / Растущая любовь к господину Ниан: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

`Нянь Цзюньтин помолчал немного, а затем медленно произнёс: Я отвезу тебя. Мы идём завтракать.`

`Но моё жильё и твоя компания находятся в разных направлениях. К тому же, завтрак уже готов,` — сказала Лоса. Тем не менее, она была польщена.

Он ответил: `Все нормально. Эта компания моя, так что я могу начать работу в любое время. Перестань болтать; мне не нравится непослушание.` С этими словами Нянь Цзюньтин пошел вниз по лестнице.

Лосан не могла переубедить его. Попрощавшись с сестрой Лань, она собрала свои вещи и последовала за Нянь Цзюнтином на парковку. Было восемь утра.

Сладкая кукуруза уже сварилась. Чтобы избежать расточительства, Лосан схватила немного сладкой кукурузы перед выходом и теперь ела её, шагая вперёд.

Нянь Цзюньтин обернулся, чтобы посмотреть на нее, прежде чем сесть в машину. Он увидел, что у нее на щеке кусочек кукурузы. Она выглядела очень мило под тёплыми лучами солнца.

Он слегка нахмурился и протянул руку, чтобы убрать кукурузу, не задумываясь. Лосан вздрогнула, а затем повернула лицо. Из-за этого внезапного движения кончики его пальцев коснулись ее красных губ. Он почувствовал, что ее губы такие же мягкие и сочные, как желе, которое он трогал, когда был маленьким.

Они оба замерли.

Нянь Цзюньтин моргнул, а затем быстро убрал руку, как будто его ударило электрическим током. `Ешь, ешь, ешь, ты ничего не умеешь, кроме как есть. Наверное, в прошлой жизни ты была свиньёй,` — сказал он с мрачным лицом.

`Я просто не хочу ничего выбрасывать,` — сказала Лосан, надув губы и приняв невинный вид, как у ребёнка.

Нянь Цзюньтин фыркнул, а затем повернулся и сел в машину. Он подумал, что, должно быть, сошел с ума, раз она ему кажется милой, когда она дует губы.

Немного погодя Нянь Цзюньтин взглянул на маленькую сумку Лосан и спросил: `У тебя с собой все вещи?`

`Да,` — ответила она.

Нянь Цзюньтин нахмурил брови. Он вспомнил, что она всё время носит одну и ту же одежду. Иногда ему надоедало смотреть на её одежду.

Вздохнув, он сказал: `Так ты не можешь жить,` — чувствуя, что слишком много о ней беспокоится. —` Женщинам нужно время на то, чтобы выглядеть красивее и привлекать внимание мужчин.`

Лосан подумала о И Цзинси, и в ее глазах сверкнула тень презрения. Разве она не старалась изо всех сил казаться красивой? Раньше все признавали, что она самая красивая девушка на её факультете. Но в конце концов её жених изменил ей и выбрал Чжон И, которая была менее привлекательной.

`Мне кажется... мужчины больше думают о том, как женщины ведут себя в постели,` — сказала она.

`Ты хочешь сказать, что в постели ты хороша?` — слегка улыбнувшись, сказал Нянь Цзюньтин. — `Но как бы хорошо ты ни умела в постели, чтобы заманить мужчин в постель, ты должна быть красивой, не так ли?`

`Я ничего не умею,` — ответила она.

Вот почему она всё потеряла.

Она опустила глаза и сжала губы. Атмосфера внезапно стала немного грустной.

Нянь Цзюнтин потёр нос, думая, что, возможно, задел больную тему. Он не пытался её критиковать. Наоборот, он просто хотел дать ей совет с точки зрения мужчины, чтобы в будущем ей жилось лучше.

Он слегка откашлялся, затем вынул из портмоне пачку денег, передал ей и сказал: `Это твоя награда за то, что в прошлый раз ты спасла меня в больнице и указала на ошибку в контракте.`

Лосан замерла в шоке. Здесь было больше денег, чем ей дал Муронг Чэн.

`Мистер Нянь, я не могу это взять. Миссис Нянь уже заплатила мне гораздо больше, чем я заработала. Вы не должны давать мне больше. Я этого не заслуживаю.`

"Лосанг, знаешь, что больше всего мне не нравится в некоторых китайцах?" - сказал Ниань Цзюньтин глубоким голосом, как у сильного и успешного человека. "То, что когда им что-то явно нужно, им надо притворяться, что это им не нужно. Хочешь, чтобы я попытался убедить тебя взять эти деньги? Не зли меня, а то даже уйти не сможешь. Бери или нет".

Лосанг онемела.

Она действительно чувствовала, что не заслуживает дополнительных денег.

http://tl.rulate.ru/book/29661/3976996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода