Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1106 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда этот человек настаивал, она просто не могла отказаться ни от одного его решения. У Фэн Линг не было другого выбора, кроме как сесть в машину.

Она уже собиралась закрыть дверь, но мужчина поспешно сел рядом с ней, вместо того чтобы сесть на пассажирское сиденье.

"..." Фэн Линг хотела спросить его, почему он не сел впереди, но поняла, что не получит желаемого ответа, поэтому просто промолчала.

Мужчина не смотрел на нее и просто сказал водителю место назначения. Затем он посмотрел на время на своем запястье и показал ей часы.

Фэн Линг была в замешательстве. Она посмотрела на часы, на блестящем циферблате было несколько маленьких букв. Она мало что знала о предметах роскоши, когда училась на базе XI. Позже, когда она поехала в Бостон, она часто слушала, как стажеры говорили о предметах роскоши, поэтому она поняла, что эти черные часы, которые носил Ли Наньхэн, были лимитированным выпуском часов Patek Philippe спортивного стиля, которые стоили более десяти миллионов долларов.

Она подумала, что мужчина демонстрирует свои часы или просто пытается найти тему для разговора, поэтому вежливо сказала: "Часы выглядят красиво".

Ли Наньхэн: "..."

Он действительно хотел открыть ее голову, чтобы посмотреть, что там внутри.

"Уже пять часов. Возвращайся после еды. Тебе не подобает гулять на улице". Ли Наньхэн взглянул на нее, чтобы объяснить, что он имел в виду, показывая ей часы.

Фэн Линг на мгновение остолбенела, осознав, что только что неправильно поняла его смысл.

Она хмыкнула, ничего больше не сказав.

Но, хотя до фуд-корта, куда она хотела пойти, было совсем недалеко, эта оживленная дорога была часто перегружена. Сейчас был час пик, и пробка, вероятно, продлится до половины шестого. Такси стояло на перекрестке более десяти минут.

Фэн Линг сидел в машине и слушал, как Ли Наньхэн отвечает на телефонные звонки. Хотя он находился в городе Ти, у него было много дел, и ему часто звонили из США.

Воспользовавшись моментом, она посмотрела на мужчину, сидящего рядом с ней.

С такого близкого расстояния она могла видеть, что глаза мужчины были глубокими и ясными. Когда он ответил на звонок, то, казалось, некоторое время колебался, а затем что-то сказал собеседнику. Уличный фонарь за окном машины светил внутрь, отбрасывая тень на переносицу его высокого носа.

Спустя еще десять минут машина, наконец, подъехала ко входу в фуд-корт.

Ли Наньхэн вышел из машины, и когда она уже собиралась выйти, он повернулся и протянул руку, чтобы помочь ей выйти из машины, но Фэн Линг не стала держать его за руку, а уперлась рукой в сиденье позади себя и постепенно отодвинулась.

Видя, что она даже не хочет коснуться его руки, Ли Наньхэн стоял у машины и безучастно смотрел на нее.

Выйдя из машины, Фэн Линг подняла на него глаза. "Давай зайдем. Мы вернемся после еды. Я не буду долго оставаться снаружи".

Она слышала, как Ли Наньхэн говорил по телефону, что вечером ему нужно что-то обсудить с другими, поэтому догадалась, что после возвращения он может некоторое время поработать в кабинете.

Он хмыкнул и посмотрел, как она вошла в фуд-корт. Хотя она была ранена, она стояла прямо. Возможно, благодаря многолетним тренировкам на базе, Фэн Линг ходила уверенно и твердо.

Войдя в ресторан, Фэн Линг обнаружил, что в это время там было много людей. По сравнению с ресторанами снаружи, это место было немного грязным, шумным и переполненным людьми. Наконец она нашла свободное место, но ее лицо побледнело от того, что ее зажали и ударили двое прохожих. Она молчала, сидела и смотрела по сторонам, ища рисовую лапшу, которую ела с Цзи Нуанем.

Ли Наньхэн заметил, что ее лицо побледнело после того, как ее только что ударили. Убедившись, что она в безопасности, он спросил: "Рисовую лапшу из какого магазина вы хотели бы съесть?".

Фэн Линг обернулась, чтобы посмотреть на него, но увидела, что босс Ли, который обычно появлялся только в дорогих отелях, стоял в толпе и выглядел как обычный человек.

Он не выглядел неприступным, как обычно, и приветливо улыбался ей.

Возможно, даже если бы она захотела пойти выкопать яму, чтобы поесть "Цыпленка нищего", он бы отвез ее на поиски места, где можно выкопать яму.

Оглянувшись, Фэн Линь указала на ларек с рисовой лапшой, вокруг которого было много людей. "В прошлый раз госпожа Мо приводила меня поесть в этот ларек. Рисовая лапша, которую они готовили, была очень вкусной".

Множество людей выстроились в очередь перед ларьком, которая была самой длинной во всем фудкорте. Не было сомнений, что еда в этом ларьке неплохая.

"Но в очереди слишком много людей. Давайте лучше поедим что-нибудь другое". Фэн Линг посмотрела на другие прилавки, не зная, что съесть.

Видя ее нерешительность, Ли Наньхэн ничего не сказал и пошел к ларьку с рисовой лапшой.

Когда Фэн Линг оглянулась, он уже пошел туда.

Ли Наньхэн, который родился с серебряной ложкой во рту, был единственным внуком семьи Ли и боссом базы XI, теперь стоял в очереди, чтобы заказать еду. Никто не смел заставлять его стоять в очереди. Очередь была такой длинной... Может, он прыгнет в очередь или что-то еще? Или просто заплатит людям в очереди и попросит их уйти?

Фэн Линг не нравился ни тот, ни другой вариант. Она редко бывала в таких местах. Она не ожидала, что госпожа Мо, жена президента Мо и дочь семьи Цзи, знает это место, где было так много вкусной и дешевой еды, что Фэн Линг влюбилась в него с первого раза.

Поэтому она не хотела, чтобы кто-то разрушал атмосферу.

Как раз в тот момент, когда она размышляла, сделает ли это Ли Наньхэн, она увидела высокого мужчину, который стоял в конце очереди и терпеливо ждал.

Он совсем не выглядел нетерпеливым. Пока стояла в очереди, он заглядывал в другие киоски поблизости и купил ей несколько закусок, словно боялся, что ей будет скучно ждать здесь одной.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2092218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку