Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1005 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Лин не ответила на ее слова, а просто снова посмотрела на тыльную сторону своей руки.

Вэнь Лицин не понимала, что ей просто не хотелось упоминать Ли Наньхэна, поэтому она легонько похлопала ее по тыльной стороне ладони. "Когда я забирала тебя, у тебя была сильная лихорадка. Я боялась, что лекарства не помогут, поэтому сделала тебе укол. На самом деле, если это не серьезное заболевание, в Соединенных Штатах не рекомендуется делать уколы, но тогда у тебя была очень серьезная температура".

Затем Вэнь Лицин продолжил. "Температура вашего тела все еще немного высокая, но уже нормальная. Просто оставайтесь здесь и хорошо отдохните. Если тебе есть что сказать XI Базе, я могу передать тебе сообщение".

"Нет, я больше не член XI Базы", - сказал Фэн Линг низким голосом.

Вэнь Лицин не поняла смысла сказанного, но потом вспомнила, как Фэн Линг лежала на обочине дороги, и удивленно посмотрела на нее. "Ты..."

"База XI не принимает женщин. Мой секрет был раскрыт". лаконично ответила Фэн Линг.

"Ну и что? Есть ли разница между мужчиной и женщиной? Ты хороший член базы. Многие мужчины не так хороши, как ты. Как они могут так с тобой обращаться?" Вэнь Лэцин сказал: "Я позвоню своему брату и спрошу, что именно произошло. Но даже если кто-то захочет, чтобы ты ушла, согласится ли Ли Наньхэн?".

Фэн Линг закрыла глаза и ничего не ответила.

Вэнь Лицин, видя, что она молчит и выглядит плохо, больше не спрашивала. Она подоткнула ей одеяло. "Ладно, давай поговорим об этом, когда тебе станет лучше. Сейчас идет такой сильный снег, что я боюсь, что дорога обратно на базу XI замерзнет. Даже если я захочу, я не смогу отвезти тебя обратно сейчас. Слишком опасно ехать по замерзшей дороге. Просто хорошо отдохните. Здесь нет посторонних. Просто расслабься и хорошо отдохни".

Фэн Линг закрыла глаза и слегка кивнула: "ХОРОШО".

Вэнь Лицин встала, закрыла окно и вышла из комнаты.

В комнате снова воцарилась тишина. Фэн Линг открыла глаза и посмотрела на элегантно украшенную комнату.

Глядя на красивую хрустальную лампу на потолке, она постепенно закрыла глаза.

--

С грохотом распахнулась дверь базового зала.

Услышав звук, А Фэн быстро вышел из-за двери и увидел Ли Наньхэна, который должен был находиться в родовом зале семьи Ли, и вошел туда с холодным взглядом.

"Наньхэн." Очевидно, он знал, что сейчас произошло. "Успокойся".

"Где Фэн Линг?" Ли Наньхэн огляделся, но не увидел стариков. Его лицо стало еще холоднее. "Вы что, увезли ее, пока меня не было рядом?"

"Это не то, что ты думаешь. Старики узнали, что Фэн Линг - женщина, и пришли на базу, чтобы проверить это, но по неизвестным причинам Фэн Линг напилась прошлой ночью. Сегодня утром ее привели на тренировочную площадку и разбросали все ее вещи. А потом она призналась, что на самом деле она женщина".

"Где они?" Ли Наньхэн с трудом мог представить, через что пришлось пройти Фэн Линг. Он сжал руки в кулаки, и его костяшки побелели.

"Они в общежитии снайперской команды. Они сказали, что собираются выбросить все вещи из комнаты, в которой жил Фэн Линг, и навсегда заперли эту дверь..."

Ли Наньхэн развернулся и пошел прямо к выходу, и А Фэн быстро последовал за ним. "Наньхэн, они в приступе гнева. Я знаю, что ты очень раздражен, но сейчас дело не в том, чтобы ссориться со старшими, а в том, как поступить с Фэн Линг. Сейчас, даже если ты сможешь вернуть ее, она может не захотеть возвращаться".

Шаги Ли Наньхэна внезапно прекратились.

К сказал, что Фэн Линг уже знает новость о его женитьбе.

Накануне вечером Фэн Линг выпил много спиртного.

Старшие члены семьи Ли выгнали Фэн Линга с базы.

Фэн Линга больше не было.

Фэн Линг, Фэн Линг, Фэн Линг.

Ли Наньхэн никогда так не заботился о человеке. Произнося ее имя, он чувствовал, что его сердце разрывается на части.

Он хорошо знал нрав Фэн Линг.

Если бы она узнала о его женитьбе, неважно по какой причине, она бы не простила его.

Он никогда не мог контролировать ее. Если бы она была ранена и вышла из-под его контроля, он бы никогда больше не смог ее заполучить.

Ли Наньхэн вышел из зала базы с холодным взглядом и направился к снайперской команде. Новый буровой мастер был удивлен, увидев его, и уже собирался выйти вперед, чтобы поприветствовать его, но Ли Наньхэн шел прямо и быстро направился на этаж, где жили он и Фэн Линг. Конечно, он увидел, что несколько членов команды загораживали комнату Фэн Линга несколькими деревянными досками.

Что это было, черт возьми?

Фэн Линг была чумой? Она уже ушла, а эти люди все еще должны уничтожать вещи, которыми она когда-то пользовалась?

"Что вы делаете?" внезапно раздался его леденящий душу голос, и двое людей, которые собирались прибить доску к двери, обернулись и увидели, что это был он. Они тут же положили доску на землю и поприветствовали его. "Босс, господин Ли сказал нам сделать это. Это не мое дело..."

Ли Наньхэн отбросил деревянные доски на землю, а затем отпихнул двух мужчин в сторону: "Отвалите!".

Господин Ли ушел, отдав им приказ. Теперь здесь был только босс Ли. Эти двое не осмелились ничего сказать, а в испуге бросились наутек, не решаясь оглянуться.

Ли Наньхэн шагнул вперед, чтобы открыть дверь, но обнаружил, что она заперта. Хотя он мог взломать дверь, он подумал, что Фэн Линг рано или поздно вернется, поэтому он не мог сломать ее. Он повернул в свою комнату, открыл окно и спрыгнул с балкона. Когда он спрыгнул на балкон комнаты Фэн Линг, он увидел на земле пустую винную бутылку.

Взглянув на бутылку, Ли Наньхэн замер на некоторое время и наклонился, чтобы поднять ее, но увидел, что это была бутылка бренди с градусом пятьдесят восемь.

Бренди с таким градусом уже считалось спиртным напитком.

Она легко пьянела, поэтому пила редко.

Но она сидела одна на балконе и выпила целую бутылку.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2091051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку