Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 959 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Совершенно застигнутая врасплох, Фэн Линг рывком подняла голову и увидела руку мужчины, протянутую через открытую дверь ванной.

Девушка стояла обнаженная под водой, ошеломленная. Она не смела пошевелиться. К своему отчаянию, она обнаружила, что спрятаться негде.

Как раз когда Фэн Линг был готов к предстоящему приступу ярости, мужская рука положила купленные сегодня средства для ванны на мраморный столик в ванной. Не входя, он сказал снаружи: "Я купил их для тебя. Используй их, если тебе нравятся ароматы. Убери или выброси старые".

С этими словами он убрал руку, закрыл дверь и ушел. Весь процесс длился меньше минуты.

От начала и до конца, только его рука проникла внутрь, а он даже не просунул голову...

То есть...

Он не узнал ее тайну!

Фэн Линг все еще стояла под водой. Глядя на новые флаконы с туалетными принадлежностями, она наконец пришла в себя и посмотрела на дверь ванной, которая снова была закрыта.

--

Проснувшись на следующее утро, она почувствовала мужские руки на своей талии, прежде чем открыть глаза.

Это был не первый раз, когда она вот так просыпалась в его объятиях. Она не была так шокирована, как раньше, но все же немного напряглась. Мужчина обнял ее еще крепче и, словно умиротворяя и уговаривая заснуть, нежно похлопал по спине.

Фэн Линг не двигалась и лишь краем глаза смотрела на небо за окном. Было около девяти часов утра.

Если она не вернется на базу как можно скорее, ее биологические часы будут нарушены! Тогда ей, возможно, придется долго приспосабливаться, если она захочет вставать рано утром после возвращения на базу.

Когда Фэн Линг держали на руках и заставляли "спать" некоторое время, она действительно не могла уснуть. Она просто оттолкнула его руку и встала.

Ли Наньхэн открыл глаза. "Семья Ли и военные договорились о мерах наказания для тебя. Хочешь послушать?"

Едва ноги Фэн Линг коснулись земли, она тут же замерла и оглянулась на него. "Что это?"

Ли Наньхэн посмотрел на нее и сел на кровати. Он поднял руку и небрежно расчесал свои короткие волосы. Казалось, он крепко спал после того, как переспал с ней прошлой ночью.

"В Камбодже есть всемирно известная змеиная долина, где водятся все виды свирепых и редких питонов и ядовитых змей. Даже камбоджийские местные жители и дрессировщики змей не осмеливаются приближаться к ней, но там есть минное поле, которое было сделано несколько десятилетий назад. Сейчас военные планируют построить там военную базу, поэтому им нужен кто-то, кто разминирует долину Змей".

"Так это и есть наказание для меня?" Фэн Линг даже не нахмурился и посмотрел на него.

Ли Наньхэн, сидя на кровати, снова посмотрел на нее. "Когда ты расчищаешь шахты, змея может внезапно выпрыгнуть. Даже малейшая неосторожность может привести к вашей смерти или взрыву мин. Это лучшая цена, которую могут предложить военные. И люди из Организации Объединенных Наций тоже согласились, но все знают, что это равносильно тому, чтобы дать вам умереть другим способом".

Выражение лица Фэн Линга было очень спокойным. "Тогда я буду более осторожен. Если я смогу вернуться живым, я вернусь живым. Если нет, то, по крайней мере, я проживу еще столько дней".

Ли Наньхэн поднял бровь из-за ее спокойного выражения лица. "Разве ты не можешь умолять меня?"

"Нет", - резко ответил Фэн Линг. "Я знаю, что если я буду умолять тебя сейчас, ты обязательно найдешь способ спасти меня от попадания в такое место, но теперь, когда военные и Организация Объединенных Наций уже согласились на это, я не хочу беспокоить тебя". В тот день старшие члены семьи Ли ясно дали понять, что не хотят, чтобы я впутывал вас, и у меня была та же мысль, что и у них. Босс, вы сделали для меня достаточно. Я убил военного командира, и это неоспоримый факт. На самом деле, я очень доволен этим результатом. Если я буду более осторожен и вернусь живым, все это дело будет полностью закончено".

Ли Наньхэн сузил глаза от ее слов. "Подставить меня? Фэн Линг, я думаю, что ясно объяснил тебе свой смысл. Я счастлива помочь тебе".

"Но я не хочу, чтобы вы так много для меня делали, босс. Спасибо вам за эти дни. Я возьму на себя задачу по разминированию в Камбодже", - спокойно сказал Фэн Линг. "Когда они хотят, чтобы я отправился туда? Я возвращаюсь на базу, чтобы собрать вещи и подготовиться".

Ли Наньхэн посмотрел на эту упрямую девушку, и его глаза вдруг стали холодными. "Ты уверена, что хочешь пойти?"

"Уверена".

"Шанс вернуться живой очень мал".

"Это не имеет значения. Я с детства жил в джунглях. Я хорошо знал о жизни диких животных. Если у других только 20% шансов выжить, то у меня должно быть 40%".

Ли Наньхэн посмотрел на нее твердым взглядом, и после минутного молчания сказал: "На базе разрешают послать еще одного человека, чтобы сопровождать тебя, только одного. Кого ты хочешь взять с собой?".

"Нет, я поеду одна. Это было наказание для меня. Нет необходимости тащить кого-то вниз".

Глядя на ее бесстрашный взгляд, Ли Наньхэн больше не говорил, а просто смотрел на нее.

Фэн Линг тоже смотрела на него без страха в глазах, как будто ей предстояло столкнуться с обычным тиром, а не со всемирно известной долиной ужасных змей.

Она знала, что если она скажет Ли Наньхэну, что не хочет туда идти, он обязательно придумает способ удержать ее. Тогда она сможет вернуться на базу и продолжать жить спокойной жизнью.

Но она не могла этого сделать.

Тысячи пар глаз на базе наблюдали за ней. За ней наблюдали военные, представители ООН и старшие члены семьи Ли.

Босс Ли сделал для нее слишком много, и если она и дальше будет позволять ему помогать ей, то в конце концов он сам потянет ее за собой. Не только его репутация пострадала бы от сплетен, но и семья Ли стала бы оказывать на него давление.

Отношения между ним и старшими членами семьи Ли находились в равновесии. Если она нарушит этот баланс, то создаст ему серьезные проблемы.

Она убила человека, поэтому ее наказали. Она не думала, что было что-то плохое и никто не ошибался.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку