Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 930 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 930

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина вернулся к кровати и стал наблюдать за молодой женщиной без сознания.

Один конец белой переплетной ткани был зажат в руке. Кончики пальцев мужчины сдерживали жар и желание, которые он насильно подавлял. Даже сдерживая себя, он чувствовал, как будоражится его кровь.

Ткань распахнулась, и перед ним предстало тело молодой женщины. Все ответы, которые он получил, не могли сравниться с тем, как она выглядела сейчас.

Эта сцена, казалось, предвещала начало чего-то необратимого.

Он почувствовал, как в его теле разгорается жар, поглощающий его целиком. Ему захотелось разорвать стоящего перед ним человека на части.

Ли Наньхэн наблюдал за молодой женщиной на кровати. Он поднял руку, чтобы застегнуть воротник, и осмотрел ее тело. На ней почти не было ран. Вместо этого его внимание привлекла ее гладкая и кремовая кожа; несмотря на то, что он знал, что это запрещено, он не мог отвести взгляд. Его пальцы погладили ее талию, словно подтверждая, что все это реально. Он медленно поднял руки вверх.

Кончики его пальцев коснулись ослабленной ткани.

Взгляд Ли Наньхэна стал холодным, а в голове пронеслись воспоминания. Мягкое ощущение в ладони не было ему незнакомо.

Несмотря на то, что Фэн Линг была без сознания, ее действие лекарства продолжалось. Учитывая, сколько времени прошло, можно было предположить, что жар в ее теле вот-вот переполнит ее. Пальцы мужчины коснулись ее кожи, и от контраста между прохладным воздухом и теплыми кончиками его пальцев ее тело задрожало. Молодая женщина издала тихий скулеж. В тихой комнате не удалось скрыть хрипловатость ее голоса. Ее голос мягко парил в воздухе, заставляя атмосферу становиться двусмысленной.

Когда Ли Наньхэн наблюдал за девушкой на кровати, его черные зрачки, похожие на пару древних колодцев, мгновенно стали тяжелыми, как чернила, с непроницаемой глубиной, как океан.

Он знал, что сейчас она не может испытывать больше страха.

Однако все высокомерие и ложь маленького лжеца достигли кульминации и не позволили ему остановиться.

Дыхание мужчины стало торопливым и, возможно, даже более теплым, чем у нее. Дюйм за дюймом он вбирал ее взглядом. От коротких волос возле ушей до ее молодого цвета лица, в конце концов, он не смог удержаться и наклонился. Осторожно обойдя ее рану, он нежно поцеловал ее в лоб. Несмотря на то, что он знал, что все это было на самом деле, он все еще задавался вопросом, должно ли ощущение силикона быть таким похожим на настоящее.

Кто дал ей смелость использовать такое оправдание, чтобы уклониться от огня?

Черт, а ведь он действительно верил в нее.

Одежда Фэн Линг стала еще более неухоженной от движений мужчины. Ее плоский, подтянутый живот имел гладкий силуэт, который мог свести с ума любого мужчину. Несмотря на то, что она часто использовала связующую ткань, она, казалось, никак не влияла на ее рост. Наоборот, она скрывала ее кожу от прямых солнечных лучей, отчего ее белая гладкая кожа казалась особенно светлой и нежной.

Несмотря на то, что все это было реальным, она была безупречна и очаровательна, что заставляло задуматься, не была ли она сфабрикована.

Она завораживала до такой степени, что... ему было трудно сдерживать себя...

В бессознательном состоянии Фэн Линг держалась за несколько нитей сознания. Она не могла ничего не чувствовать, но по какой-то причине ее веки были очень тяжелыми, а голова сильно болела. Она не знала, где находится и кто рядом с ней.

Ей казалось, что она погружена в бассейн с обжигающе горячей водой; ее тело было мягким, а кто-то зажигал пламя за пламенем, поджигая ее тело.

Когда девушка издала еще один хныкающий звук, взгляд Ли Наньхэна стал тяжелым. Он наклонился и поймал ее губы, целуя ее глубоко и интимно. Он тщательно исследовал каждый ее сантиметр.

Фэн Линг не понимала, что происходит, и только чувствовала, как ее тело размягчается еще больше. У нее не было сил поднять руки.

Когда мужчина исследовал ее тело, она инстинктивно схватилась за простыни, но потом потеряла все силы. Она больше не могла пошевелить руками.

Ей казалось, что она уже испытывала такой обжигающий поцелуй. В ту ночь на снежной горе, казалось...

Может ли быть, что после того, как ее накормили таким наркотиком, она вдруг вспомнила эти воспоминания?

Она не могла открыть глаза и едва держалась за сознание. Она не могла сказать, чем это отличается от того, что было раньше, но электризующее ощущение, вспыхнувшее в позвоночнике, оставило после себя онемевшую боль. Она нахмурила брови и тихонько застонала.

Фэн Линг всегда была рассудительной, и она всегда старалась сохранять необходимую дистанцию. Однако сейчас откровенность ее тела провоцировала мужчину.

Сейчас она находилась на пике своей зрелости; она созрела для того, чтобы ее выбрали. Каждый дюйм ее тела был нетронутым и сверхчувствительным. Одна только нежная ласка заставила бы ее трепетать.

Фэн Линг хныкала от его поцелуя, и когда дрожащий звук покинул ее, она сдвинула ноги; это, несомненно, было инстинктивным действием.

Однако такое действие заставило взгляд мужчины мгновенно загореться. Его горящий взгляд почти поглотил ее целиком, а когда она неопределенно сдвинула бедра, его зрачки стали еще темнее и тяжелее.

"Ты хочешь этого? Эн?" - тихо проговорил мужчина возле ее уха. Он знал, что она была без сознания, что если он действительно сделает с ней что-нибудь прямо сейчас, она не будет возмущаться. Он также знал, что сейчас он действительно хочет ее.

Однако...

Сейчас было неподходящее время для раскрытия ее пола. Учитывая ее характер, если она узнает, что ее секрет больше не хранится, и что он - единственный, кто знает об этом, она, скорее всего, не выдержит пребывания на базе.

Сегодня она уже пережила серьезный испуг и была вынуждена отказаться от всего своего самообладания, чтобы убить кого-то.

Такая Фэн Линг, если бы она подверглась эмоциональному стрессу или провокации, Ли Наньхэн не мог бы с уверенностью сказать, что сможет удержать ее от ухода.

Но в этот момент молодая женщина внезапно открыла рот и резко задышала. Ее нетерпеливое и покрасневшее выражение лица бросило вызов сдержанности мужчины.

У Ли Наньхэна сжалось горло. Его пальцы резко переместились вниз, чтобы схватить ее за ногу...

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090194

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку