Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 896 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рассвет.

Да Бинь был весь в снегу, когда вернулся в лагерь. Первым делом он вошел в палатку Ли Наньхэна.

"Почему ты здесь? Разве мы не договорились, что Фатти будет здесь сегодня? Ты не спал нормально уже несколько дней. Зачем ты пришел сюда?" Да Бинь смахнул снег с пальто и подошел к кровати. Он посмотрел на мужчину, который все еще лежал на кровати без сознания: "Как он? Жар уменьшился?"

Фэн Линг пришла в себя и наконец поняла, что уже несколько часов находится в оцепенении. Она совсем забыла о том, что нужно следить за состоянием Ли Наньхэна. Она взяла термометр и через мгновение ответила: "38,5 градусов по Цельсию".

"Хотя жар все еще есть, эта температура должна быть приемлемой для Босса. Он даже выдержал температуру в сорок градусов по Цельсию. Похоже, теперь мы можем быть спокойны", - Да Бин посмотрел на Фэн Лина. Вдруг он нахмурил брови и опустил голову, чтобы осмотреть ее: "Что случилось с твоей шеей?"

Фэн Линг резко подняла руку, чтобы прикрыть шею.

Хотя ее одежда была толстой, воротник был не очень высоким. Ранее она слишком торопилась и была озабочена только тем, чтобы одеться. Она не заметила засосов, которые мужчина оставил на ее шее.

"Мое горло не очень хорошо себя чувствует, поэтому я последовала методу, который любят использовать некоторые пожилые люди. Я обмакнула руки в спирт и несколько раз ущипнула себя за шею. Наверное, я приложила слишком много усилий".

С этого ракурса Да Бин мог видеть только большой участок покрасневшей кожи. Фэн Линг задрала воротнички, чтобы скрыть его, прежде чем он смог разглядеть.

Он не сомневался в ее объяснении. В этом холодном месте заболевание было обычным делом. Кроме того, последние несколько дней Фэн Линг была занята уходом за Боссом. Ее тело было истощено, и вполне понятно, почему она почувствовала себя плохо.

"Да Бин, я не очень хорошо себя чувствую. Я пойду в соседнюю комнату отдохнуть. Ты патрулировал всю ночь. Я пойду позову Да Ху..."

"Нет нужды. Поторопись и иди отдыхать.

Последние несколько дней ты неустанно охраняешь это место. Как может кто-то выдержать такое напряжение своего тела?" Да Бин говорил, наклонив подбородок к входу в палатку, призывая ее поскорее уйти. Он вовсе не собирался ее задерживать.

Фэн Линг встала. Она направилась к выходу, не глядя на лежащего на кровати мужчину. Перед самым выходом из палатки она приостановилась и, обернувшись, сказала: "Вчера вечером, чтобы облегчить головную боль и головокружение Босса, Фатти скормила Боссу целую бутылку соевого спирта. Я не уверена, сможет ли организм Босса принять его. Хотя его температура немного снизилась, есть вероятность, что она может снова подняться. Тебе лучше внимательно следить за ним".

"Черт! Неужели осел вышиб мозги этому проклятому Толстяку? Как он может кормить алкоголем того, у кого высокая температура!" Выражение лица Да Бина готово было вот-вот исказиться от гнева.

"У него были добрые намерения". Хотя Фэн Линг тоже была расстроена, чтобы Да Бин не бросился искать Фатти для погашения долга, она сказала несколько слов, чтобы успокоить его гнев.

Наконец, когда Да Бин сел обратно с каменным и сердитым выражением лица, Фэн Линг повернулась и вышла из палатки.

Ее тело было крайне неудобным, а ноющая усталость вызывала желание погрузиться в глубокий сон на несколько дней.

Как только она вышла, на нее обрушился леденящий холод. К утренней температуре нельзя было относиться легкомысленно.

Фэн Линг издала протяжный вздох и потянулась, чтобы поднять воротник. У нее не было с собой пуховика, и она была одета в тонкий свитер; холодный воздух мгновенно прилип к ее одежде. Однако она чувствовала, что только пронизывающий до костей холод может погасить остатки пылающего жара в ее теле. Оцепенение и растерянность, наконец, вернули ей самообладание.

Фэн Линг не была уверена, сколько времени она простояла снаружи. Фатти уже крепко спал, как вдруг почувствовал, что его охватывает холод. От этого он резко проснулся. Он ошеломленно смотрел, как Фэн Линг зарылась под одеяло в метре от него.

Ее тело несло леденящий холод снаружи, когда она плотно укутывалась одеялами. Не сказав ни слова, она сразу же заснула.

Фатти поспешил сесть. Он толкнул ее одеяло и сказал: "Эй, Фэн Линг, у босса уже спала температура? Куда ты ходила раньше? Ты долго стояла на улице? Твое тело такое холодное, ты принесла прохладу с собой".

Фэн Линг не ответил. Фатти нахмурил брови и ворчал: "Ты не можешь просто так лежать. Сначала ты должен согреться. Иначе тебе не будет тепло, даже если ты спрячешься под одеялом".

Фэн Линг ничего не ответила, а когда Фатти протянул руку, чтобы натянуть на нее одеяло, она крепко сжала его вокруг себя, как будто была в плохом настроении. Она не позволила ему сдвинуть одеяло.

Фатти замешкался и не смог продолжить свою попытку. Однако он боялся, что она заболеет. Прошло совсем немного времени с тех пор, как они пришли на перевал Роджерс, а он уже простудился и страдал от высокой температуры, а Босс едва успел вернуть себе жизнь и все еще был без сознания. Если бы Фэн Линг тоже заболел, это место оставило бы в их памяти травму, и они никогда бы не решились вернуться.

Фатти отошел от своей кровати и пододвинул портативный обогреватель вплотную к кровати Фэн Линга. Он убедился, что он не будет касаться ее одеял и гарантирует, что согреет ее. Затем он повернулся и указал остальным мужчинам убавить громкость, чтобы она могла отдохнуть.

Все знали, что последние несколько дней Фэн Линг была занята уходом за Боссом. Вполне вероятно, что вчера днем она тоже плохо спала. Они были удивлены, что она снова пошла охранять его прошлой ночью.

В напоминании Фатти не было необходимости. Все были начеку и сводили свой шум к минимуму. Даже когда они двигались с кровати, они старались вести себя тихо.

Все старались не беспокоить Фэн Линг, а когда узнали, что она плохо себя чувствует, решили отправиться в другую палатку, чтобы позавтракать. Они оставили эту палатку, чтобы Фэн Линг могла как следует отдохнуть.

Рухнув на кровать, Фэн Линг почувствовала, что ее мозг сгорает от холода. Она закрыла глаза и не двигалась. Ей не хотелось ни обращать ни на кого внимания, ни произносить ни слова.

--

Во второй половине дня Фэн Линг была слегка ошеломлена полусонным состоянием. Она не могла открыть глаза, но смутно слышала разговор мужчин, которые вернулись в палатку, чтобы забрать некоторые вещи: "Что нам делать? Разве температура Босса не снизилась прошлой ночью? Почему она снова поднялась до тридцати девяти градусов? Его иммунная система и выносливость - лучшие на всей базе. Может быть, это так называемая "серьезная болезнь", которую испытываешь, если не болел очень долгое время?"

"Как будто. Прошлой ночью идиотизм этого проклятого Толстяка снова дал о себе знать, и он накормил Босса алкоголем. Бессознательное состояние Босса связано с той бутылкой алкоголя. В соевом спирте такое высокое содержание алкоголя. Наш Босс, вероятно, единственный человек в этом мире, который может выдержать такое. Если бы это был кто-то другой, Фатти, скорее всего, обвинили бы в убийстве!"

"Босс уже проспал столько дней. Вода в этой реке ужасающая. Даже Босс упал. Ай..."

"Перевал Роджерс был необитаем так долго. Эта река долгое время была замерзшей. Нужно быть очень удачливым, чтобы выжить, упав туда. Мы можем только молиться, чтобы Босс выжил после этого".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2089822

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку