Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 869 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ли Наньхэн, что ты пытаешься сделать!" Фэн Линг боролась с его хваткой. Безумие, он, должно быть, сошел с ума! Она смотрела на него покрасневшими глазами; Фэн Линг чувствовала, что вот-вот сгорит от жара в ее теле. "Ли Наньхэн, отпусти! Отпусти меня!" Фэн Линг снова начала бороться изо всех сил. Несмотря на то, что она не могла двигать конечностями, она отказывалась сотрудничать. Ее тело неустанно двигалось. Внезапно ее пальцы сжались. Она в недоумении уставилась на него: "Ли Наньхэн, отпусти... Ууу..." Мужчина смотрел на нее потемневшими, тяжелыми глазами. Он наклонился и поцеловал ее. После долгого момента близости, выдержав множество укусов Фэн Линг, он, наконец, в наказание прикусил ее язык. От боли Фэн Линг задрожала. Она резко потеряла всю свою силу и растаяла, как будто ее акупунктурная точка была задета. Дыхание Ли Наньхэна было немного неровным. Он отпустил ее губы и сказал хриплым голосом: "Это последствия того, что ты так много двигаешься. Если ты еще раз осмелишься пошевелиться, это будут не только твои руки". Из-за гнева, обстоятельств и сильного поцелуя у Фэн Линг перехватило дыхание. Она стиснула зубы и резко произнесла: "Мы оба мужчины. Что еще мы можем сделать? Ли Наньхэн, не думай, что ты можешь делать все, что захочешь, потому что ты главный на этой базе! Отпусти меня!" Мужчина увидел, что ее щеки раскраснелись от гнева, и негромко захихикал. "Кто сказал, что я не могу ничего с тобой сделать только потому, что мы оба мужчины? Если я хочу тебя, у меня есть более чем достаточно способов сделать это". Фэн Линг в гневе подняла ноги, чтобы отпихнуть его в сторону, но тут же была придавлена его ногами. Если так будет продолжаться и дальше, она боялась, что он узнает, что она женщина. В порыве гнева Фэн Линг резко подняла голову и сильно укусила его за плечо. Спустя долгое время мужчина даже не нахмурился. Его отсутствие реакции расстроило ее, и она стала щипать заживающую рану на его руках.

. Когда она увидела, что он по-прежнему не реагирует, она крепко сжала его раненое запястье. Он все еще был неподвижен. "Ли Наньхэн!" Она стиснула зубы. "Что нужно сделать, чтобы ты сдался?" Резкая боль пронзила его руку. Однако мужчина лишь взглянул на рану, которая вот-вот должна была кровоточить от ее силы. Он не сделал никакого движения, чтобы отступить или избежать ее, и только приподнял один уголок губ. Прижавшись к ее уху, он тихо и хрипло прошептал: "Ты действительно безжалостна. Даже зная, что сейчас это мое самое слабое место, ты все равно решила напасть на меня. Что это? После нескольких поцелуев ты обращаешься со мной так, будто я враг, которого ты встретил на задании? Ты не думаешь о моих чувствах?" "Как это несколько поцелуев? Ты явно..." Ее полный гнева голос внезапно прервался. Она с некоторым шоком и испугом смотрела, как мужчина снова прижался к ней. На этот раз он не поцеловал ее. Однако между их губами было всего полдюйма расстояния. Лицо мужчины было прямо перед ее глазами. Его чернильно-черные глаза казались совершенно непроницаемыми. Губы Фэн Линг слегка дрогнули. Она сжала руки, которые он держал по бокам, в крепкие кулаки, но не могла вырваться из его хватки. Благоухающий аромат на теле юноши напомнил ему о девушке. Ли Наньхэн наблюдал, как цвет его лица менялся от бледного к красному и обратно к розовому. Глядя на его покрасневшие уши и шею, взгляд Ли Наньхэна постепенно углублялся. "Если ты не хочешь, чтобы я тебя трогал, перестань двигаться. Иначе, боюсь, мне сейчас будет трудно себя контролировать". Ли Наньхэн наблюдал за ее блестящим, разъяренным взглядом. Когда она наконец перестала сопротивляться и застыла в неподвижности, он испустил длинный вздох и отпустил ее конечности. Затем он поднялся с кровати и отошел назад. "Не смотри на меня так. Ты не вырвалась из моего пространства. Продолжай смотреть на меня, если не боишься смерти". Мужчина равнодушно взглянул на нее и резко снял свой белый жилет. В тот же миг его b.a.r.e c.h.e.s.

было раскрыто, тело Фэн Линг покрылось мурашками. У нее не было времени любоваться идеальной фигурой мужчины, и она тут же встала с кровати. Ли Наньхэн лишь мельком взглянул на ее выражение лица маленького существа, забившегося в угол. Он отбросил в сторону свой белый жилет и повернулся, чтобы войти в ванную. Наконец, услышав шум душа, Фэн Линг, которая была напряжена и насторожена, расслабилась. Она не стала ничего обдумывать и, развернувшись, бросилась вон из комнаты. Дверь с громким звуком захлопнулась. Услышав это, Ли Наньхэн встал под холодную воду, прижав ладони к стене. Несмотря на ледяную воду, тепло в его теле, казалось, неуклонно росло. Когда он закрыл глаза, то все еще мог видеть под собой раскрасневшееся лицо Фэн Линг. Он даже мог видеть ее красивую, окрашенную в розовый цвет шею. Ранее в его голове на мгновение мелькнула мысль о том, чтобы жестоко поиздеваться над этим обычно сдержанным и хорошо обученным, но временами глупым и забывчивым парнем: Когда его красивый белый цвет лица стал кроваво-красным, а его типично апатичное выражение лица превратилось во fl.u.s.tered, когда он потерял самообладание под собой, а его глаза стали влажными. Ли Наньхэн нахмурил брови и закрыл глаза, внутренне ругаясь. F.u.c.k. В прошлом он никогда не думал, что у него есть какие-то психологические проблемы. Однако даже он чувствовал, что его прежние мысли были слишком проблематичными. Даже если бы Фэн Линг не был мальчиком, он не хотел... После более чем десяти минут холодного душа жжение не исчезло. Вместо этого его тело онемело от холода. Мужчина выключил душ и обернул полотенце вокруг нижней части тела. Он повернулся и вышел. Комната была пуста. Осталась лишь слегка взъерошенная постель и стол с холодной посудой. Ли Наньхэн с тяжелым выражением лица зажег сигарету. Закурив сигарету один раз, он не стал продолжать.

Он двинулся к своим окнам и заметил соседний балкон; свет там не был выключен. Скорее всего, Фэн Линг действительно испугался его. Он даже не забыл включить свет после возвращения. Мужчина стоял перед окнами и с полминуты смотрел на соседний балкон. Он вернулся к себе только тогда, когда искра от сигареты обожгла его. Он небрежно затушил ее о пепельницу и повернулся, чтобы посмотреть на стол с посудой.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2089434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку