Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 816 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Скорее всего, это было связано с тем, что в больничной палате было слишком тихо.

Или, возможно, Фэн Линг слишком привыкла жить одна.

В этой не слишком маленькой и не слишком большой больничной палате, когда она закрывала глаза, ей казалось, что она слышит ритмичное дыхание мужчины. В тихой ночи слушать его было особенно приятно.

Это был первый раз, когда дыхание человека могло привлечь ее внимание.

Фэн Линг закрыла глаза и не решалась посмотреть на диван, но по звукам, которые она слышала, она смутно понимала, что происходит.

Например, она смутно слышала, как мужчина меняет позу. Должно быть, он переместился к той стороне, где была подушка, на которую он мог опереться. Она вспомнила типичный стиль этого человека и догадалась, что его руки и ноги были удобно вытянуты, когда он расслаблялся. Мгновение спустя она услышала щелкающий звук, как будто он пользовался своим телефоном. Однако шум быстро пропал. Босс Ли, видимо, беспокоился, что разбудит ее, и перевел телефон в беззвучный режим.

Фэн Линг некоторое время лежала неподвижно, прежде чем перевернуться.

"Все еще не спишь?" - небрежно спросил мужчина. В ночной тишине его голос звучал особенно отчетливо.

Фэн Линг лежала спиной к мужчине на диване. Она открыла глаза и тихо ответила: "Эн, я скоро усну".

"Тебе нигде не неудобно?"

"Нет, сегодня я уже дважды делала ингаляционную терапию. Я чувствую себя намного лучше. Меньше чем через неделю я смогу покинуть больницу. Я не думаю, что все так серьезно".

"Раз доктор хочет, чтобы ты остался на неделю, делай, как он говорит. База может выжить и без тебя. Сосредоточься на выздоровлении. Не нужно торопиться с возвращением".

После того, как мужчина заговорил, в больничной палате снова воцарилась тишина.

Фэн Линг больше не говорила. Она только закрыла глаза.

Через полчаса в дверь осторожно постучали. Вошел Сяо Сюй. Он увидел, что Фэн Линг лежит на кровати, но не мог понять, спит ли она.

Он мягко вошел и положил купленную одежду на диван.

"Босс, примерьте это и посмотрите, подходит ли оно. Я купил ее по вашему размеру. Все должно быть в порядке".

"Эн, я понял. Ты должен пойти отдохнуть". Ли Наньхэн достал одежду из сумки и указал Сяо Сюю спать.

Сяо Сюй кивнул. В конце концов, была уже глубокая ночь. В этой больничной палате им тоже было не о чем говорить. Он повернулся и ушел.

В больничной палате снова воцарилась тишина. Наньхэн развернул новую одежду. Он уже собирался надеть ее, когда его пальцы задержались на полотенце. Он перевел взгляд на Фэн Линга, который все это время стоял к нему спиной.

С точки зрения логики, они оба были мужчинами. В этом не было ничего запретного.

Однако, возможно, потому что Фэн Линг избегал его, или потому что от Фэн Линга исходило какое-то особое чувство, он вдруг почувствовал, что здесь не совсем уместно переодеваться в новую одежду.

Мужчина подобрал одежду и направился в простую ванную комнату. Переодевшись, он занес туда свою боевую куртку и поднял с земли грязную одежду, чтобы постирать.

При звуках стирки одежды Фэн Линг снова открыла глаза. Повернувшись, она увидела, что дверь в ванную слегка приоткрыта. Вошедший мужчина был одет в черную футболку и черные джоггеры.

Хотя надзор на базе XI был не таким строгим, как в армии страны, он был почти таким же.

Все привыкли стирать свою одежду самостоятельно.

Однако подчиненные босса Ли часто соперничали за возможность помочь ему постирать одежду. Босс Ли ни разу не позволил им это сделать. Временами люди даже задавались вопросом, есть ли для него дворецкие или помощники из семьи Ли. Иначе как бы одежда босса Ли всегда была такой чистой?

Судя по всему, он действительно лично стирал свою одежду.

Несмотря на то, что он был старшим молодым мастером семьи Ли, он жил на базе XI с самого раннего возраста.

Он уже привык сам заботиться о своей жизни и не был избалован.

Хотя в больничной палате была простая ванная комната, это место не подходило для стирки одежды. Нанхэн взял стоявший рядом брусок мыла и смыл с себя грязь и кровь, оставшиеся после предыдущего боя. По крайней мере, его одежда уже не выглядела такой грязной, как раньше. Затем он промыл их водой и небрежно повесил на вешалку. После возвращения на базу он планировал закинуть их в стиральную машину, чтобы еще раз тщательно выстирать.

Выйдя из ванной, мужчина увидел, что глаза Фэн Линг открыты.

Он поднял свои строгие брови.

Как только их взгляды встретились, Фэн Линг на мгновение задумался и сел.

"Босс, я не могу заснуть. Почему бы вам не рассказать мне о том, на что я должен обращать внимание, когда имею дело с террористами? Таким образом, когда у нас будут подобные задания в будущем, я смогу помочь на фронте", - сказал Фэн Линг.

"Здесь не на что обращать внимание. Миссия - это просто миссия. Когда вы участвуете в миссии, самое главное - не забывать защищать свою жизнь. База XI не участвует в повествовании о жертвовании жизнями ради страны. Мы лишь наполовину военная база. Мы вносим свой вклад и вступаем в союз со страной и отвечаем за все проблемы, связанные с безопасностью." Тон мужчины был мягким. "Даже выполнив задание, вы должны вернуть свою собственную жизнь. Это самый главный принцип базы. Все остальное зависит от вашей приспособляемости и тренировки выносливости. Если ваша выносливость недостаточно хороша, то стоит вам потерять хоть немного крови, как ваша жизнь исчезнет. Если ваша выносливость сильна, то даже если вы потеряете лужу крови, вас все равно можно спасти. Вот в чем важность выносливости".

Фэн Линг понял его смысл. "Я сейчас изо всех сил стараюсь улучшить свою выносливость. Дай мне еще немного времени. Я точно не проиграю другим людям из снайперской команды".

"Вы не сильно отстаете, но вы действительно слишком худая". Мужчина посмотрел на ее просторную светло-голубую одежду для пациентов. Даже больничная одежда казалась ей слишком большой; она была похожа на ребенка, который украл одежду взрослых, чтобы носить ее.

Фэн Линг была крайне беспомощна, когда дело касалось этой проблемы.

Она уже изо всех сил старалась нарастить мышцы. Однако женское тело биологически отличалось от мужского. Возможно, мужчины могли развить различные толстые мышцы путем длительных тренировок.

Но женщины...

Хотя ее телосложение было более высоким, ее каркас был тонким и маленьким. Сколько бы она ни ела и ни тренировалась, она выглядела здоровее других женщин. Когда она прилагала много сил в своих движениях, на ее руках и ногах виднелись лишь небольшие мускулы, похожие на те, что встречаются у женщин-спортсменок.

Если он хотел, чтобы она стала такой же широкоплечей и мускулистой, как другие мужчины, она боялась, что это произойдет только в следующей жизни, если она переродится в мужчину.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2088753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку