Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 570 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина внезапно приблизился к ней. Тело Цзи Нуань внезапно напряглось. Эти беспорядочные образы во сне наложились на мужчину перед ней, и она не могла не оттолкнуть его.

Она оттолкнула его так сильно, словно испытывала к нему отвращение, что мужчина тут же мрачно посмотрел на нее и спросил "Что тебе снилось?".

Цзи Нуань: "..."

Только тогда она поняла это.

О.

Это был просто сон.

Почему ей приснилось, как Мо Цзиншэнь целуется с Ронг Янь в его кабинете?

"Почему ты подошел ко мне так близко?" Цзи Нуань еще не оправилась от шокирующей сцены во сне, и ее тон был холодным и даже саркастичным.

Мо Цзиншэнь усмехнулся. "Ты лучше пойми, было ли дело в том, что я подошел к тебе слишком близко, или в том, что во сне ты внезапно оказалась в моих объятиях и вцепилась в мою рубашку?"

Цзи Нуань посмотрела на оставленные ею следы на его рубашке, поджала губы, выглянула в окно и заметила, что машина припаркована на стоянке отеля Sheng Tang.

"Когда мы приехали? Почему ты меня не разбудил?" - спросила она.

Мо Цзиншэнь сузил глаза и стал намного холоднее к ней, когда она проснулась. "Что тебе снилось?"

Цзи Нуань посмотрела на него. "Это не твое дело".

"Если я не ослышался, ты только что ругала меня во сне".

Цзи Нуань: "..."

Так он это слышал?

У нее была привычка говорить во сне? Почему она не знала об этом?

Но злиться на него из-за сна было бессмысленно, а теперь ее впечатление о госпоже Ронг стало еще хуже. Вот сука!

Она сказала, что у Мо Цзиншена не было девушки, когда она начала его преследовать, поэтому с моральной точки зрения она была права, но это было ее оправдание. Почему она так много объясняла?

Почему ей так не нравилась эта Ронг Янь? Хотя она недолго жила с Мо Цзиншэнем, когда была в городе Хай, она не была такой прямолинейной, как Ань Шуянь. По крайней мере, Ань Шуянь была умной женщиной. Когда она работала секретарем Мо Цзиншэня, она знала, что можно делать, а что нельзя.

Хотя она и была любовной соперницей Цзи Нуань, она не была такой отвратительной, как Ронг Янь.

Хотя Цзи Нуань знала, что Мо Цзиншэнь не будет вести себя так, как она мечтала сейчас, она все равно не могла заставить его улыбнуться. Она лишь закатила глаза, но не ответила, а спросила: "Почему бы нам не выйти из машины? Уже так поздно".

Лицо мужчины все еще было мрачным, но, к счастью, он больше не спрашивал ее о сне. Цзи Нуань догадалась, что ее слова во сне испортили Мо Цзиншэну настроение.

Цзи Нуань положила руку на дверь, собираясь выйти из машины. Оглянувшись, она увидела, что мужчина все еще выглядит сердитым, и не удержалась от вопроса: "Как я тебя назвал?".

Мо Цзиншэнь усмехнулся. "Почему ты спрашиваешь меня? Неужели ты так сильно меня ненавидишь, что даже во сне ругаешь меня?"

Цзи Нуань выглядела невинной. "Это просто сон... Мне приснилось что-то неприятное, вот я и прокляла это. Откуда ты знаешь, что я тебя ругала?"

Мо Цзиншэнь сказал безразлично. "Ты называл мое имя и кричал "ублюдок", "извращенец" и "подонок".

1Ji Nuan: "..."

Да, он загрязнил ее сны и сильно повлиял на качество ее сна. Он должен быть благодарен, что она прокляла его только после того, как увидела такую отвратительную сцену во сне.

"О, возможно, ты неправильно расслышал", - безразлично сказал Цзи Нуань. "Во сне я ругала кого-то другого, но потом увидела тебя и назвала твое имя. Ты не можешь так серьезно относиться к тому, что я сказала во сне. Людям может присниться что угодно".

Мо Цзиншэнь усмехнулся сильнее. "Дело не в том, что я слишком серьезно отношусь к тому, что ты сказала во сне, а в том, что ты слишком серьезно относишься к своему сну".

Цзи Нуань: "..."

В этом был какой-то смысл.

Ее лицо немного расслабилось, и она сменила тему. "Разве ты не собираешься вернуться в отель? Вы собираетесь остаться здесь на ночь?"

Мужчина молчал. Ему очень хотелось вскрыть мозг этой женщины, чтобы узнать, что у нее внутри и о чем именно она мечтала. Почему, как только она открыла глаза, она уставилась на него как на извращенца?

Если бы он действительно был извращенцем, Цзи Нуань сидел бы в Ao Lan International целыми днями.

1--

Мо Цзиншэнь вышел из машины, а Цзи Нуань быстро надела туфли. Каблуки были настолько высоки, что она протянула руку, чтобы подать ему знак помочь ей, когда она выйдет из машины. Однако, выйдя из машины, он прошел мимо без всякого выражения, как будто не видел, что она машет ему рукой.

1Пришлось наступить на туфли с каблуками высотой более десяти сантиметров и выйти из машины. Потом она вспомнила, что ключ от машины не вытащила, поэтому повернулась, чтобы вытащить ключ, и повернулась, чтобы идти с ним к отелю.

В этих туфлях она без проблем шла по ровной дороге. Просто ей было трудновато выйти из машины в этих туфлях. Если бы он не помог ей, она бы не стала его просить.

Войдя в отель, он наконец вспомнил о ней и оглянулся, чтобы посмотреть, вошла ли она за ним. Однако, подойдя, она даже не взглянула на него, повертела в руке ключ от машины случайными кругами и небрежно прошла мимо него, ступая на высоких каблуках.

Сяо Ху не осмелился вернуться в свой номер после того, как вошел в отель. Ведь машина только что припарковалась там. Он думал, что сможет поспешить к машине, если возникнут какие-то проблемы, поэтому он сидел в холле первого этажа отеля и отдыхал.

Как только Цзи Нуань вошла, Сяо Ху быстро подошел к ней. "Генеральный директор Цзи."

Цзи Нуань небрежно бросила ему ключи, и Сяо Ху поймал их.

"Кстати, генеральный директор Цзи, я сказал им отправить картину в вашу комнату", - вежливо сказал Сяо Ху.

"Хорошо, спасибо".

С этими словами Цзи Нуань вошла в лифт, не оглядываясь, как будто человека, который отказался ей помочь, а потом постоянно оглядывался, чтобы узнать, последовала ли она за ним, вообще не существовало.

Мо Цзиншэнь смотрел на ее случайную спину и кривил уголки губ, не зная, злиться ему или смеяться.

Сяо Ху подошел и некоторое время стоял, наблюдая за ними.

Снисходительные и беспомощные глаза генерального директора Мо... о, даже он, натурал, был почти растоплен его взглядом.

Как мог генеральный директор Цзи устоять перед такими любящими глазами?

Хотя он так долго работал в Shine, только в Пекине он узнал, что у генерального директора Мо есть эмоции и он может ухаживать за женщиной.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2085039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку