Читать I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 46: Итоги. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 46: Итоги.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я задал вопрос и ждал ответа. И вот он прозвучал:

— Арестуйте его, – граф повелительно махнул своим людям.

Те стронулись с места, засуетились, окружили лежащего на полу Бальтазара. Откуда-то появилось нечто вроде стального ошейника и один из людей графа надел его на шею побеждённому.

Горничная подобрала мечи Бальтазара, длинный и короткий, вложила в ножны и протянула старому графу. Тот досадливо мотнул седой головой и что-то сказал, после этого горничная пересекла комнату и протянула оружие мне. Что это?

— Ты победил Бальтазара, – объявил мне граф. – И хоть ситуация вызывает… вопросы, но победа твоя. Эти мечи твои законные трофеи.

Не зная как поступить дальше, я покосился на Мэй. Та немедленно пришла мне на помощь.

— Бальтазар Даленвальд вызвал своего отца на дуэль. Это законный способ решения семейных споров среди аристократов. Твоё самовольное вмешательство нарушило процедуру дуэли. К счастью, ты служишь графу по контракту. Вызванный на дуэль может защищаться используя любое доступное оружие, согласно контракту таким «оружием» можно считать тебя и меня. Но ситуация двусмысленная. Граф предпочитает отказаться от своего законного трофея, в данном случае мечей противника и передаёт их тебе.

— Ясно… Не очень ясно, но более или менее. Так я могу их взять?

—​​​​​​​ Думаю, можешь, Хозяин.

—​​​​​​​ Ну ладно тогда;

Попросту говоря не очень понятно, победил граф на дуэли или она вообще не завершилась из-за вмешательства меня с Мэй. Поэтому граф предпочитает, скажем так, не подчёркивать факт своей победы. И не берёт трофеи. Тонко… Я принял мечи. Странное, конечно, зрелище: боец в силовой броне с двумя мечами в руках.

—​​​​​​​ А что будет с Бальтазаром? – спросил я.

—​​​​​​​ Его судьбу решит Дом.

Ответив кратко и сухо, граф повернулся на каблуках и покинул зал. Его свита потянулась следом, четверо понесли носилки с поверженным. Проводив из взглядом, я подобрал свои лазер-гатлинги, включая и перерубленный Бальтазаром и пристроил себе за спину. Не знаю точно, как это работает, что-то вроде магнитной ловушки, но ручное оружие можно носить на спине брони. В точности как в RPG или аниме в жанре меха.

—​​​​​​​ Сложно было, Хиро? – ко мне подошла Крис.

Оказывается, она не ушла вслед за свои дедом.

—​​​​​​​ Ну было, что было, то прошло, – ответил я несколько грубовато. – Ты не ранена?

—​​​​​​​ Нет, я в порядке.

Я обратил внимание на нож на поясе у Крис. Короткий и очень тонкий нож. Странное оружие, едва ли таким можно полноценно защищаться.

—​​​​​​​ Я бы сейчас охотно обнял тебя, Крис, но в броне это не очень… удобно делать… – я старался, чтобы мой тон передал дружелюбную улыбку. – Я рад, что ты не пострадала.

—​​​​​​​ Всё благодаря тебе, – Крис коснулась оружия на поясе. – Хорошо, что мне не пришлось его использовать.

—​​​​​​​ Я лучше не буду спрашивать, как именно НЕ пришлось;

Мне припомнилось земное словечко «мизерикорд». Кинжал милосердия. Его можно использовать в том числе в безнадёжной ситуации. Значит, если бы граф проиграл поединок, Крис предпочла бы убить себя, но не попасть в руки Бальтазара? Но что бы он с ней мог сделать, они ведь родственники? Лучше я и об этом не буду думать. Лучше связаться с кораблём поскорее. Я открыл канал связи.

—​​​​​​​ Эльма, Мими. Всё закончилось. Бальтазар обезврежен. Ему на шею надели нечто вроде ошейника;

«Он жив?

—​​​​​​​ Более или менее. Я сломал ему руку, а Мэй обе ноги. Интриговать он теперь долго не сможет. Но убить его старый граф не позволил.

«Вы с Мэй как, в порядке?»

—​​​​​​​ Всё ок. Только ствол моего лазера отсекло мечом.

«Ну, бывает. Хорошо, что отсекло ствол лазера, а не кое-что другое».

Я фыркнул. Опять эти шуточки Эльмы из арсенала наёмников. Но и верно, с другой стороны, рубани Бальтазар не по стволу, а сразу мне по шее и против такого меча могла бы и броня не помочь. Слава энергощиту!

«Возвращайся поскорее, Хиро».

Верная Мими переживала за меня. Я поспешил ободрить её.

—​​​​​​​ Я скоро вернусь. И как насчёт небольшой вечеринки сегодня вечером.? Думаю, мы её заслужили.

«Конечно. Ура!»

Мими разом приободрилась, а мне в голову пришла ещё одна идея.

—​​​​​​​ Крис, не хочешь прийти к нам на вечеринку. Отпразднуем победу над дядюшкой.

—​​​​​​​ Отличная идея! – Крис заулыбалась и всплеснула руками. – Я с радостью приду.

—​​​​​​​ У нас не ресторан, конечно… – пояснил я неловко. – Но автоплита приготовит много вкусностей. Если такая кухня тебя устроит и дедушка отпустит, приходи непременно.

—​​​​​​​ Пусть только попробует не отпустить! – Крис сверкнула глазами и сжала кулачки.

Как это похоже на мою Мими! Вероятно, подхватила эту её манеру пока они жили в одной комнате.

Я снова открыл канал связи, надо было ещё кое-что прояснить.

—​​​​​​​ В космосе всё спокойно?

«Информация о поражении Бальтазара разошлась и его наёмники сложили оружие. Корабли либо сдались, либо пытаются бежать».

—​​​​​​​ Ясно всё. Ну, я возвращаюсь. Крис, «Кришна» стоит в ангаре, поговори с дедушкой и приходи. Мэй дождётся и проводит тебя.

Мэй кивнула, принимая мои слова к сведению, а Крис радостно попрощалась и убежала. Да, пусть Мэй проводит её на всякий случай, она одна стоит толпы дворецких с винтовками. Но лазерную установку я у неё забрал.

Я вызвал мостик линкора и спросил о битве на борту. Все неприятели были уничтожены. Я вздохнул с облегчением.

—​​​​​​​ Как же я устал…

Бальтазар был схвачен и я расслабился. Хватит, я знаю про бдительность и всё такое, но когда-нибудь то можно человеку расслабиться?

Неторопливо и тяжело я прошёл обратно через коридоры и залы линкора. Персонал, приводивший корабль в порядок, оборачивался в мою сторону. А вот и снова ангар.

Я увидел, как возвращаются несколько истребителей сопровождения. Это были типовые имперские кораблики, скоростные и маневренные. Вооружение составляли два лазера и два гатлинга, броня лёгкая. Состояние у них было разным, одни блестели как новенькие, зато других изрядно потрепало.

Такой истребитель не может долго действовать самостоятельно, ему не удалиться далеко от базы. Наёмники ими не пользуются, для нас важнее независимость. Но внешне имперский истребитель, конечно, один из самых красивых кораблей.

Мой «Кришна» возвышался среди истребителей как конь в толпе пони. Да, у него размеры катера, а вот боевые характеристики сравнимы с крейсерскими. Я прошёл сквозь ангар, мимо пилотов, механиков и оказывавших первую помощь раненым медиков. Встреченные отступали вбок, давая мне дорогу. Я и сам старался идти осторожно со своим громоздким лазером на плече. Я поднялся по трапу, раскрыл внешний люк и прошёл прямо в грузовой отсек. Эльма и Мими уже ждали меня.

—​​​​​​​ Хиро!!!

—​​​​​​​ Я это, я. Дайте хоть броню сниму...

—​​​​​​​ Помочь тебе?

Мими так и суетилась вокруг, пока я парковал броню в стойке и выбирался наружу. На мне не было ни царапины, но она всё равно переживала. Лазер занял своё место в оружейной стойке., испорченный гатлинг улетел в мусор.

—​​​​​​​ Уф! – выдохнул я, разобравшись, наконец, со своей амуницией.

—​​​​​​​ Ты молодец, Хиро, – Мими протянула мне полотенце и я протёр вспотевшие волосы.

Невзирая на климат-контроль в броне, сложно оставаться сухим после трудного боя.

—​​​​​​​ Спасибо, Мими. Кстати, посмотри, что я принёс?

—​​​​​​​ Ох ты, мечи? – Мими с круглыми глазами обошла блестящие клинки по дуге. – Благородные?

—​​​​​​​ Они самые, – я улыбнулся. – Мы с Мэй одолели Бальтазара и старик отдал мне их в награду.

—​​​​​​​ Вот так просто взял и отдал? – на лице у Мими появилось озадаченное выражение.

Понимаю, у меня было примерно такое же. С другой стороны, о чём здесь волноваться? Мне их отдали добровольно, Мэй тоже сказала, что всё в порядке.

—​​​​​​​ Я сам брать не хотел. Уговорили…

—​​​​​​​ П-понимаю.

Мими снова пригляделась к клинкам, теперь уже с любопытством. Она, очевидно, никогда не видела вблизи статусный меч старого аристократа. Да и кто бы ей его показал? Это как знак члена партии в Японии… нет, тоже не совсем верная ассоциация. Короче говоря, это не простой меч.

—​​​​​​​ Хочешь потрогать? – спросил я с улыбкой.

—​​​​​​​ А можно?

—​​​​​​​ Конечно, бери. Но аккуратней, он очень острый…

—​​​​​​​ Ага… – Мими осторожно приняла короткий клинок.

Я внимательней осмотрел длинный. Он оказался даже тоньше, чем я предполагал. В разы тоньше запомнившегося мне меча майора Селены. И во столько же раз острей, я полагаю. А может и нет, я ведь не видел меч Селены в действии. Думаю, при правильной заточке толщина клинка не имеет решающего значения. Разве что уменьшается вес, но и прочность тоже падает. Тот, кто ковал мечи Бальтазара делал ставку на стремительную атаку.

—​​​​​​​ Он такой красивый… – Мими восхищённо поворачивала лезвие так и эдак.

Хмыкнув в смысле «согласен» я обменялся с ней клинками и рассмотрел короткий меч. Этот был заметно толще, но столь же острым. Его явно проектировали для парирования ударов.

—​​​​​​​ ​​​​​​​А что это вы тут делаете? – раздалось вдруг от входа.

В дверном проёме обнаружилась сердитая Эльма, упёршая руки в бока. Я приветственно поднял короткий меч над головой.

—​​​​​​​ Да вот, трофеи. Хочешь посмотреть?

Эльма подошла поближе, с опаской присматриваясь к острой стали.

—​​​​​​​ Граф отдал, да? – сказала она, наконец.

—​​​​​​​ Ну да, – отозвался я. – За победу над Бальтазаром.

—​​​​​​​ За победу… – Эльма сморщилась. – За победу, значит…

—​​​​​​​ А что, не надо было брать? – я ощутил тревогу. Хрен ведь их разберёт, эти дворянские неписаные законы и прочее.

—​​​​​​​ Да не то, чтобы нет… – Эльма со вздохом скрестила руки на груди и скептически осмотрела «трофеи». – Не брать точно было нельзя, оскорбил бы отказом. А теперь…

Она махнула рукой, видимо, что-то решив для себя.

—​​​​​​​ Что там с вечеринкой? Спрячь эти штуки, а то обрежешься. И сходи в душ, несёт от тебя…

—​​​​​​​ Иду, – я развёл руками.

Чёрт её разберёт, нашу Эльму. Слушайся мамочку, Хиро, веди себя хорошо. Я вложил мечи в ножны и повесил их на стойку, а затем сразу же отправился в душевую. Мими и Эльма отправились в кают-компанию, накрывать на стол.

Приведу себя в порядок и можно отдыхать и веселиться.

http://tl.rulate.ru/book/29583/3317403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку