× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 7: Тина и Виска. ч.5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Они нагружены, — размышляла Мими. — Они, должно быть, только что закончили свою грязную работу.

— Много очищенного металла, да? — добавила Эльма. — И несколько приятных вознаграждений.

— Сколько мы получили?

— Вознаграждение за их убийство составило 112.000 энел, — ответила Мими. — Большая часть была от эсминца.

— Больше ста тысяч?! Вы ведь не шутите, верно?

— Боже мой. Включает ли это прибыль от продажи награбленного?

— Мы не узнаем, пока не продадим это, — ответила Эльма, — но очищенный металл должен стоить дорого. Можно с уверенностью предположить, что двадцать тысяч?..

— Итак, 132.000 энел, да? По сравнению с такими работягами, как мы, они выглядят лохами.

— Сколько же это лет нашей зарплаты?..

Я не знал их зарплат, но первоклассные инженеры наверняка зарабатывали много денег.

— Хм-м-м... — Тина почесала в затылке. — Мы получаем около 3.700 энел в месяц. Так что это что-то вроде... зарплаты за тридцать пять месяцев, да?

— Почти три года...

Девушки начали перешёптываться друг с другом. Просто чтобы вы знали, вы рискуете здесь своими жизнями. Инженерное дело тоже может быть опасной работой, но это совершенно другой уровень. Конечно, наёмники зарабатывают больше денег за больший риск.

— Хотите бросить работу в «Космическом Цверге» и присоединиться к команде по-настоящему? — предложил я— Мы хорошо платим.

— Улп... З-заманчивое предложение...

— Не соглашайся столь легко, сестрёнка! Нам нужно будет целых двадцать тысяч энел лишь за то, чтобы купить наше право освободиться от компании. У нас не хватит денег даже на одного.

— Угх... Да, верно.

Тина надулась из-за будничного тона Виски.

Пока мы разговаривали, девушки закончили собирать добычу. Сегодня ничто не задело обшивку корабля; мы уничтожили пиратов с неповреждёнными щитами. Полная победа.

— Да, это хорошие результаты. Давайте совершим наше триумфальное возвращение.

— Да, Сэр!

Мими отдала честь.

— Сейчас поставлю маршрут.

— Я думаю устроить сегодня вечеринку в честь победы, — сказала Эльма. — Давайте сходим куда-нибудь, где есть хороший ликёр.

Мы ушли в гиперпространство обратно к системе Влад и ускорились. Похоже, «Космические Цверги» прекрасно справились с «Кришной». Я решил позвонить Саре, как только мы вернёмся в колонию.

* * *

После битвы Виска направилась прямиком в ванную. К несчастью для неё, её сестра была свидетельницей всего этого. Я имею в виду, что это, вероятно, не имело никакого отношения к удаче; учитывая, как быстро Виска выбежала, Тина, вероятно, что-то заподозрила.

— Ах-ха-ха!

— Перестань смеяться надо мной!

Виска закричала на сестру, яростно краснея. Для меня сейчас тоже было бы неподходящее время смеяться, верно?

— Хех! Не думала, что ты описаешься, Виска! Ха-ха!

— Сестрёнка!

Виска покраснела ещё сильнее и бросилась на сестру, чтобы прикрыть ладонью её большой рот. Поскольку они были одинакового размера, на самом деле всё пошло не так, как планировалось.

— Я удивлён, что ты выглядишь такой здоровой после всего произошедшего, Тина, — сказал я.

— Может быть, она была не так напугана, потому что выплеснула весь свой страх изо рта, — пошутила Эльма.

— Значит, Тина течёт вверху, а Виска — внизу? — пошутил я.

— Хватит!

Виска ругала меня, всё ещё ссорясь с Тиной. Ей не нужно было так стесняться; в конце концов, у Мими какое-то время была такая же проблема.

Я взглянул на Мими, которая встретилась со мной взглядом. Её щёки слегка покраснели, когда она неловко отвела взгляд. Несмотря на то, что она прошла через это, мне было бы неловко упоминать об этом. Что касается меня, то мне никогда не приходилось беспокоиться об этом, вероятно, потому, что я приобрёл много подобного опыта в игре. Или, может быть, это было потому, что всё это всё ещё казалось мне не совсем реальным.

— Хиро...

Эльма покачала головой.

— Ладно, ладно, пожалуйста, простите меня. Мужчина всегда должен стремиться быть джентльменом.

— Ты? Джентльменом? Звучит крайне маловероятно.

— Грубо! — воскликнул я... хотя и был согласен. Мне определённо было бы трудно всё время вести себя по-джентльменски, я бы был скован внутри.

http://tl.rulate.ru/book/29583/2963445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода