Читать My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30: Плачущий горный бог

Переводчик: Flying Lines

Редактор: Lord Immortal

Некоторые, у кого получилось бежать быстро, вернулись раньше других, крича под дождем.

Се Менсюань тоже услышала эти слова, и ее лицо побледнело. Она гадала о сели; неужели он действительно перекрыл путь во внешний мир? Разве все было настолько серьезно?

"В любом случае, я не могу покинуть это место, но что насчет Гэн Чжишаня? Он ушел до оползня. Где он сейчас? Почему он не вернулся?"

Се Менсюань в тот же момент села и начала бесцельно ходить туда-сюда под навесом. Не было никаких вестей ни от Гэн Чжишаня, ни от Гу Юшэна. Деревенские жители возвращались один за другим, и каждый из них подсчитывал свой провиант дома. Даже если сильнейший дождь прекратится завтра, дорога была перекрыта, и им суждено было быть запертыми в ловушке на какое-то время. Всегда лучше заранее просчитать свои действия.

Се Менсюань тревожно ждала. Ее не заботил запас еды, потому что она понимала, что она может пригодиться, только когда люди будут в безопасности.

Вскоре Гу Юшэн вернулся на костылях, опираясь на дядю Ло. Когда он уходил, он был опрятным и аккуратным, но сейчас его тело было покрыто грязью, а его шляпа и пальто исчезли.

Се Менсюань стояла под навесом и настойчиво спрашивала: "Брат Гу, с вами все в порядке?"

С помощью дяди Ло он зашел в дом. Се Менсюань тут же нашла для него чистое полотенце. Хоть она и волновалась, она все же терпеливо сказала: "Сначала переоденьтесь".

После этого она пошла на кухню, чтобы сделать чашу имбирного супа. Она никогда раньше этого не делала, но была умной. Она старательно нарезала имбирь, налила воду в кастрюлю, положив туда имбирь, а затем коричневый сахар. Сделав все это, она столкнулась с трудностями, когда пыталась разжечь огонь.

Се Менсюань смутилась, потому что не смогла зажечь огонь, даже когда Гу Юшэн переоделся.

Гу Юшэн пришел на кухню и увидел, что ее лицо было испачкано сажей. Он не смог сдержаться и, улыбаясь, вытер ее. "Вам не стоит этим заниматься, и вы не должны поджигать огонь. Покиньте кухню".

Се Менсюань горько улыбнулась и встала, чтобы стряхнуть с его одежды пыль. "Похоже, что это легко, но на самом деле трудно".

"Не для ваших нежных пальчиков заниматься подобным". Гу Юшэн ущипнул ее за руку и пошутил, когда та смутилась.

Се Менсюань почувствовала себя немного странно, поэтому она сменила тему и спросила: "Брат Гу, что происходит снаружи?"

Ее движения были естественными, и она выглядела спокойной, но кисти рук за спиной были очень заметны.

Гу Юшэн отвел взгляд. "Дождь шел всю ночь, из-за чего прорвало дамбу выше по течению. В результате течение движется вниз по течению. К тому же из-за шторма небольшой лес на склоне холма был выкорчеван. Разрыхленная почва без защиты этих деревьев привела к селям.

"Если бы ночью шел только дождь, то это не привело бы к такой плохой ситуации, но говорят, что несколько дней назад была гроза". Гу Юшэн говорил медленно.

Се Менсюань некоторое время обдумывала это, и в ее голове всплыла сцена, где тетя Цуй приезжала в домик под дождем. Она твердо сказала: "Да, я помню; действительно был сильный дождь".

Гу Юшэн кивнул. "Так что это вполне возможно. Два коротких периода сильного дождя подряд могли бы вызвать такие катастрофы".

Се Менсюань с беспокойством подошла к дверному проему, ее пальцы были сжаты в кулаки. Ее лицо было сложным, когда она смотрела на дверь во двор: "Нам придется ждать, пока не перестанет лить и не расчистится дорога. Только тогда мы сможем уйти".

Гу Юшэн встал позади нее, глубоко вздохнув. Когда Се Менсюань пришла в себя, она спросила: "Как вы так сильно испачкались?"

Лицо Гу Юшэна слегка изменилось, но затем он улыбнулся и притворился, что все в порядке: "Я случайно неудачно упал, поэтому получил травму".

Се Менсюань подошла к нему и обеспокоенно спросила: "С вами все в порядке? Сейчас из-за плохой погоды мы не можем уйти. Похоже, наши планы задержатся еще на несколько дней".

Гу Юшэн покачал головой: «Пару дней подождать ещё можно. А вот если больше трёх дней пройдёт, придётся в Столицу отправляться, как бы трудна ни была дорога».

Три дня — это был их срок. От императорской столицы вестей никаких, Се Менсюань беспокоилась, но виду не подавала.

Она вздохнула, опустив голову: «Гэн Чжишаня что-то долго нет. Что с ним стряслось?»

Про Гэн Чжишаня она Гу Юшэна не спрашивала, понимала, что между ними кошка пробежала.

На улице было пасмурно, по времени не понять, но судя по течению времени, скоро обедать пора. Вот примерно к полудню и вернулся Гэн Чжишань, в руках рыба, на спине увесистая сумка.

Се Менсюань полегчало, когда она его увидела. Волноваться больше не о чем, зато она и возмутиться успела: «Что это ты так надолго запропастился? В доме люди есть, разве не понимаешь? Ты бы поторапливался, да вернулся пораньше. Это что ещё ты принёс? Не бережёшь себя в такую-то непогоду?»

Гэн Чжишань оторопел. Поставил вещи, капли дождя с лица вытер и с улыбкой: «Душенька, ты обо мне беспокоишься?»

Се Менсюань рассердилась: «Я тебе не душенька, зови меня Се Менсюань!»

Сколько бы Се Менсюань как мачеха ни злилась, Гэн Чжишань всё равно улыбался: «Её называют Сюаньэр, а я буду звать тебя Мэнмэн».

Се Менсюань дар речи потеряла. Хотела что-то сказать, но махнула рукой. Имя так имя, много чести. Её вот так, Мэнмэн, только два брата называют.

«Делай что хочешь» — сказала она и отвернулась к дому.

На Гу Юшэна Гэн и не взглянул. Сразу в кухню пошёл, обед готовить. Рис он ещё раньше принёс, а вот откуда у него появилась еда, которой хватит на целых два дня, никто не знал.

На второй день все надеялись, что уж к вечеру-то сильный дождь закончится, но не тут-то было: на следующее утро он лил ещё сильнее.

Три дня подряд шёл ливень. Гу Юшэн, несмотря на то что грозился уехать через три дня, но молнии сверкают, громы гремят, страшно становится. Понимает, сейчас не уехать.

После трёх дней сильного дождя в доме стало так сыро и душно, что хоть волком вой. Гу Юшэн с Се Менсюань стояли рядышком, за падающими каплями наблюдали. Он вглядывался вдаль и тихонько: «Сюаньэр, тебе не кажется, что тут что-то не так?»

«Наверное, просто совпадение» — Се Менсюань на самом деле тоже какое-то нехорошее предчувствие испытывала, но ничего доказать не могла. Пришлось списывать на случайность.

Ж-ж-ж.

В уши ворвалось неприятное жужжание. Се Менсюань почувствовала себя нехорошо и сразу уши зажала. Посмотрела на Гу Юшэна, он тоже мучается.

«Что это такое? Откуда этот шум?»

Се Менсюань от этого звука голова разболелась. Даже за косяк держалась, а едва на ногах стояла.

Гэн Чжишань вышел из маленького домика сбоку, доплёлся до порога и молча. Едва только дверь открыл, как увидел, что деревенский пустырь, что недалеко от их дома находится, весь в людях. И все вращают в руках чем-то, похожим на предметы культа лам, да кричат чего-то в небо.

«Не сердись, Горный бог!»

http://tl.rulate.ru/book/29581/3989271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку