Когда Алисия закончила рассказывать свою историю, она посмотрела на Рю Лонга блестящими глазами, ожидая, что он скажет. Девушка вспомнила, что благодаря своему маленькому успеху, она была седьмом небе от счастья в течении нескольких дней. Некоторые люди могли бы подумать, что это и была ее месть... но это не так... Она просто забрала то, что изначально принадлежало ей. Она еще не расплатилась за то, что они с ней делали. Рю посмотрел на Алисию, выражение лица которой было как у маленького ребенка, который сделал что-то хорошее и ждет похвалы от родителей... Смеясь над ней, Рю сказал: "Молодец, миссис! Посмотри, как ты радуешься тому, что стала преступницей".
Маленькое личико Алисии сразу же надулось, и она запричитала: "Как это я преступница?" Она даже скрестила руки перед собой и теперь решительно смотрела на окружающий пейзаж.
"Миссис, вы же знаете, что взятки незаконны и аморальны".
"Это не так. Правительство должно сделать взятки законными!"
Рю: "..."
Как раз когда Рю подбирал ответ, чтобы успокоить свою мадам, она повернулась и набросилась на него: "То, что вы мистер Честный - не даете и не получаете взяток, не означает, что другие тоже должны так поступать. Я только помогла миссис Сю избавиться от гонора. Слишком много гонора - это нехорошо".
Рю:"..."
Алисии всегда удавалось поставить его в тупик вывертами своей извращенной логики! Она посадила женщину в тюрьму и ловко забрала имущество, но сейчас она уверенно утверждает, что помогла ей!
Покачав головой, он сказал: "Но, миссис, кто вам сказал, что я не беру взяток?"
Алисия повернулась, чтобы посмотреть на Рю в шоке и сказала: "Не говори мне, что ты их берешь!".
Алисия действительно была бы шокирована, если бы это было так. Ни разу она не слышала, чтобы Рю Лонг был коррумпирован.
"Конечно, я еще не брал взяток, но это не значит, что я не буду принимать их в будущем. Но у меня очень специфические требования!"
Алисия посмотрела на своего мужа и спросила: "Какие требования?" Она не могла подумать, чего может не хватать ее мужу и что он примет в качестве взятки.
"Хм... дай подумать... немного поцелуев от моей миссис, немного прелюдии и тому подобных вещей, которые, как ты помнишь, прервал наш сын на днях... Тебе лучше записать на будущее... Я всегда открыт для взяток от тебя! Хочешь попробовать?".
Алисия:"..."
Она, как осёл, пошла прямиком в его ловушку! Этот человек был экспертом в намёках...
Алисия замолчала на несколько минут... Рю повернулся и увидел на ее лице ошеломленное выражение. Опустив руль одной рукой, он ущипнул ее за щеку и сказал: "Миссис, я понимаю, что ваше молчание означает "да"... В нескольких милях впереди есть гостиница... мы можем остановиться на ночь...".
Это быстро вывело ее из оцепенения, она схватила его за запястье и слегка укусила за палец: "Сконцентрируйся на вождении и перестань мечтать! Если мы попадем в аварию и погибнем, я тебя убью!".
Рю:"..."
Для этого путешествия команда охраны Рю была разделена на две части: одна ехала впереди, а вторая - позади. Вскоре Рю получил звонок от команды охраны, которая отправилась вперед, чтобы разведать местность: "Сэр, на дороге произошла авария. Судя по всему, потребуется некоторое время, чтобы расчистить дорогу. Будет лучше, если вы остановитесь в гостинице. Если вы поедете в объезд по другому шоссе, то доберетесь туда примерно за пятнадцать минут. Мы сообщим вам, как только дороги будут расчищены".
Рю повернулся, чтобы посмотреть на Алисию и сообщить ей об изменении планов, но увидел, что она дремлет на своем месте. Вздохнув, он позвонил второй команде и сообщил им об изменении планов.
Алисия и Ру были слишком взволнованы этой поездкой и встречей с дядей Ю. Похоже, им придется подождать еще немного.
Когда они уже подъезжали к отелю, Рю попросил своих людей забронировать им номера, чтобы сэкономить время. В результате, когда они приехал к зданию отеля и Рю остановил машину, красная дорожка уже была расстелена, а менеджеры ждали, чтобы поприветствовать VIP-персон.
Алисия проснулась, когда Рю остановил машину и растерянно огляделась вокруг. Почувствовав ее замешательство, Рю сказал: "На дороге произошла авария, поэтому нам пришлось остановиться здесь. Не волнуйся, нам просто нужно зайти в наши комнаты, а потом ты сможешь отдохнуть".
Алисия, которой очень хотелось спать, просто кивнула головой. Она вышла из машины и хотела взять Ру с сиденья, но Рю остановил ее, сказав, что он сам его понесёт. Увидев красную ковровую дорожку и сотрудников, Алисия почувствовала себя немного ошеломленной. В прошлом она уже приезжала сюда однажды, и даже тогда роскошь этого отеля была пугающей, но сейчас она стала еще больше. Как раз в этот момент появился менеджер и, поклонившись троим, сказал: "Добрый вечер. Мы уже приготовили для вас номер люкс. Пожалуйста, проходите, мы скоро принесем ваши вещи".
Рю кивнул и, нежно обняв Алисию и неся спящего Ру, повел их к лифту.
(п/п экий фокусник, однако... Нести ребёнка одной рукой, это ж какая силища нужна)
Оказавшись в номере, он прошел в маленькую комнату и уложил Ру. Затем он осторожно снял его ботинки и носки. Подойдя к ванной, чтобы взять влажные салфетки, он увидел Алисию, которая уже всё подготовила. С благодарностью взяв салфетки, он вернулся и вытер лицо и руки Ру. Затем он накрыл его одеялом и жестом попросил Алисию выйти с ним. Рю также попросил своих людей заказать ужин и прохладительные напитки и предложил ей освежиться, пока они ждут ужина.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/29563/1539455
Готово:
Использование: