Дверь бара открылась после того, как долгое время была закрыта. Молодой человек вышел из бара, держа за руку молодую женщину. Из бара доносился только запах крови, как только двери были открыты. Молодой человек снова закрыл двери, как только вышел, и начал уходить. Только после того, как мужчина прошел десять минут, он услышал позади себя громкий взрыв. Из того места, где раньше был бар, вырвалось облако пламени. "Похоже, формация сработала", - сказал Сюн, заметив облако пламени. "Это должно убрать часть улик о том, что там произошло". "В долгосрочной перспективе это не поможет. Король Белых Тигров скоро поймет, что что-то не так. Все его королевские гвардейцы погибли в том баре. Даже если он не найдет тела и не узнает, как они умерли, это, несомненно, вызовет у него подозрения. Нам нужно покинуть этот город", - лениво ответил Лонг Чен. После исполнения Запретного Танца Смерти его тело окружало густое убийственное намерение. В его сердце было чувство восторга, как будто он наслаждался тем, что только что сделал. Как будто в его сердце была жажда, которую он только что утолил. Более того, он не знает почему, но вместо того, чтобы чувствовать слабость после того, как он потратил столько энергии, он чувствовал себя более энергичным, как будто убийство придало ему сил. Было непонятно, как такое вообще возможно. Он держал это в себе и не рассказывал ни Длинному Тяню, ни Сюну. К сожалению, он был не единственным, кто чувствовал его сильное убийственное намерение. На улице было много людей, которые почувствовали его. Все они убрали с пути Лонг Чена и отошли в сторону. "Я все еще не понимаю, зачем Король Белых Тигров пришел в этот город. Должно быть что-то очень важное, чтобы привести его сюда. Я даже думаю, не ищет ли он здесь какое-нибудь сокровище. Это было бы логично", - пробормотал Сюн, нахмурившись. "В какой вселенной это будет иметь смысл? Если бы речь шла только о сокровищах, Король Белого Тигра мог бы послать за ними любого из своих людей.
Не было никого, кто мог бы его обидеть. Более того, Божественные Звери не используют сокровенное оружие. Они используют только Оружие Души, которое создают сами, поэтому не было никакой угрозы, что оружие появится и здесь. Сокровище не приведет его сюда", - лениво ответил Лонг Чен. "Это что-то другое". "Что же это может быть? Может, стоит провести расследование?" предложил Лонг Тиан. "Если вы хотите, чтобы я умер, то, конечно, можно. Я могу справиться с охраной, но это будет совсем другая история - сражаться с Королем Белых Тигров в таком состоянии, в каком я сейчас. Это как сражаться с отцом Чжу Чанга. У меня нет такой силы без моих законов", - ответил Лонг Чен, закатив глаза. "Этот пылающий бар скоро будет окружен. Весь город будет захвачен, как только Король Белых Тигров узнает, что произошло. Нам нужно убираться отсюда, пока этого не произошло", - добавил он, дойдя до границы города. Там был стражник, который уже блокировал главный выход. "Давайте пойдем другим путем", - предложил Сюн. "Мы находимся в гонке со временем. У нас нет времени менять направление", - сказал Лонг Чен, продолжая идти к охраннику. Этот человек, в конце концов, не был Королевским, поэтому он был намного слабее того, с кем столкнулся Лонг Чен. Охранник жестом попросил Лонг Чена остановиться, увидев его издалека. Однако Лонг Чен не остановился. "Я выполняю королевский долг!" Лонг Чен показал свои руки. "У нас есть информация, что преступник сбежал в том направлении". Стражник посмотрел в том направлении, куда указывал Лонг Чен. "Я не помню, чтобы кто-то ходил туда. Вы сур-аргх!" Охранник выкашлял полный рот крови, когда меч прошел через его грудь. Его тело вскоре исчезло. Лонг Чен отправил тело обратно в кольцо хранения. Он не мог оставить мертвое тело на своем пути. Даже капли крови не осталось позади. Засунув руки в карман, Лонг Чен встал на свой Меч Духа, который начал улетать. Он также передал Сюну такой же меч. Оба они полетели, вскоре исчезнув на горизонте.
В городе взрыв разбудил Короля Белого Тигра от сна. Он проснулся и вышел из гостиницы, гадая, что это был за звук. Когда он подошел к бушующему в огне бару, он почувствовал ауру своих людей, исходящую изнутри. Аура была очень слабой, как будто люди были убиты, но след от их ауры остался. Не теряя ни секунды, он вошел в горящий бар и начал наблюдать. "Здесь какая-то вонючая аура... Кто-то создал формацию, чтобы взорвать это место. Кто бы это ни был, он хотел убить моих людей. Но создание формации заняло бы время. Если бы мои люди были здесь, они бы заметили это и остановили. Если только... Они не смогли остановить его?" Король пробормотал. "Это значит, что тот, кто это сделал, использовал формацию не для того, чтобы убить их. Вместо этого они использовали формацию, чтобы убрать следы того, как он убил их, и удалить его ауру из этого места!" Королю не понадобилось и нескольких секунд, чтобы понять, что могло вызвать эти пожары и что здесь произошло. "Кто-то извне вторгся в мое царство. Но чтобы они появились прямо здесь! Может быть, они тоже за этим охотятся?" воскликнул он, нахмурившись еще больше. Он вышел из бара. Несмотря на то, что многие из его людей были убиты, в живых остались единицы. Все они стояли перед королем в ряд. "Вы видели, кто это сделал?" спросил король. Все мужчины покачали головами. "Нас не было здесь, когда это случилось. Мы пришли только после взрыва". "Приготовьтесь. Есть изменения в расписании. Вместо того чтобы отправиться туда завтра, мы сделаем это сегодня!" приказал король. "Да, мой господин!" Все мужчины согласились. Они начали лететь за Королем Белых Тигров, который летел в том же направлении, в котором летел Лонг Чен. Не то чтобы он следовал за Лонг Ченом. Просто его цель случайно оказалась в том же направлении. Причина, по которой он был здесь, лежала там. Хотя Лонг Чен и не знал этого, он непроизвольно летел в сторону причины, которая привела сюда Короля Белых Тигров.
Лонг Чен с закрытыми глазами летел в направлении Королевского города. Именно Лонг Тиан, который летел с Лонг Ченом, заметил что-то на земле. "Что это?"
http://tl.rulate.ru/book/29465/2108636
Готово: