"Храм Храма Предков Зверя..." сказал Лонг Чен, шагнув внутрь башни. Место, в котором когда-то давно должна была жить Маленькая Снежка. Она не могла не представить, насколько могущественной она должна была быть, когда находилась здесь. Из того, что он знал, Небесный Император был так же силен, как и Император Божественных Зверей. А два Зверя Предков были во много раз сильнее этих людей. Если это так, то не значит ли это, что она была достаточно сильна, чтобы вытереть пол с Небесным Императором? Он не понимал, как она оказалась такой слабой? Насколько он знал, два Древних Зверя сражались и исчезли. Значит ли это, что Маленькая Снежка была убита в битве и вернулась к жизни в виде яйца? Или это было что-то другое? Но куда же тогда исчез феникс? Более того, как яйцо оказалось у Тянь Шэня? Неужели он приложил к этому руку? Что-то не сходилось. Возможно, в этом храме можно было найти ответы. Стены в окрестностях храма не были пустыми. Казалось, на них было множество рисунков, изображающих что-то, что Лонг Чен не мог расшифровать. Это было похоже на совершенно другой язык. Он мог только обратиться к эксперту рядом с ним. "Сюн, ты можешь прочитать это?" "Я не могу прочитать это. Я же не знаю всех языков в этом мире", - ответил Сюнь, рассматривая надписи на стене. "Раз мы не можем прочитать, может, продолжим путь? Почти все ушли", - напомнил Чжу Чанг Длинному Чену. "Самый быстрый не всегда самый лучший. Я не думаю, что на самом верху нас будет ждать ящик с ответами. Ответы, которые нам нужны, должны быть в таких мелочах, как эти", - ответил Лонг Чен. "К сожалению, мы не можем понять, что здесь написано", - добавил он, испустив глубокий вздох. "Подождите, это не похоже на слово", - он вдруг заметил что-то на стене. Там было что-то похожее на маленького феникса. "Это Радужный Феникс, если я не ошибаюсь", - сказал Бай Гу, заметив надпись на стене.
Длинный Чен подошел к стене, разглядывая знаки. "Это определенно похоже на ту статую, которую я видел в том месте..." "Статуя? Что ты имеешь в виду?" спросил Чжу Чанг. "Я не знаю, что это было за место. Это было похоже на другое царство, где я видел две статуи. Одной из двух статуй была эта", - ответил Лонг Чен, вспомнив об острове призраков. Это было место, где он освободил молодого парня. Он до сих пор не знал, кто этот юноша. Он знал только то, что мальчик обладал невероятной силой. Казалось, он не имел никакого образования, но его сила была настолько велика, что он мог буквально разрушать города одним взмахом руки. Попав под дурное влияние, Лонг Чен вспомнил, как ему пришлось сражаться. Он почти проиграл, но что было дальше, он не помнил. Он знал только то, что Цзи Шань рассказал ему о человеке, которого убил Лонг Чен. Лонг Чен не помнил, как и что произошло. У него была только одна догадка, и это было то, что ему сказал Лонг Тиан, который находился внутри настоящего храма родословной, оставаясь в безопасности. Он сказал Лонг Чену, что кто-то помог ему... Кто-то, кто владел этой родословной. Он также сказал, что этот кто-то не сможет помочь ему снова, так как он использовал всю энергию, которая у него осталась. Обе статуи Зверей Предков находились внутри особой сферы, связанной с Островом Призраков. Это означало, что эти два Божественных Зверя были связаны с мальчиком. "Можете ли вы сказать мне, когда радуга появилась над вашими царствами?" спросил он, обращаясь к Чжу Чангу. Чжу Чанг и Бай Ху оба ответили на вопрос. 'Это определенно совпадает. Это как раз то время, когда я нашел разбитую статую Феникса в том царстве", - нахмурившись, подумал Лонг Чен. Если бы только я смог уберечь ребенка, то, возможно, смог бы найти ответы". "О чем ты думаешь?" спросил Чжу Чанг. "Ни о чем", - ответил Лонг Чен, покачав головой. Он небрежно провел пальцами по символу феникса на стене. "Радужный феникс... Интересно, где он находится, если он действительно поднялся?
Ищет ли он другого Древнего Зверя? Или ищет что-то еще? Или оно тоже слабое, как..." "Продолжим." Он не закончил свое предложение и повернулся к выходу из коридора. Он покинул коридор вместе с другими. "Надеюсь, в других местах будет что-то, что мы сможем понять". Вскоре он покинул зал. ... На Горе Цветущей Сливы Пожиратель наконец вернулся, найдя по дороге еще одного юношу. На этот раз он не стал просто убивать юношу. Вместо этого он привел мальчика сюда, чтобы тот открыл вход в гробницу. "Иди вперед. Используй свою кровь!" приказал он мальчику. Он указал на лежащее на земле тело, вокруг которого была кровь. "Прежде чем я буду вынужден сам взять твою кровь, как в прошлый раз". "Я сделаю это!" Мальчик тут же согласился, охваченный ужасом. Он слегка порезал свой палец, позволяя крови упасть на землю. Когда капля крови упала, на земле появилось образование. "Хех, хорошо. Твоя работа здесь закончена", - сказал Девурер. Мальчик кивнул и повернулся, чтобы уйти. "Я не говорил, что ты можешь идти", - рассмеялся Девурер. За этим последовал крик мальчика, который вскоре исчез вместе с остальными телами. Девурер шагнул в формацию и исчез вместе с ней. Это был мужчина средних лет, который нахмурился при виде крови на земле. Еще больше его ошеломило то, что там не было ни одного человека. Не было видно ни одного человека, чего не должно было случиться. "Это место не должно быть пустым... Если только Пожиратель... Этот ублюдок не приходил сюда. Но где он сейчас? Неужели он сбежал?" Он огляделся, не ожидая, что Девурер войдет в первый храм. "Подожди. А где же Чжу Чанг? Неужели Девурер убил его? Нет! Он не может так просто умереть. Неужели он вошел в гробницу?" Он порезал палец, и на землю упала капля крови. Он снова открыл портал и вошел в гробницу, но не потому, что думал, что Девурер был здесь, а потому, что верил, что Чжу Чанг была внутри, когда Девурер пришел сюда. Ему нужно было вернуть Чжу Чанг.
Вместе с порталом исчез и он. Поскольку его родословная была более чистой, он был доставлен прямо в ядро храма. С другой стороны, у Девурера не было даже родословной. Он был доставлен в самый дальний конец Гробницы, что сделало его путешествие еще более трудным.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2095314
Готово: