Золотой шторм над его головой начал сжиматься, становясь плотнее.
Через несколько секунд шторм принял форму золотого меча длиной в тысячу футов и шириной в пятьдесят футов. На поверхности меча были видны кружащиеся пятна золотого света.
Небесный Император поднял руку и сжал кулак.
Как только он опустил сжатый кулак, золотой меч также обрушился на Чжу Гуна.
Меч был наполнен хаотической энергией происхождения Небесного Императора, которая, казалось, могла бы расколоть весь мир пополам, если бы захотела.
"Неплохо", - воскликнул Чжу Гун. "Ты определенно стал сильнее".
Он также крепко сжал кулак. Он опустился на одно колено и ударил кулаком по земле.
Бум~
Земля задрожала от удара его кулака и в конце концов упала.
Вокруг Чжу Гуна появилась трещина, из которой исходил темно-синий свет, образовавший вокруг Чжу Гуна сферический барьер, словно панцирь черепахи.
На вершине барьера было вырезано черное заклинание, которое также образовывало изображение титула.
Барьер был меньше меча и занимал меньшую площадь, но в нем было столько же энергии, если не больше.
Бум!
Меч и барьер встретились.
...
Перед Чжу Чангом появился пространственный портал, и из него вышли два человека.
"Это была довольно сильная атака. Хорошо, что мы выбрали заброшенный мир. Никто бы не заметил, что он был расколот пополам", - засмеялся Чжу Гун.
Небесный Император закатил глаза.
Он посмотрел на Чжу Чанга. "У тебя есть два дня. Ищи, где хочешь. Но не создавайте мне больше проблем, выпуская пленников".
Закончив говорить, Небесный Император исчез.
Он появился на границе тюрьмы и снова начал создавать барьер, который был разрушен ранее.
Поскольку Чжу Гун был здесь, этот барьер все равно был неэффективен. По крайней мере, он мог контролировать заключенных.
Вернув барьеру былую славу, Небесный Император снова предстал перед Чжу Гуном. "Я уверен, что ты знаешь, как уйти. Не разрушай барьер".
"Если вам понадобится что-то еще в эти два дня, мой генерал останется с вами. Вы можете сказать ему".
"Вы не останетесь с нами?" спросил Чжу Гун.
Небесный Император закатил глаза. Он ничего не ответил и просто повернулся к своему генералу. Отдав несколько приказов, он в конце концов исчез.
"Поздравляю с победой, отец!" воскликнул Чжу Чанг, шагнув вперед. "Я займусь поисками".
"Это была не победа. Это не была битва между двумя. Как видишь, у меня хорошая защита, но атака не очень", - ответил Чжу Гун.
"Напротив, у него отличная атака. Но в битве щита и меча щит всегда будет стоять на месте. Это не значит, что щит выиграл битву. Это просто врожденное преимущество нашей способности к таким вещам", - добавил он.
"Так что не воспринимайте это как мою победу или его поражение. Этот небольшой обмен не является доказательством того, что может произойти в настоящей битве. Никто не должен недооценивать Небесного Императора. Не зря говорят, что он - сила, с которой нужно считаться". Он вздохнул, покачав головой. "В любом случае, продолжай поиски. Твой дядя будет сопровождать тебя".
...
Во внешнем мире Чжу Чанг начал поиски Лонг Чена. Тем временем Лонг Чен сидел посреди воздуха и пытался постичь сложную теорию Пространственного Хаоса.
Это было немного трудно, но благодаря его пониманию пространства, которое уже было довольно хорошим, он смог понять некоторые аспекты навыка, что дало ему небольшое преимущество в этом.
Время шло, словно наперегонки с самим собой. Минуты превратились в часы, а часы - в день.
Он даже не успел осознать, что день уже закончился.
Следующий день также наступил раньше, чем ему хотелось бы.
Старик продолжал пристально смотреть на Лонг Чена,
"Осталось всего пять часов. Интересно, сколько он сможет усвоить".
Может ли он понять суть этого? Если это хоть малейшее понимание, то это само по себе будет чудом, раз он выбрал этот навык. Интересно, материализуется ли его преимущество в области пространства или нет?".
Вскоре прошло и пять часов.
Мужчина появился перед Лонг Ченом, улыбаясь. "Время прошло, малыш. Пора просыпаться".
Несмотря на то, что он говорил, Лонг Чен был настолько погружен в себя, что не проснулся. Он даже не понял, что сказал старик.
Старик слегка хлопнул в ладоши, посылая в воздух странную вибрацию, которая вывела Лонг Чена из состояния погружения.
Лонг Чен открыл глаза и посмотрел на старика. "Время закончилось?"
"Да. Твои два дня закончились около двух минут назад. Больше времени тебе не дадут. Итак, ты преуспел?" спросил старик.
"Не знаю, как насчет успеха, но я получил некоторое представление о Хаосе. Однако я не знаю, достаточно ли этого для успешного прохождения теста", - пробормотал Лонг Чен, вздыхая. "Покажи мне, что ты понял. Если это хоть что-то близкое к тому, что я просил, то я дам тебе пропуск. Однако если это даже не близко, то тебя отправят тем же путем, которым ты пришел. Более того, я не уверен, знаете вы об этом или нет, но неприятности ждут вас снаружи. Так что, возможно, вы захотите пройти мимо".
"Неприятности? Что вы имеете в виду?"
"Кто-то звал тебя. И это не очень хорошо в этой тюрьме, потому что только твои друзья и твои враги могли бы звать тебя с такой интенсивностью. И у меня такое чувство, что это были последние. Так что ты должен сдать экзамен, если хочешь быть способным спасти себя в опасности".
"Это, должно быть, Гу Чэнь. Он, должно быть, ищет меня, чтобы спросить, насколько я все понял. Я знаю здесь только двух человек. Больше я ни с кем не общался. Один из этих двоих знает, что я на испытании. Значит, это может быть только второй", - воскликнул Лонг Чен. "Я сомневаюсь, что меня подстерегает какая-то опасность".
"Но все же, если бы у меня был легкий способ выбраться из тюрьмы, я бы им воспользовался! Так скажи мне, что я должен сделать? Показать умение или то, чему я научился?"
"Именно так.
Продемонстрируй мне свое мастерство. Уничтожь это пространственное царство, где происходит испытание, используя свой недавно приобретенный навык. И если тебе это удастся, ты получишь то, что искал".
http://tl.rulate.ru/book/29465/2094882
Готово: