× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Другая возможность также связана с возможностью использовать энергию происхождения. Помнишь ли ты первый раз, когда меч был активирован?" спросил Сюн у Лонг Чена.

"Когда он поглотил атаку отца Мингю". сказал Лонг Чен.

"Верно. И я говорил тебе тогда, что атака содержала энергию происхождения, поэтому Меч Времени, скорее всего, поглотил ее и даже стал немного менее ржавым."

"Кроме того, в битве с этими двумя людьми в прошлый раз, я думаю, они тоже были из Мира Бессмертных, так что есть большая вероятность, что их атака также содержала энергию происхождения. Если это так, то те несколько раз, когда меч активировался, все были против атак Энергии Истока."

"Если это так, то решение простое. Тебе нужно сражаться с людьми в Бессмертном мире, где больше Энергии Истока, чтобы проверить ее", - объяснил Сюн Лонг Чену.

"Так что бесполезно испытывать его здесь. Нам нужно вернуться в Фэншу, чтобы проверить теорию о мирах, а если не получится, то нужно отправиться в Бессмертный мир, чтобы проверить вторую теорию", - нахмурившись, сказал Лонг Чен. 

"Это верно. Но если бы вы спросили меня, я бы сказал, что у второй теории больше всего шансов оказаться правдой. Поэтому вы можете попробовать другой трюк. Пусть твои девушки достигнут высокого уровня Культивации и научатся атакам Энергии Истока. Если ты сделаешь это, то сможешь получить обман, о котором ты говорил", - сказал Сюн, говоря ему, что есть легкий выход. 

"Разве ты не говорил, что смертные не могут поглощать Энергию Истока? Я этого не понимаю. Как Император использовал атаку Энергией Истока? Что касается этих двух парней, то они, может быть, и из Мира Бессмертных, но они все еще люди. Как они могли использовать атаки Энергией Истока? Значит ли это, что люди могут использовать Энергию Истока?" спросил он у Сюн. 

"Я не лгу. Люди действительно не могут культивировать Энергию Истока. Но они могут использовать камни происхождения, чтобы помочь им использовать энергию происхождения.

Они смешивают свои атаки ци с небольшим количеством энергии происхождения, полученной от природы или от камней энергии происхождения, которые они носят на своем теле", - ответил Сюн Лонг Чену. 

"Поскольку Энергия Истока - это превосходная энергия, люди всегда пытались научиться искусству ее использования".

"Некоторые высокопоставленные миры даже придумали редкие навыки культивирования, которые позволяют им использовать небольшую часть энергии происхождения природы в атаках, даже если они не могут поглотить энергию в своем теле. Это похоже на направление внешней энергии вместо использования внутренней", - пояснила она. 

"Значит, мне нужно найти эти навыки, чтобы девушки могли использовать этот трюк", - сказал Лонг Чен. "Где я могу их найти?"

Чжицин и Минъюй посмотрели друг на друга, недоумевая, с кем разговаривает Лонг Чен. 

"Он разговаривает с призраком?" спросила Мингю у Чжицина.

"Я не знаю, но я видела, как он делал это раньше", - сказала Чжицин, криво улыбаясь. "Тогда я думала, что это потому, что он был расстроен и его разум заставлял его видеть галлюцинации, но теперь я верю, что это возможно, что он может видеть призраков".

"Я не думаю, что здесь можно найти навыки Энергии Истока, так как в этом мире нет Энергии Истока. В высокоранговых мирах эти навыки были бы слишком редки. В Мире Бессмертных эти навыки встречаются гораздо чаще, так что ты можешь планировать", - ответил Сюн. "В остальном, я не могу тебе ничем помочь, так как у меня тоже нет этих навыков".

"Тогда я буду планировать соответственно. Но я найду этот навык", - сказал Лонг Чен. "Кто знает, может быть, в Гробнице Святого Короля найдется такой навык?"

Он все еще не понимал, что девушки странно смотрят на него. 

Когда он закончил все свои вопросы и его любопытство было удовлетворено, он, наконец, собрался уходить. В этот момент он заметил, что Мингю и Чжицин странно смотрят на него. 

"Что?" спросил он в замешательстве. 

"Ты можешь разговаривать с призраками?" Мингю прямо спросила Лонг Чена. В отличие от Чжицин, она не собиралась идти окольными путями. 

"Я могу видеть призраков, это верно.

Я уже видел несколько Духов, а одного даже убил. Что насчет этого?" спросил Лонг Чен. 

"Не так. Я имею в виду, можешь ли ты сейчас увидеть призрака? Ты с ним разговаривал?" спросила Мингю, уточняя. 

"Таким образом? Нет, я не разговаривал с призраком. Вообще-то, я должен был сказать вам всем раньше. Я разговаривал со своим Духом Сокровищ по имени Сюн. Вы не можете видеть или слышать ее. Только я могу взаимодействовать с ней. Она была со мной в течение долгого времени", - сообщил Лонг Чен, отступая назад к Змею-Монарху. 

"Дух Сокровищ? Она красивая?" подозрительно спросила Чжицин. 

"Только не говори мне, что у тебя есть еще одна красотка рядом", - шутливо спросила она.

"Хмф, конечно, я красивая", - сказала Сюн, закатив глаза, но никто, кроме Лонг Чена, не мог ее услышать. 

"Вовсе нет. Она выглядит как семидесятилетняя бабушка. Не волнуйся", - сказал Лонг Чен, хитро посмотрев на Сюн, которая надула щеки от его ответа.

"Маленькая Змейка, давай уходить. Пора разрушить барьер и покинуть это место", - сказал Лонг Чен Змеиному Монарху после того, как обе дамы сели. 

Сюн продолжала ругать Лонг Чена на протяжении всего пути за то, что он назвал ее старой, но он не слушал ее, сосредоточившись на предстоящей битве, стоя во весь рост со своим Мечом Времени. Он был уверен, что на него нападут, если они уйдут без разрешения. 

В прошлый раз он был слаб, и ему пришлось пробираться внутрь, но в этот раз он был уверен, что уйдет открыто и гордо, поскольку ни один человек в этом мире больше не представлял для него угрозы. 

Змеиный монарх вскоре достиг барьера, где увидел лагеря стражников. 

Увидев, что к ним приближается гигантский зверь, гвардейцы сели на своих летающих зверей и полетели вверх, чтобы остановить Лонг Чена. 

К сожалению, когда они начали лететь, на их головы начали падать молнии, убивая их. 

Темные облака накрыли окрестности. На этот раз все произошло гораздо быстрее, так как Лонг Чен стал лучше владеть своим Громовым Клинком. 

На этот раз даже Минъюй и Чжицин не остались в стороне и продемонстрировали свой рост в силе и культивировании, которого они добились за эти месяцы. 

Тренировки Лонг Чена и обмен навыками также помогли им совершить сильные атаки. 

Даже Змеиный Монарх присоединился к ним со своей мощной способностью замораживать врагов на месте. 

Вместо того, чтобы выглядеть как битва между группой и армией, это выглядело как группа, которая разыгрывала других и тренировалась в стрельбе по мишеням.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2092797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода