"Как вы сказали, мы отправимся завтра". Чжицин согласилась с требованием Лонг Чена и положила перед Лонг Ченом нарезанные фрукты.
"Теперь съешь что-нибудь. Это поможет твоему естественному исцелению", - сказала она.
Лонг Чен взял кусочек фрукта и положил его в рот.
"Ты говорила о завершении своего Внутреннего Мира. Как дела?" спросила Чжицин, когда Лонг Чен проглотил фрукт.
"Он немного замедлился, но это только потому, что мы находимся на последних стадиях. Я очень рад завершению строительства этого места. Я уверен, что тебе понравится. И я могу приходить и уходить, куда захочу, в отличие от ненастоящего мира", - ответил Лонг Чен, улыбаясь.
Он был в восторге от своего внутреннего мира. Более того, была еще одна вещь, от которой он был в восторге. Меч Времени, который мог усилить его Культивацию, поглощая атаки противника.
Он знал, что это удивительная способность. И он хотел проверить ее, чтобы узнать, сможет ли он повторить то же самое.
Он хотел заставить Чжицина и Минъюя напасть на него, чтобы он попытался поглотить атаку. Он считал, что если этот трюк сработает, то у него будет бесконечный запас энергии, повышающей культивацию.
Он мог просто заставлять Мингю и Чжицина ежедневно атаковать его, а он поглощал и усиливал свою Культивацию. В любом случае, он был уверен, что это не было похоже на поглощение Культивации врага.
Он поглощал только энергию атаки, которая никак не влияла на Культивацию врагов.
В этом случае он мог повысить свою Культивацию, не беспокоясь о том, что Культивация Минъю и Чжицин пострадает. Потенциально это был отличный обман, но только если он сработает.
К сожалению, он не был достаточно исцелен даже для того, чтобы поднять Меч Времени. Он едва мог пройти небольшое расстояние и поднять руками легкие предметы. Что касается Меча Времени, то он был намного тяжелее.
Он понял, что если попытается поднять его и отразить атаку, то рискует усугубить свою травму.
Это, в свою очередь, повлияло на его исцеление, сделав его более длительным.
Поэтому, как бы ему ни хотелось проверить свою теорию, он не стал использовать Меч Времени. Он решил дождаться полного исцеления.
Он продолжал есть фрукты.
"Где Мингю?" спросил он, заметив внезапное отсутствие Мингю.
"Она вышла на улицу, чтобы принести целебную жидкость, которую используют обычные люди. У нас она заканчивается. Судя по всему, деревня находится прямо за деревней. Она пошла со старухой, чтобы взять несколько штук", - ответил Чжицин.
"Ты должен был позволить ей уйти одной. Эта вещь не так уж важна. Сейчас не время рисковать, понимаешь?" спросил Лонг Чен, обеспокоенный.
"Не волнуйся. Ничего не случится. Это не деревня Культиваторов. Здесь нет Культиваторов. И даже если бы они были, Мингю достаточно сильна, чтобы вернуться невредимой, сломав при этом несколько зубов врагам. Ты беспокоишься без причины", - сказала Чжицин, разразившись смехом.
"Она не ребенок. Ты уже достаточно долго защищал нас. Теперь наша очередь. Мы не гнались за силой без причины. Мы хотели стать сильными, чтобы иметь возможность помочь тебе. И вот, спустя долгое время, у нас наконец-то появилась возможность помочь тебе. Не волнуйтесь", - добавила она, вставая с пустой тарелкой и отставляя ее в сторону.
Пока она ставила тарелку, она заметила артефакты Лонг Чена, включая его Рубашку Крови Феникса и остальное.
"Раз уж мы завтра уезжаем, не хочешь ли ты переодеться? Кровь Феникса и другие важные артефакты?" спросила она Лонг Чена.
"Именно так. Принеси их сюда", - сказал Лонг Чен, подняв руку в сторону Чжицин. "Пора мне вернуться к себе прежнему и избавиться от этой одежды пациента".
Он скользнул к краю кровати и сел, свесив ноги вниз.
Чжицин подобрала артефакты и положила их рядом с Лонг Ченом на кровать.
Лонг Чен встал и начал снимать свою старую одежду.
Он отложил старую одежду в сторону, а затем надел свою обычную одежду, в которой он выглядел как здоровый принц, а не как пациент, как раньше.
На нем были темно-зеленые брюки, белая рубашка и серая королевская мантия.
Посмотрев в сторону, он подобрал красный халат из крови феникса и надел его на спину.
"This...." Надев мантию из крови феникса, Лонг Чен заметил вещь, которая раньше лежала под мантией из крови феникса, скрытая от его глаз.
На его лице появилось хмурое выражение, когда он заметил черные перчатки, лежавшие на кровати.
Это были перчатки, которые он получил от уничтоженной Секты Божественного Неба после прохождения испытания.
Тогда он подумал, что эти перчатки являются чем-то особенным, и надел их. С тех пор он всегда носил эти перчатки и никогда их не снимал. На самом деле, эти перчатки стали настолько привычными, что он даже забыл о том, что носит их.
Теперь, когда он увидел их лежащими на кровати, он вспомнил о них и о том, как он их получил.
"Эти перчатки, я вижу, ты всегда их носишь. Я знаю о большинстве твоих артефактов, но не об этих. Что такого особенного в этих перчатках?" спросила Чжицин у Лонг Чена, увидев, что он уставился на перчатки.
"Вздох." Глубокий вздох покинул усталые губы Лонг Чена, после чего он продолжил: "Хотел бы я знать ответ на этот вопрос. Эти перчатки якобы являются сокровищем, причем сокровищем высокого класса. Но для меня они кажутся абсолютно бесполезными. До сих пор я не мог понять, что они делают".
"Я получил их от Секты Божественного Неба. Так что они должны быть особенными. По крайней мере, я так думал, но я начинаю сомневаться в своем предположении. Мне кажется, что Секта Божественного Неба меня обманула", - вздохнув, ответил Лонг Чен. "Неважно, даже если это троллинг, я уже привык к этим перчаткам. Это уже не имеет значения", - сказал он, поднимая перчатки и надевая их.
К счастью, кольцо Древних и кольцо Фальшивого мира старуха не сняла. Он не был уверен, сможет ли она вообще снять кольцо, поскольку оно было связано с его душой, но он был рад.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2092659
Готово: