× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– По поводу тела четвертого ребенка мы с тобой глубоко и просто договорились, – Бай Мо наконец вспомнил, что ему нужно было спросить слова из листьевых слов в самом начале, и поспешно вернул тему, ушедшую куда-то совсем далеко: – Нет, нет, я не это у тебя спрашивал! Кто бы стал обсуждать с тобой форму твоей свиньи? Я спросил, связаны ли сражение, приведшее к появлению Красного Дракона, с тобой!

– Я скажу тебе еще раз. Это западное фэнтези, драконов там нет. Нет и игроков, которые влияют на тупость земли и дракона.

— Значит, ты участвовал в этом сражении?

— Да.

— Ты видел Красного Дракона вблизи? – Бай Мо, очевидно, все еще был новичком в Отре. Даже когда он задавал вопросы, его глаза горели, как будто он спрашивал о своей возлюбленной.

— Да, – Лист произнес, прищурившись, глядя на сцену у городских ворот и Отру. Надо было признать, что Отра была действительно прекрасна в обличье дракона. Конечно, в глазах обычных людей она не сильно отличалась от драконов на других официальных изображениях. Однако Лист не мог забыть, как в прошлом мире, когда она преобразилась, стала по-настоящему прекрасной. Небо и земля изменили свой цвет.

Вот почему Лист запомнил ее так глубоко. Хотя основная история ее миссии была неловкой, хотя все игроки хотели умереть много раз, когда она была свергнута, это не могло сравниться с тем моментом, когда Отра превратилась, оставив неизгладимое впечатление на всех игроков.

В тот день, хмурый и властный, красота солнца, подобно красоте солнца, которая не могла быть проигнорирована, действительно заставила ее вспомнить прошлые десять или двадцать лет, каждый раз, когда она думала об этом, она чувствовала свежесть.

– О чем ты думаешь? – Бай Мо увидел, что Лист отвлекся, и, коснувшись ее руки, привлек ее внимание.

— Ничего. — Слово слетело с губ, но в сознании промелькнула сцена противостояния с Отрой. Она действительно, не могла не увидеть её вновь.

— Тогда ты вешаешь трубку?

— Что? — Е Цзы все еще думала о Красном Драконе Отре, не особо внимая тому, что говорила Бай Мо.

— Я не говорил в посте, что игроки, увидевшие Красного Дракона, все будут погребены в море огня? Ты видела Красного Дракона, Е Цзы, — хотя Бай Мо задал этот вопрос, было очевидно, что ответ на него её не особо интересует, она уже переключилась на просмотр других фотографий.

Е Цзы уголками губ вытянула рот, неглубоко усмехнувшись:

— Если бы увидевшие Красного Дракона умирали, разве я была бы еще девицей?

Это очень удивило Бай Мо. Она с изумлением посмотрела на Е Цзы:

— Ты открыла чит-код, увидев Красного Дракона и не умерев!

Е Цзы презрительно усмехнулась словам Бай Мо:

— Ты не знаешь, что в городе есть защитный купол?

Услышав Е Цзы, Бай Мо сузила глаза:

— Ты участвовала в сражении, но во время появления Красного Дракона ты была в городе… Говорила же, слишком добрая, оставила свои войска, разбежалась…

Е Цзы подняла глаза. Она пристально посмотрела на Бай Мо, на ее лице появилось некоторое странное выражение, и люди не могли угадать, о чем она думает. Просто видела, как ее белые пальцы перебирали кусок масляной пшеницы. Через мгновение, она медленно произнесла:

— Что ты сказала?

Теперь только дурак будет повторять сказанное. Бай Мо почувствовала, что она все еще умная, конечно, не пойдет наперёд. Она покачала головой и притворилась очень серьёзной:

— Я ничего не говорила, ты ошибочно поняла.

— Я сказала, ты можешь повторить это еще раз. — Е Цзы подняла брови, ей было немного смешно от такой реакции Бай Мо. Она должна была повторить еще раз.

Бай Мо посмотрел на нее безразлично, чувствуя, что дело не может быть так просто, поэтому он повторил свои слова, но не ожидал, что его прервут. Сердце Бай Мо было не на месте: «Эй, привет, ты просишь меня повторить, но ничего страшного, если я это получу. Только не сердись».

Линь Тянь молчала, словно не слышала слов Бай Мо, что вызывало у него беспокойство. Он тоже чувствовал странность. С детства они с Линь Тянь привыкли подшучивать друг над другом, и она не должна была так рассердиться, но почему же она задела его нервы?

Как раз когда Бай Мо размышлял об этом, Линь Тянь вдруг встала и сказала: «Дай мне».

Куда Бай Мо смел занимать место, он быстро встал и уступил его Линь Тянь. Как только Линь Тянь села, она тут же принялась писать новый пост. Когда Бай Мо поднял глаза, он остановился и увидел, что пост был написан анонимно.

Название поста не было броским, но очень обыденным, с новостью о прибытии Красного Дракона. Однако содержание заставило Бай Мо остолбенеть. Он увидел, что Линь Тянь написала о конфликте между игроками Восточной Конфедерации и Северного Континента в Болотистой Топи, и его истинной причиной стала она сама. Этот конфликт между игроками двух континентов возник из-за того, что она беспринципно вырезала игроков Северного Континента, спровоцировав их на ответные действия.

Собственно говоря, в этом не было ничего особенного. В нейтральной зоне, где игроки сражаются друг с другом, это было обычным делом. Однако последующее содержание показалось Бай Мо чрезмерным.

– Эти слова, написанные на листе, полностью отражают суть произошедшего. Командование этой битвой действительно заслуживает всеобщего признания. Они спровоцировали войну, но когда появился красный дракон, командование не предприняло никаких экстренных мер. В результате игроки на восточном континенте понесли огромные потери. Что касается отпрыска, то его поведение ещё более отвратительно – он просто сбежал в город Чёрной Грязи, оставив эту битву. Такое поведение поистине омерзительно!

Вся публикация была предельно подстрекательской. Даже посторонние, прочитав её, были возмущены, считая, что природные катаклизмы, неумелая защита и некомпетентное командование отпрыска стали причиной этой рукотворной катастрофы.

– Какого чёрта ты делаешь? Ты сам себя очерняешь? – Бай Мо посмотрел на пост, отредактированный Е Цзы, и отправил его. Он не стал останавливать её, зная, что Е Цзы всегда действует обдуманно и не будет делать ничего, что могло бы ей навредить без веской причины. Однако сейчас ему отчаянно хотелось узнать, почему она поступила именно так.

– Я просила тебя найти командующего Объединённого фронта, чтобы ты мог его проинспектировать. – Е Цзы не ответила Бай Мо сразу, а задала ему встречный вопрос.

– Сейчас все заняты прохождением подземелий. Я прошёлся по паре групп, участвовавших в полевых сражениях, но не нашёл никого подходящего. И вообще, люди не хотят присоединяться. Даже если и соглашаются, то не могут уделять этому достаточно времени каждый день. Их текущие обязанности слишком обременительны. Если бы люди знали, что мы ищем командующего Объединённого фронта, они бы с радостью откликнулись. Но проблема в том, что мы не можем их найти. Так что найти подходящего командующего Объединённого фронта действительно непросто, – Бай Мо покачал головой и вздохнул, понимая, что в нынешней игре, как говорится, «Боулей всегда много, а скакунов – мало».

— Я нашла одного, — с лёгкой усмешкой произнесла я, уловив твоё непонимание. Я отправила пост, но не придавала ему значения, сосредоточившись на разговоре с Бай Мо.

— Ты не скажешь, что "Вода не благоухает", — Бай Мо удивлённо покосился на меня, затем не поверил своим глазам.

— Утверждаю.

— Я никогда не слышал о таком человеке, — Бай Мо взлохматил свои волосы, тщательно просеивая информацию, сохранённую в голове. Он совсем не нашёл такого персонажа. Может быть, собранная им информация была неполной? Те, кто командовал войсками и имел хоть малейший авторитет, никогда не слышали про "Истинного Благоухания Воды".

— Правда, я прежде тоже о нём не слышала, — Е Цзы полуправдиво кивнула, соглашаясь со словами Бай Мо. — Но его действия в этой битве были действительно яркими. К сожалению, он ещё слишком неопытен. Если бы кто-то мог помочь ему с тренировками или дать более сильную команду, он бы быстро раскрыл свои способности.

— Ты хочешь его привлечь? — Бай Мо понял, что Е Цзы имела в виду.

— Да, я хочу его привлечь, — Е Цзы не стала отрицать своих намерений. Изначально она хотела получить этого командующего, иначе не стала бы столько всего делать, что не имело никакого эффекта.

— Тогда зачем ты прямо не сказала ему — твоя дочь хочет его привлечь, мы каждый день привлекаем людей, тем более неизвестных, это ведь проще простого. Зачем тебе этот пост, чтобы себя опозорить? — Бай Мо с явным пренебрежением отнёсся к посту Е Цзы. Он посчитал, что это лишь сделает ей ещё хуже, уронит её репутацию.

— Некоторых людей это не трогает, — Е Цзы моргнула. — Истинное Благоухание Воды — не тот парень, которого можно заинтересовать выгодой. Иначе мне не пришлось бы так стараться.

— Есть ли что-то, что ты делаешь, исходя из собственных побуждений...

Ли Цзы освежила публикацию, ничего существенного не изменив. Между тем ее запись уже стала чрезвычайно популярной и добралась до главной страницы форума. Множество игроков, а особенно тех, кто принял участие в недавней битве, тут же откликнулось. Геймеры из Северного континента подтвердили правдивость новости, заявив, что именно тот «сын» первым затеял свару. Игроки с Восточного континента, в свою очередь, пытались доказать, что «истинная вода не ароматна» и два этих человека — игроки, бросившие своих товарищей — совершили подлый поступок.

Ли Цзы осталась очень довольна такой реакцией.

— Я узнала сбоку, что «истинная вода не ароматна» – человек, очень дорожащий своим гильдией. То есть, если бы его не выгнали из гильдии, он бы никогда не ушел по собственному желанию, — проговорила она с легкой улыбкой. — Раз уж я не могу изменить «истинную воду не ароматна», то пусть изменят свое мнение люди в его гильдии.

— Ты хочешь сказать?

— Самое сильное чувство в мире — это ревность. Никакие, даже самые крепкие, отношения не выдержат подозрений и сомнений. Что же тогда сделает маленькая, неизвестная еще гильдия, если узнает, что командир их гильдии на самом деле очень близок с тем «сыном»?

Бай Мо уже полностью понял замысел Ли Цзы. Он усмехнулся, предвкушая тот день, когда командир, которым так дорожила Ли Цзы, присоединится к повседневности.

— Твоя запись — правда или ложь?

— Самая убедительная ложь — это девять правд и одна ложь, — прищурившись, заявила Ли Цзы, с гордостью взглянув на свою публикацию.

http://tl.rulate.ru/book/2945/7689669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода