Читать Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reign of the Hunters / Господство охотников: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101 Тань Полан

Как и ожидалось, Красные перья сразу же поговорил с Еом Цы после того, как его оставшиеся собратья ушли: «Вот так. Здесь есть более близкий маршрут обратно в Город бури».

Е Цы, конечно, знала о «более близком маршруте». В своей последней жизни она была очень хорошо знакома с Южным континентом. Но, конечно, она не могла рассказать Красным перьям о своей личности как реинкарнатора. Она повернула коня и последовала за Красными перьями.

Красные перья не останавливался ни на минуту. Он знал, что опасно ехать в одиночку обратно в город. Если в этот момент его враги пойдут вслед за ним, он будет в тяжелой ситуации.

Е Цы тоже понимала его мысли. Она сравняла скорость с Красными перьями и молчала.

Пройдя 2 маршрута, Красные перья остановился прямо перед входом в Город бури. Он обернулся и спросил Е Цы: «Гунцзы, откуда вы узнали, что Остров Героев собирался засадить нас?»

Так что гильдия называлась Остров Героев. Е Цы не могла вспомнить плохую кровь между Островом Героев и Черной гильдией сливы в ее последней жизни.

«О, я слышала об этом», - сказала Е Цы с улыбкой.

Красные перья не мог принять ее ответ. Он вытащил царство своей лошади и уставился на Е Цы: «Что ты имеешь в виду, «ты слышала об этом»?».

Е Цы поджала губы. Ей действительно приходилось слышать об этом. Но она не была человеком многословным и слишком ленива, чтобы объяснить все это. Е Цы остановилась и посмотрела на Красные перья: «Ох ... просто остерегайтесь своих подчиненных».

«Что ты имеешь в виду?» - выражение Красных перьев потемнело. Будучи лидером такой большой гильдии, он не мог понять слова Еа Цы.

Е Цы знала, что он беспокоится, но как она могла ясно объяснить себя? Она просто слышала о разговоре случайно и не видела лиц любой из сторон. Она даже не знала полной истории, но только часть разговора. Она пожала ему руку и сказала: «Я сказала, что нужно сказать. Я не знаю больше, чем это. Будь осторожен».

«Но ...», - Красные перья, казалось, что-то догадался, но все еще не мог понять общую картину.

Е Цы подтолкнула ее лошадь и ушла.

Она была хорошо знакома с Южным континентом. Эта земля дала ей много богатства в ее последней жизни. Пополнив свои расходные материалы в Городе бури и отремонтировав часть своего оборудования, Е Цы купила летающий осколок и готова уйти.

Перед тем, как она ушла, у нее проявилось внезапное смятение. Поскольку она была здесь, почему бы не подняться выше? Старый четвертый хорошо справлялся с атаками AOE, и рядом с городом бури было хорошее нивелирующее пятно, чтобы она смогла выровнять Старого четвертого.

С ее решением Е Цы привезла Старого четвертого в Город бури сразу после пополнения ее запасов.

Монстры на окраине Города бури не были выровнены. Е Цы смогла найти бандитское гнездо на вершине холма. Оно было заполнено полными лвл 15 человекоподобных монстров, которые двигались группами. Они атакуют любых игроков, которых они встречали толпами, и быстро реагировали. Это сделало место фаворитом для новичков.

Е Цы вызвала Старого четвертого, который атаковал монстров своими умениями AOE. Любые монстры, оставшиеся после Старого четвертого, были сняты Е Цы.

Е Цы не набрала много очков опыта, убив монстров низкого уровня, но для Старого четвертого, который был только на лвл 1, это было идеальное место. По прошествии 4 дней, Старый четвертый был уже лвл 17.

Когда Е Цы однажды вышла в оффлайне, и в качестве еды ей была чаша лапши быстрого приготовления, она услышала, что входная дверь разблокирована. Зная, что это были ее родители и Бай Мо, она бросилась к двери и открыла дверь, прежде чем человек, отпирающий дверь, мог повернуть дверную ручку. Она закричала от волнения: «Папа! Мама! Добро пожаловать!»

Сразу после того, как Е Цы сказала ее приветствие, она была на мгновение ошеломлена. Первым, кто проник в дверь, был 15-летний мальчик. Его кожа была белой, а лицо было бледным. Мальчик тоже казался угрюмым, что было прямым контрастом с Еом Цы. Он посмотрел на Еа Цы и слегка кивнул в знак приветствия.

Кто это был?

Когда в дверях стояла дезориентированная Еа Цы, Цо Сяолань вошла в дом. Она потянула Еа Цы в сторону и сказала: «Ты сейчас взрослая, ради бога! Уступай дорогу! Для чего ты здесь? Ты собираешься взимать плату с нас или что-то еще?». Затем она сказала мальчику нежным тоном: «Полан, это будет ваш дом, начинающийся сегодня. Устраивайтесь поудобнее».

Не вполне поняв ситуацию, Е Цы уставилась на Цзоа Сяолань. Е Наньтянь вошел в дом сразу после. Он принюхался, посмотрел на Е Цы и сказал: «Маленькая Цы, вы больше не едите правильное питание? У нас еще есть еда? Пойдите и приготовите что-нибудь для Полана.

Е Цы была еще более смущена. Что, черт возьми, происходило?

Бай Мо был последним, чтобы войти с багажом на буксире. Он ворчал на Еа Цы: «Не стой там, помогите мне! Там еще больше снаружи».

Когда Бай Мо вошел с вещами, которые он поднимал наверх, Е Цы вытащила Бай Мо вниз под предлогом выходить на улицу и носить остальной багаж. Вся ситуация была слишком запутанной, и ей просто нужно было выяснить, что происходит.

Бай Мо был щедрым человеком. Он не держал Е Цы в напряжении. Когда он тащил все вещи наверху, он рассказал Еу Цы полную историю. Мальчик был внуком бывшего учителя Цзоа Сиолань, Таньа Полана.

Как его родители, как и дедушка, и бабушка погибли в авиакатастрофе. Из-за этого Цзо Сяолань и Е Наньтянь были здесь. У мистера Таньа не было много родственников, а это означало, что вокруг не было никого, кто мог бы устроить похороны. Было решено, что его бывшие ученики справятся с этим вопросом. Но Тань Полан был несовершеннолетним мальчиком без законных опекунов, и он отказался пойти в приют. Следовательно, было принято решение усыновить мальчика.

Из-за ее тесных отношений с г-ном Таньа, Цзо Сяолань вызвалась привезти Таньа Полана домой.

«Понятно», - сказала Е Цы, когда она задыхалась, неся огромную коробку наверх: «Тогда этот материал принадлежит этому брату».

«Вы не говорите», - хотя Бай Мо был парнем с сильным телом, он также задыхался от воздуха после нескольких возвращений на улицу.

«Значит, брат разделяет комнату с тобой?»

«Нет, дерьмо. Вы хотите поделиться с ним комнатой?», - Бай Мо закатил глаза на Еа Цы, почувствовав, что ее уровень IQ упал после того, как он не видел ее несколько дней.

«Конечно я знаю! То, что я имела в виду, было ... у нас нет лишних кроватей в доме? Если он поделится с вами комнатой, вы будете спать на полу!», - Е Цы посмеялись над бедой Байа Мо.

Это была очередь Байа Мо в депрессии: «Почему я не думал об этом!? Сейчас зима ...»

Хотя двое ворчали об этом, Е Цы горячо угощала Тань Полана, когда они обедали. В 15 лет, чтобы потерять родителей, это было действительно очень печальное событие ...

Тань Полан не оправился от инцидента вообще. Он был замкнут и не имел аппетита к еде. Он даже не закончил одну треть риса в своей миске. Цзо Сяолань жалела мальчика. Она послала его купаться, а затем спать.

В ту ночь Бай Мо все еще спал на кровати. Это была кровать размера «королевский размер», которого было достаточно для них обоих, но Бай Мо чувствовал себя неловко. Тань Полан был очень тихим всю ночь. Он был настолько тихим, что Бай Мо почувствовал, что что-то не так.

Когда на следующее утро Бай Мо проснулся, Тань Полан сидел на кровати и молча смотрел на игровую кабину, расположенную в углу комнаты. Думая, что малыш мечтает, Бай Мо похлопал себя по голове и вышел из комнаты.

В тот момент, когда Бай Мо вышел из комнаты, Тань Полан спустился с кровати и последовал за ним. Когда он увидел игровую каюту Еа Цы через ее открытую дверь, он тоже уставился на нее, пока его не вызвала Цзо Сяолань к обеденному столу.

«Полан, иди сюда, ешь это. Это лучшее блюдо тетушки. Это любимый брат и сестра!» Цзо Сяолань положила кусок жареного баклажана в миску Таньа Полана.

«Спасибо», - Тань Полан наклонил голову, поблагодарив Цзоа Сяолань.

«О, не нужно благодарить меня. Как насчет того, чтобы отправиться на прогулку с тетей и дядюшкой позже? Большой брат Бай Мо и сестра Е Цы тоже приедут. Декорации вокруг здесь приятные!», - сказал Е Наньтянь со счастливой улыбкой.

«Мне не хочется идти», - ответ Таньа Полана был мягким.

Слова Таньа Полана были похожи на ведро с холодной водой, которое вылилось на хорошее настроение Цзоа Сяолань и Еа Наньтянь. Все были потеряны для слов, и атмосфера сразу стала неудобной.

Е Цы посмотрела на Таньа Полана, который ел, опустив голову и прищурив глаза. Затем она медленно произнесла: «Вам еще предстоит пройти долгий путь, почему вы должны действовать так чертовски печально? Ты собираешься сыграть в фильме о трагедии, когда вырастешь?»

15-летний ребенок довольно умный. Дети в этом возрасте могут считаться наполовину взрослыми. Они понимали много вещей, но иногда им просто нравилось разбираться в них самим и баловать себя.

http://tl.rulate.ru/book/2945/216849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку