Читать Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Defeating the Demon Lord’s a Cinch (If You’ve Got a Ringer) / Победить Повелителя Демонов Просто (Если На Вас Работает Профессионал): Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отчет второй: Об избранном героем пути и перестановках в отряде.

- ДА ПОШЁЛ ТЫ!

Я проснулся от собственного крика в постели в дешёвом постоялом дворе.

Передо мной проступили смутные очертания одинокой комнаты. Всё тело взмокло. Тяжело дыша, я выбрался из кровати.

Не думаю, что прошлая ночь мне приснилась. А если и так, то струившийся по спине холодный пот говорил о том, что это был плохой сон.

- Эй, там, а ну заткнулся! Ты хоть знаешь, который час?! – из соседней комнаты раздался грубый голос. Он словно бы пробивался сквозь стены и пытался намертво пронзить меня.

Это какой-то кошмар. Чувствовал я себя ужасно – всё тело налилось свинцовой тяжестью, и голова раскалывалась.

Я шумно вздохнул в темноте своей комнаты. Снаружи вовсю хлестал ливень и по закрытым ставням барабанили струи дождя.

С силой надавив на виски, я свирепо уставился в окружающее пространство, и наложил на себя избавление от недомоганий.

Головную боль и тошноту тут же, как рукой сняло, но это ни капли не улучшило моё самочувствие.

- Всё в порядке. Я спокоен, - твердил я себе снова и снова, будто пытаясь отпечатать в голове эту мысль.

Спустя несколько минут мне удалось взять себя в руки, и захотелось принять душ.

Может накопившуюся злость удастся смыть вместе с потом.

 - Извини, Арес, но не мог бы ты, пожалуйста, покинуть отряд?

Потратив пару часов, мы в повозке вернулись в деревню Долов, и Нао сказал, что хочет кое о чём поговорить.

Мы решили остановиться на том же постоялом дворе. Добравшись до него, Лимис и Ария тут же направились к себе в комнату, оставив нас с Нао наедине.

Меня охватило недоброе предчувствие. Как только Нао открыл рот, я понял почему – с тех пор как мы познакомились, это был первый случай, когда с нами не было Арии, или Лимис. Мы впервые оказались один на один. Его слова оказались для меня полной неожиданностью. Поначалу, я даже не мог понять их смысла.

В конце концов, я ведь был священником, специально подобранным для этой миссии Церковью. Конечно же, я испытывал определённый пиетет перед волей Святого Воителя, но должно произойти что-то воистину ужасное, чтобы Святой Воитель решил прогнать избранника Церкви.

На лице Нао было привычное стоическое выражение, и по глазам было видно, что это решение -  окончательное.

Для меня это было как гром среди ясного неба. В тот момент, я даже не был зол – я был сбит с толку.

- Но почему?

- Потому что ты больше не нужен. Лимис научилась управлять повозкой, а я овладел божественными силами.

Недрогнувшим голосом, спокойно ответил он на мой дурацкий вопрос.

Я не понимаю. Всё чему он научился – это простейшие заклятья, чем они ему помогут в битве с Повелителем Демонов? Я не отрицаю силу его божественного благословения, но с чего он решил, что этого вполне достаточно для победы?

- Позволь поблагодарить тебя за оказанную помощь, Арес. Хотя из-за разницы в характерах мы не особо ладили друг с другом, тем не менее, ты безукоризненно исполнял свои обязанности. Когда я впервые познакомился с тобой, то не думал, что ты согласишься научить меня пользоваться божественной силой.

Он сказал это так равнодушно. Внутри меня всё захолодело, но вовсе не от спокойствия. Просто его логика настолько противоречила моей, что мой мозг попросту отключился, и все мысли застыли.

Я всё ещё отчаянно пытался найти смысл во всей этой ситуации, когда почувствовал, что мой рот открылся сам по себе.

- Разумеется, я готов научить тебя всему, что знаю. Нао, мне поручено всячески поддерживать тебя в борьбе с Повелителем Демонов. Я пойду на что угодно, чтобы повысить наши шансы на победу.

- Мне не нравится твоя апатия.

- Я и не обязан тебе нравиться, моя работа заключается не в этом.

Его слова были наполнены безразличием. Такое чувство, будто я разговариваю с капризным ребёнком.

Мой мозг лихорадочно подыскивал аргументы. Пройдя через бесчисленное количество сражений, он был натренирован работать в условиях цейтнота.

- Ты и впрямь думаешь, что справишься с обязанностями целителя и воина одновременно?

- Я справлюсь. Потому что я – герой.

- В тебе говорит высокомерие. Совмещать обе эти ипостаси невероятно тяжело, к тому же у героя в отряде совсем другая роль.

Божественные силы и магия конфликтуют между собой. Их нельзя использовать одновременно.

С каждым новым уровнем, магия будет занимать всё более важное место в твоём репертуаре. У тебя попросту не останется времени на божественные силы.

 В ответ на мою попытку раскрыть ему глаза, герой только скривил губы.

- Уж с необходимым минимумом я точно справлюсь.

Нет, это абсолютно нереалистично. По крайне мере, сейчас. Возможно, когда-нибудь в будущем подобное станет тебе под силу, но сейчас ещё слишком рано.

Видимо, уловив что-то по выражению моего лица, Нао продолжил оправдываться.

- Да и вообще, ты и сам то, не особо часто прибегал к божественным силам в бою. А простенькие лечилки для меня не проблема.

- Нет, у тебя ничего не выйдет. Если станешь разбрасываться вниманием между нападением и исцелением, то быстро обессилишь. Твой темп в бою собьётся, и упадёт скорость, с которой ты будешь набирать уровни. Это станет твоим слабым местом, и демоны не замедлят этим воспользоваться.

Нао прикрыл глаза, задумавшись над моими словами, и затем снова медленно их открыл.

- Я к этому готов.

Я к этому готов. Его голос был наполнен такой же уверенностью, что и слова. Несгибаемая уверенность, порождённая решимостью следовать своим избранным путём.

Услышав это, мне оставалось только сдаться.

Мне не удастся переубедить его.

Не знаю, почему он сделал такой выбор. Но слова Нао заключали в себе самую суть его личности, его отвагу и бесстрашие, то ради чего он и был призван в наш мир. Его чёрные глаза внимательно изучали меня. Понятия не имею, откуда взялось это безрассудство, и, честно говоря, у меня уже не оставалось сил над этим раздумывать.

Я могу не во всём соглашаться со Святым Воителем, но я обязан подчиняться его решениям. Моя религия не дозволяет мне поступить по-иному.

Герой криво ухмыльнулся, но в его глазах не было ни капли веселья.

- Скажу тебе по секрету, но изначально… я просил, чтобы в отряд включили только девушек.

- Да, ну?

- Но по какой-то непостижимой причине, роль священника досталась тебе. Будь ты набожно верующим, я бы ещё мог с тобой смириться. Но, как оказалось, несмотря на то, что ты первоклассный священник, мы просто не подходим друг другу. Твои навыки не вызывают нареканий, я просто предпочитаю, чтобы меня окружали только девушки.

В жизни не слышал более идиотской причины. К сожалению не мне решать, служит ли это достаточным основанием для изгнания, в то время как судьба мира висит на волоске.

- У меня два условия, - сказал я и поднял вверх два пальца. Мне удалось произнести это спокойным тоном, но я знал, что в этот момент мой взгляд был способен нагнать страху на любого приспешника тьмы.

Не то чтобы теперь у меня будет возможность встретиться с приспешникам тьмы в этом путешествии. Мудила.

- Условия…? – скептически отозвался Нао.

- Да.

Не допускающим возражений тоном заявил я. Мне необходимо добиться от него хотя бы этой малости.

- Во-первых, завтра утром ты первым делом должен нанять в отряд священника.

- Это как-то не очень…

Неуверенно ответил он. Это лучше всего доказывало, насколько ему не хватает опыта. Любой мало-мальски стоящий наёмник сказал бы: «Ну, разумеется.»

-В отряде нельзя обойтись без целителя. Иначе вас сотрут в порошок.

Нао пристально посмотрел на меня, взвешивая мои слова.

- Арес, ты пытаешься помочь мне советом, даже после того, как я выкинул тебя из отряда?

Херня. Ну что за херня.

Голову и грудь словно сдавливает ледяной обруч. Такое чувство, что в любой момент меня хватит сердечный приступ.

Но даже если я сейчас и окочурюсь, то уверен, продолжу и дальше двигаться, как ни в чём не бывало. Настолько хорошо отточен мой разум и тело.

- Не пойми меня превратно, - поспешил я уточнить. – Я это не по доброте душевной делаю. Того требует моя вера, - спокойно сказал я ровным голосом, лишенным всяких эмоций.

- Твоя… вера.

- К несчастью, так уж вышло, что меня угораздило оказаться преданным последователем Бога Порядка, Аз Грайда.

Поднявшись со стула, я направился к углу комнаты и подобрал оставленную мной смертоносную булаву, которой так удобно крошить демонские черепа.

Святой Воитель Наоцугу Тоодо проводил меня взглядом.

На нём не было брони, и он не имел при себе щита, или меча. Если бы я захотел, то мог бы прихлопнуть его одним ударом. Но в этом нет никакого смысла.

С булавой в руке и мешком через плечо, я побрёл к выходу. Когда я проходил мимо него, Нао попытался извиниться.

- Мне правда жаль, что всё так получилось. Если не против, я готов отдать тебе четверть от всех денег, что мы получили от королевства.

Даже с четвертью выходит кругленькая сумма.

Я слегка повернул голову и бросил через плечо.

- Мне они не нужны. Считай это моим вкладом в победу. Тебе в любом случае понадобятся деньги на снаряжение для нового священника.

- О… Ну, раз так.

У меня голова шла кругом, и было такое чувство, будто из меня вытрясли всю душу. Полагаю, такое состояние принято называть чувством опустошения.

Перед самым выходом, меня в последний раз окликнул Нао и спросил:

- Арес, постой. Ты так и не назвал своё последнее условие.

Почему это его вообще заботит?

Криво улыбаясь, я обернулся и дал очевидный ответ.

- Ты должен победить Повелителя Демонов.

У меня не осталось воспоминаний о том, куда я после этого отправился

В конце концов, я набрёл на дешёвый постоялый двор, где снял комнату. Моим первым действием, после того, как зашёл в комнату, была отправка сообщения кардиналу Крейо, в котором говорилось о том, что меня исключили из отряда героя. Ещё до того, как закончился сеанс связи, я сорвал артефакт и с силой кинул его на стол, после чего рухнул на кровать.

Сон затянул меня словно мутное болото, схватив за лодыжки и волоча прямиком к смерти, но проснувшись, я почувствовал облегчение.

Да – сейчас я был спокоен. На меня снизошла необычайная ясность мысли.

То, что я чувствовал в разговоре с Нао – в смысле, Тоодо – было не хладнокровием, или смирением. Это была невыносимая ярость и отчаянье, вызванное помутнением рассудка.

Наверное, хорошо, что мне не были понятны мои чувства, когда мы беседовали. В противном случае, я мог не сдержаться и раскроить герою череп.

Горячая вода омывала тело. Хотя зеркало затянуло пеленой пара, и струи воды мешали мне видеть, я мог разглядеть искажённое выражение своего лица. Если раньше мой взгляд был просто недобрым, то теперь он и вовсе выглядел злодейским. На меня глядели глаза человека, способного на убийство, если его поймать в плохом настроении.

Охватившее меня чувство негодования и не думало уходить. Впрочем, в этом нет ничего удивительного.

Я выкладывался на полную катушку, и безукоризненно исполнял свои обязанности, здесь не к чему придраться. Как он там сказал? Ах, да – он предпочитает, чтобы его окружали только девушки.

Я понял, что моё недовольство никуда не денется, но знал, что со временем оно уменьшится.

Почему? Потому что эмоции бесполезны. Зацикливаться на чувствах нецелесообразно.

Иерархия Церкви устроена таким образом, что приказы Святого Воителя перевешивают таковые Кардинала Крейо. Раз уж Тоодо приказал мне покинуть отряд, то мне остаётся только паковать вещички и валить. Пусть даже это означает отказ от возложенной миссии.

- Ублюдок… Давненько из меня не делали дурака.

Нет никаких богов. А даже если они и существуют, то мне плевать. Уже прошло больше десяти лет, с тех пор, как я осознал эту простую мысль.

Так почему бы не отобедать мясом чудища и не носить с собой меч? Почему бы не убивать, курить, пить и спать с женщинами? Будем честны, большинству людей абсолютно похрен на веру и её заповеди!

Да, я следовал учению Аз Грайда, но только потому, что это была моя работа и у меня есть профессиональная гордость. Положа руку на сердце, если бы мне повелели пренебречь приказом героя и остаться с отрядом, я бы подчинился. Мне бы даже ничего не стоило убить героя, возникни в этом необходимость. Без колебаний.

Я выключил душ. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я помассировал переносицу.

Горячая вода начисто смыла эмоции, оставив только священника-специалиста, Порубежного Крестоносца, служителя Канцелярии Искоренения Ереси.

Мне необходимо напрямую связаться с Крейо. Отправленное вчера сообщение нельзя назвать докладом.

Я спустился в общий зал и заказал выпивку с лёгкой закуской.

Пока я находился в отряде героя, мне приходилось воздерживаться от алкоголя. Мысль о том, к чему могла привести утрата ясности мысли,  отбивала всякое желание пить.

Когда прибыл мой заказ, я тут же опрокинул в себя бокал. Янтарная жидкость обожгла глотку.

Залпом осушив бокал, я заказал ещё один, достал из кармана серьгу-передатчик и прицепил её к уху.

Как только она включилась, мне пришёл вызов от Церкви.

- Это Арес.

Повисла пауза. Мне показалось, что по какой-то причине, сегодня ей изменило её обычное хладнокровие, хоть я и не видел лица девушки-оператора.

- А… Похоже, что тебе уже лучше?

- Не сказал бы, но чуть полегчало. Извини за вчерашнее сумбурное сообщение.

- По крайне мере, твоё физическое состояние, пришло в норму. Я рада, что ты уладил свои проблемы, - сказала она привычным отстранённым тоном. Хотя сегодня она была непривычно разговорчива. Наверное, и впрямь беспокоилась.

Дождавшись следующей порции горячительного, я сделал глоток. Выпивка хорошенько смазывала крутящиеся в голове шестерёнки.

Уладил свои проблемы? Да я в них с головой зарыт. Меня выгнали из отряда, но проблемы никуда не делись.

- Я сейчас же свяжу вас с кардиналом.

Я  услышал, как переключился канал связи. В общем зале было довольно шумно, но посторонние звуки мне не мешали.

- Это ты, Арес?  Судя по всему, с тобой всё в порядке, - хотя моё исключение представляло серьёзную угрозу нашим планам, голос кардинала Крейо ни на йоту не изменился.

- Я-то в порядке, но сложилась не очень хорошая ситуация. Думаю, оператор уже ввела тебя в курс дела – меня исключили из отряда героя.

- Да, меня уже проинформировали. Похоже, ты попал впросак…. Хе-хе-хе, на моей памяти такое случается впервые.

Он посмеивался, но у меня не получалось разобрать, что скрывал этот смех. Мне оставалось только ждать продолжения.

- Арес, как ты думаешь, сможет ли Наоцугу Тоодо победить Повелителя Демонов в своём нынешнем состоянии? – задал он вопрос.

- Это же шутка, да? Он ещё и тридцатого уровня не достиг. О том, чтобы бросить вызов демону не может быть и речи.

Те чудовища, на которых последние десять дней охотился отряд, относятся к звериному типу. Демоны – не звери. Они хитроумные дьяволы, как минимум не глупее людей, а некоторые и посмышленее будут. Против них требуется совсем иная тактика.

Мы только в самом начале этой гонки со временем.

- Прямо сейчас в отряде героя нет священника. Я объяснил им, что лучше забыть о походе в лес, до тех пор, пока не найдётся замена, но шансы на то, что им с ходу удастся кого-то найти, крайне малы. Тебе необходимо как можно скорее прислать кого-то вместо меня.

Мага, специализирующегося на атакующих заклинаниях, может подменить другой атакующий класс. Про мечников не стоит и упоминать, их как грязи в любом королевстве. Но священник – это редкая птица, отсутствие такового в отряде зачастую приводит к смертельным последствиям. А сам Тоодо ещё не умеет пользоваться божественными силами на должном уровне.

Тем неожиданнее оказался ответ Крейо.

- Арес, твоё задание ещё не окончилось.

- А? – изумлённо воскликнул я. По его тону было понятно, что он не шутит, но чем ещё это может быть, кроме как глупой шуткой?

- Это испытание. Никаких замен не будет. Церковь не намерена присылать кого-либо.

- Ты же шутишь, да? Тоодо лично изгнал меня.

- Но если взглянуть на ситуацию под другим углом, то тебя, всего лишь, выгнали из отряда. Ты помнишь содержание полученных приказов?

Ход мыслей кардинала ускользал от меня. Число священников и так не очень велико, а уж среди наёмников они и вовсе редкость. Чем дольше отряд героя будет искать нового священника, тем больше это будет напоминать поиски колодца посреди пустыни. Сомневаюсь, что им повезёт найти одного в таверне Таллера, а учитывая, что большинство священников, не подавшихся в наёмники, принадлежат Церкви, то Церкви в любом случае придётся выступить посредником.

Хватит ли нынешних сил Тоодо победить Повелителя Демонов без помощи священника? Без шансов. Мы просто пошлём его на верную смерть.

Я всё ещё ломал голову, пытаясь отгадать, что имел в виду Крейо, когда он повторил свой вопрос.

- Арес, процитируй свои приказы слово в слово.

- Оказывать всяческую поддержку Святому Воителю Наоцугу Тоодо и победить Повелителя Демонов Краноса.

Просто и чётко. Когда я произнёс их вслух, меня охватило недоброе предчувствие.

Победить Повелителя Демонов. Победить Повелителя Демонов Краноса. Помочь Наоцугу Тоодо победить Повелителя Демонов.

- Именно, Арес. Выражаясь понятным тебе языком, борьба с Повелителем Демново это просто… работа.

Последнее слово эхом отдавалось у меня в голове. Любой набожный священник был бы потрясён до глубины души, услышав подобное из уст кардинала.

- По просьбе королевства Рукс, Церковь призвала Святого Воителя Наоцугу Тоодо, и даже более того, прислала тебя, как наиболее подходящего священника для миссии призванной покончить с Повелителем Демонов. Смотри на это, как на деловую сделку. Что станет с королевством Рукс не является нашей заботой.

Он прав – Церковь не привязана к какому-то определенному королевству. В Руксе находится просто одна из диоцезий с большим количеством верующих, в масштабах всей Церкви ей можно пренебречь.

Потому что Рукс – это всего лишь одно королевство.

- Мы слуги Господни. От тебя требуется, так, или иначе, добиться победы. Неважно скольким для этого придётся пожертвовать. Церковь уже сделала всё от неё зависящее, поэтому все возникающие препятствия являются божьим испытанием.

Я молчал.

- Конечно же, если ты посчитаешь, что отряд находится на грани уничтожения, то не должен оставаться в стороне. Пожалуйста, вмешайся, если в том возникнет нужда. И расслабься - в случае, если выживание человечества окажется под угрозой, какая-нибудь другая страна обязательно захочет призвать ещё одного героя.

Я продолжал молчать.

Крейо заметил мою неразговорчивость и повторил вопрос.

- Арес, ты же понял смысл своих приказов?

Леденящая душу суть приказов вырвала меня из объятий алкогольного дурмана. Я уже понял.

Мне приказали: «Оказывать всяческую поддержку Святому Воителю Наоцугу Тоодо и победить Повелителя Демонов Краноса»

- Ты хочешь сказать… что для меня ещё ничего не кончено, – прикусив губу, ответил я. Мой голос звучал глухо.

До меня донеслись сухие аплодисменты с другого конца связи. Я залпом осушил содержимое бокала. Сейчас, только алкоголь придавал мне силы.

- Именно это я и говорю, Арес. Во всей Церкви не найти человека с более ясной головой, чем у тебя. Иногда на меня накатывает нестерпимое желание отвинтить головы всем этим старым маразматикам в верхушке Церкви, и заменить их твоей.

Да он же просто издевается надо мной! Сам же сказал, что это ещё не конец.

- Крейо, сукин ты сын… Ты с самого начала знал, что меня выкинут из отряда, ведь так?

- Наоцугу Тоодо пожелал, чтобы священником в отряде была девушка. Это всё, что мне известно. Всему есть своя причина. Есть причина тому, почему Тоодо потребовал, чтобы его спутниками были исключительно девушки. Есть причина тому, почему Школа Фехтования и Школа Колдовства отправили неопытных новичков. И, наконец, есть причина тому, почему именно тебя, Арес, выбрали для этой миссии.

Это совсем не эффективно. И только вредит делу. Меня не интересуют эти увиливания и умалчивания, просто выложи всё начистоту, как оно есть.

- Это твоя работа. Если бы тебя не выгнали, всё было бы намного проще. Но мы деловые люди, поэтому просто отменяем приказ героя. Ты же понимаешь, что в деловом мире единственный критерий успеха – это результат, Арес?

В этот момент я понял, как сильно недооценил сложность возложенной на меня миссии. Бокал в руке покрылся трещинами, не выдерживав моей хватки.

- Помоги Наоцугу Тоодо и победи Повелителя Демонов. Мы не можем позволить себе расстаться с ещё одним священником, из-за глупых и эгоистичных предрассудков героя. Арес, ты в этом деле лучший. Ты досконально знаешь его, как никто другой.

- Чтоб тебя... У меня только две руки.

Крейо мгновенно отозвался, будто уже знал, что я скажу.

- Мы готовы протянуть тебе руку помощи, Арес. Продолжай оставаться верным сыном Церкви. И да пребудет с тобой благословение Аз Грайда.

- Да пошёл ты!

Связь прервалась, и слух снова заполонил шум и гам общего зала.

Я понимал – это испытание. Величайшее препятствие, с которым мне когда-либо доводилось сталкиваться. Но я обязан довести это дело до конца, чего бы оно того не стоило.

Я мельком поймал свирепое выражение своего лица в отражении на стекле.

Мне предстоит в тайне поддерживать Тоодо, и сделать всё, чтобы он смог победить Повелителя Демонов.

http://tl.rulate.ru/book/29411/638499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку