Читать Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 68. Непостоянство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 68. Непостоянство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вчера Лин Цзин Шу мягко умоляла его, но императорский внук проигнорировал ее. Прошла всего ночь, он снова передумал и предложил помочь?

Все говорят, что сердце женщины непостоянно, но сердце Его Королевского Высочества - это игла в морской пучине!

Ван Тонг забыл о вчерашнем уроке и не мог не поделиться с Лин Цзи взглядом. К счастью, императорский внук не оглянулся назад и не заметил тонкого движения Ван Тонга.

Дядя Лин был явно ошеломлен, но он быстро отреагировал и поспешно произнес:

- Спасибо, Ваше высочество, за вашу милость. Я немедленно вернусь на борт, чтобы сообщить эту благую весть своим племянникам, пусть они придут завтра к Вашему Высочеству, чтобы выразить благодарность.

- Благодарности не нужно, - императорский внук слабо взглянул на него, - Для этого принца это не сложнее, чем поднять руку. Разве этот принц не добросердечный человек?

Мастер Лин, естественно, не воспринял эти слова всерьез и старательно улыбнулся:

- Ваше Высочество добросердечен и милосерден, к тому же не нуждается в вознаграждении. Это действительно тронуло сердце этого чиновника. Только, подняв руку, Ваше Высочество позволил Сяо войти в Зал омоложения пораньше. За такую доброту эти придворные ничего не могут дать взамен. Пусть Шу и Сяо поклонятся Вашему высочеству в знак благодарности...

- Нет, - холодно сказал императорский внук, - Этот принц немного устал, вы можете идти!

Мастер Лин: «......»

Характер Его Высочества был очень непостоянным. Только что он сказал, что добросердечен, почему он внезапно изменился?

Мастер Лин не осмелился показать недовольство, он просто встал и ушел.

    ......

Как обычно, Ван Тонг проводил мастера Лина и его сына. Лин Цзи сознательно замедлил шаг, Ван Тонг также старательно шел медленнее.

- Ван Тонг, вчера вы усердно трудились, - тон Лин Цзи был полон извинений, - Я извиняюсь перед вами от имени Лин Цзин Шу.

У Ван Тонга еще оставалась некоторая обида в сердце, но после ночи отдыха она почти исчезла. Услышав его слова, он прошептал:

- Все в порядке.

Лин Цзи взглянул на фигуру дяди Лин, идущего недалеко впереди, и прошептал:

- Его Высочество все еще злился вчера, почему сегодня он внезапно помог?

Ван Тонг беспомощно горько рассмеялся:

- Сердце Его Высочества так же глубоко, как море. Как я смею рассуждать наугад, - он сделал паузу, - Не скрою, что я сам был потрясен, услышав его слова.

Даже Ван Тонг не знал заранее! Его высочество императорский внук... просто  непостижим.

Лин Цзи размышлял, когда услышал голос Ван Тонга:

- Есть кое-что, что я хотел бы сообщить Лин Гонцзы. Его Высочество имеет  непоколебимый нрав. Раз он сказал, что мисс Лин не должна приходить к нему с благодарностью, то так оно и должно быть. Если Лин ланьчжун действительно приведет кого-то сюда, боюсь, что Его Высочество расстроится.

Лин Цзи быстро поблагодарил:

- Спасибо Ван Тонгу за напоминание. Я уже знаю, что делать.

Независимо от того, что думает императорский внук, нельзя позволять Лин Цзин Шу появляться в эти дни.

У Ван Тонга было хорошее впечатление от мягкого, открытого и веселого Лин Цзи, он похлопал его по плечу и больше ничего не сказал.

    ......

После того, как Ван Тонг ушел, дядя Лин не мог не спросить:

- А-Цзи, о чем ты только что шептался с главнокомандующим?

Лин Цзи, конечно, не хотел говорить правду, поэтому неопределенно ответил:

- Ни о чем. Просто обсудили некоторые  сплетни. Пытаюсь сблизиться с ним.

- Это правильно, - мастер Лин не сомневался в нем, улыбаясь и хваля Лин Цзи, - Не стоит недооценивать Ван Тонга. Когда Его Высочеству было восемь лет, он стал его личным охранником. За выдающиеся заслуги он впоследствии поднялся до начальника гвардии. Он довольно весом в резиденции принца. В будущем наступит тот день, когда наследник взойдет на престол в качестве Сына Неба, и к этому времени Ван Тонг встанет во главе имперской стражи. Подружись с ним, в будущем это создаст преимущество.

    ....Зная практичный и снобистский характер своего отца, Лин Цзи ничего не стал объяснять и просто кивнул. Мастер Лин протяжно вздохнул.

- Почему отец вздыхает? – как почтительный сын Лин Цзи не мог не спросить.

Мастер Лин с облегчением посмотрел на старшего сына, но его тон был полон сожаления:

- А-Шу очень красива, даже Его Высочество смотрел на нее по-другому. А-Ян, очевидно, также родилась как цветок, почему она не попала в глаза Его Высочества?

Лин Цзи: «......»

Мастер Лин не заметил странного выражения на лице Лин Цзи и продолжил:

- Тем не менее, А-Шу - дочь нашей семьи Лин, моя непосредственная племянница. Если у нее будет хороший путь, то я, будучи дядей, лишь порадуюсь за нее. Возможно, будущая слава и богатство нашей семьи Лин придут от нее...

- Отец, слишком рано говорить об этом! - Лин Цзи тактично прервал размышления старшего мастера Лина, - Кроме того, жизнь Шу должна быть определена бабушкой и пятым дядей. Отцу не стоит беспокоиться!

Мастер Лин неохотно рассмеялся:

- Я ее дядя, конечно, я думаю ради нее и не причиню ей вреда.

К сожалению, Его Высочество внук был очень равнодушен к Лин Цзин Ян, не проявляя ни малейшего интереса. Вместо этого, он был внимателен к Лин Цзин Шу. В противном случае, зачем бы он стал размышлять о ней.

Лин Цзи сменил тему:

- Кстати, то, что только что было обещано Его Высочеством, нужно скорее рассказать Шу и Сяо!

Мастер Лин помахал рукой в хорошем настроении:

- Это мелочь, ты пойдешь и расскажешь им. Кроме того, попроси их обоих, чтобы они отправились со мной завтра к Его Королевскому Высочеству выразить благодарность.

Этого нельзя допустить!

Лин Цзи сразу же нахмурился и возразил:

- Отец, не забывайте, что когда вы только что упомянули о благодарности, Его Королевское Высочество немного рассердился. Если Его Высочество разозлился на эту мелочь, может не стоит?

Это была почти правда.

Мастер Лин подумал и рассмеялся:

- Ты говоришь разумно. Для благодарности будет много возможностей в будущем. Не будем спешить в эти дни.

Наконец-то расправившись с мастером Лин, Лин Цзи тайно облегченно вздохнул.

Затем он отправился в каюту Лин Цзин Шу, чтобы сообщить ей хорошие новости:

- ......А-Шу, Его Высочество императорский внук сказал: «после того, как мы доберемся до столицы, придите в резиденцию принца за токеном. С токеном Его Высочества не нужно ждать в очереди, чтобы войти в Зал омоложения.

Лин Цзин Шу: «......»

Этот императорский внук действительно непостоянный и непостижимый!

Вчера она начала умолять, но он пожал плечами. Стоило разозлить его, и он активно взял на себя инициативу...

Но, несмотря ни на что, это действительно хорошая новость.

- Спасибо, кузен, - Лин Цзин Шу быстро пришла в себя и с улыбкой произнесла, - Должна ли я привести Сяо к Его Высочеству, чтобы выразить благодарность?

Лин Цзи закашлялся и сказал:

- Кроме того, Его Высочество специально приказал, что вам и Сяо не нужно приходить и благодарить его.

Лин Цзин Шу: «......»

http://tl.rulate.ru/book/29394/688389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Похоже внука А-Шу зацепила!😉 Спасибо за главу!
Развернуть
#
Шип-шип-шиповник расцветает!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку