Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15

К сумеркам войска, наконец, прибыли к границам Северного Королевства. Перед ними была река Цинмин. Сяо Инь немедленно приказал своим войскам разбить временный лагерь. Как только была выставлена его палатка, принц собрал людей, чтобы обсудить военную стратегию.

После жуткого путешествия, Хуа Чжу Юй чувствовала, что устала куда больше, чем всадники. Когда ее опустили на землю, ноги девушку почти не держали. Она подняла глаза и окинула взглядом возводящийся упорядоченный военный лагерь, в котором, навскидку, было тридцать тысяч человек.

Сцена была очень впечатляющей. После такого долгого похода у солдат, казалось, даже не было ни малейшей усталости. Они вообще не жаловались. Раздавался только звук марширующих шагов.

В это время Чжу Юй внезапно осознала, что с самого начала она, ее отец и, возможно, даже все Южное Королевство недооценили своих северных соседей. Северное Королевство едва ли насчитывало сотню лет истории. Раньше здесь были лишь разобщенные кочующие племена. Но по мере того, как племена стали объединятся, их сила возрастала, постепенно создавая основу того, что вскоре стало страной. Когда во главе зарождающегося государства стал отец Сяо Иня, Сяо Гань, была заложена преемственность императорской семьи, способной контролировать все Северное Королевство. Сяо Гань изначально носил другое имя – Хань, но после основания императорской семьи он сменил свою фамилию на Сяо, а также приказал гражданам изучить общий для ближайших королевств язык, культуру, и даже разрешил граждан Северного Королевства с южанами.

У Сяо Иня, его сына, была южная цитра Жао Лянь, невеста из Южного Королевства, а также четыре телохранителя, носившие южные прозвища: Люфэн, Хуэйсюэ, Цинъюнь, и Биюэ. Можно было легко поверить в то, что северный наследный принц имеет далеко не поверхностное понимание культуры Южного Королевства.

Север и Южное Королевство хорошо ладили, они прожили в гармонии почти 35 лет. И хотя лошади северян были очень крепкими и выносливыми, их было слишком мало, потому что корма в холодных неплодородных землях было недостаточно. Северное Королевство начало изучать сельскохозяйственные технологии южан, однако это мало способствовало развитию сельского хозяйства. В том числе и потому, что многие по-прежнему предпочитали придерживаться кочевого образа жизни. В глазах всех здравомыслящих людей, армии Севера никогда не смогли бы сравниться с многочисленными и хорошо оснащенными войсками Юга.

Однако сегодня Хуа Чжу Юй довелось собственными глазами узреть доблесть армий Северного Королевства. А точнее, мощь личной армии Сяо Инь. Его тридцать тысяч человек вполне могли бы оказать сопротивление шестидесяти тысячам солдат Южного Королевства.

***

Поздним вечером.

Климат Северного Королевства был действительно коварным. Если днем все еще было холодно, но сносно, то ночью температура опустилась до такой отметки, что любая капля воды могла сразу превратиться в лед. После того, как весь день Хуа Чжу Юй играла роль не особенно ценного багажа, она очень устала и хотела, как можно быстрее отправиться спать. Тем не менее, Хуэй Сюэ передала, что наследный принц велел ей отправляться в его личный шатер, чтобы своей игрой на цитре облегчить его усталость.

С трудом Чжу Юй заставила себя встать и идти за служанкой в императорскую палатку. Войдя, она застала Сяо Иня за просмотром большой детализированной карты. Он окинул девушку ничего не выражающим взглядом, и снова вернулся к своему занятию.

- Играй, - холодно велел он, не отрывая глаз от карты. – Сегодня пусть будет песня движения.

Жао Лянь уже лежала на ковре, готовая к игре. Струна, порванная вчера, была заменена на новую. Хуа Чжу Юй опустилась на колени перед инструментом, и молча начала играть. В этот раз композиция была спокойной и мирной. Она вдохновляла, но скорее на духовные порывы, чем на агрессивное наступление. Звук цитры был мягким и легким, и казалось, что из-за него дует легкий теплый ветер. Возникало впечатление, словно из окружающего жестокого хаоса медленно проступают очертания спокойствия и упорядоченности.

Но не успела девушка доиграть даже до середины, как Сяо Инь жестко ее прервал.

- Другую! – велел он, взмахнув рукой.

Хотя композиция могла избавить его от усталости, она не соответствовала настроению принца. Чжу Юй не оставалось ничего другого, кроме как перейти к «По Чжэн Цзы». Резкий звук струн распространился вокруг, создав звучную атмосферу. Казалось, словно железная лошадь уверенно пробивала себе дорогу из мира снов в бушующую реальность.

Вот теперь Сяо Инь был удовлетворен. Он слушал музыку, изучая карту. Время от времени мужчина нахмурился, будто звук цитры помогал ему думать. Всякий раз, когда песня заканчивалась, он даже не смотрел на девушку, просто холодно велел ей:

- Продолжай играть! Не останавливайся!

И ей приходилось исполнять его приказ. В голове Хуа Чжу Юй звучал ее собственный, издевательский голос, который говорил ей: «это то, что нужно делать проститутке, всего лишь следовать указаниям своего хозяина. И если господин будет нуждаться в этом, ты будешь играть, еще и еще, до бесконечности…»

На пальцах девушки не было чжитао – защиты кожи от режущих струн. Северяне никогда бы не дали такую вещь какой-то проститутке. Зачем вообще заботиться о ее комфорте? Мало-помалу ее онемевшие кончики пальцев стали ощущать острую боль.

Взглянув вниз, Чжу Юй увидела, что ее кровь капает на цитру.

Служанка заметила покрасневшие пальцы девушек и на ее лице проступила жалость. Но, взглянув на внушительную фигуру принца, она не посмела открыть рот и отвлечь его. С личностью Сяо Инь было сложно понять, когда он благосклонно тебя выслушает, а когда велит казнить. Одно все знали точно – ничего хорошего от него ждать не стоило.

Уголки губ Хуа Чжу Юй дрогнули и едва заметно приподнялись вверх. Она положила пальцы на струны, перестав играть. А затем спокойным тоном произнесла:

- Ваше Высочество, прошу, простите меня за мой проступок!

Услышав, что музыка прекратилась, кронпринц медленно обернулся. В его голосе чувствовалась убийственная аура:

- Да, ты совершила проступок! А ты не из трусливых, раз осмелилась остановиться без разрешения Бэнь Тай Цзы.

- Дело не в том, что ваша слуга не хочет играть. Но я боюсь, что испорчу цитру Вашего Высочества. У меня нет возможности очистить ее. Я умоляю Ваше Высочество простить мой проступок! – с максимально доступным ей смирением тихо сказала девушка.

Взгляд Сяо Инь переместился на инструмент, а потом на ее пальцы. Он понял, что рубиновый красный на тонких бледных руках и коричневом корпусе цитры – это кровь. Брови принца удивленно поднялись вверх, а фиолетовые глаза вспыхнули. Служанка быстро использовала кусочек шелковой ткани, чтобы избавить цитру от капель крови. Атмосфера в палатке стала мрачной.

- Ты бесполезна. Из чего сделаны твои пальцы, из бумаги или грязи? Впрочем, не важно. Ты свободна, - холодно сказал он. Сяо Инь больше не смотрел на Чжу Юй. Обернувшись к Люфэну, одному из своих постоянных телохранителей, сейчас находившемуся за пределами палатки, он произнес. – Пусть они войдут.

Внутрь вошли генералы и офицеры, видимо, до того находившиеся в ожидании где-то неподалеку. Хуа Чжу Юй тихо отошла и села в углу палатки.

- Сегодня ночью начнется наше вторжение на территорию Южного Королевства, здесь, у реки Цинмин. Они верят, что мы примем бой прямо здесь или будем нападать на места с наиболее слабой защитой – на город Су или Сян Юй Гуань. Да Ци, возьмешь десять тысяч элитных солдат, чтобы атаковать Сян Юй Гуань. Это будет наш отвлекающий маневр. Затем мы приведем в действие приготовленный сюрприз. Прежде, чем генерал Хуа Му успеет до нас добраться, мы успеем захватить город Мо, что к югу от реки Цинмин.

- Но, Ваше Величество, как мы минуем реку? – спросил у него Чжан Си.

- Подойдите сюда.

Офицеры и генералы столпились у стола с картой. Больше Чжу Юй не удалось услышать ни слова из того, что говорил Сяо Инь. Служанка вывела ее из палатки.

***

Хуа Чжу Юй обернула вокруг раненных пальцев чистую ткань, которую ей дала служанка. Сейчас девушка лежала на походной постели, размышляя о том, каким образом наследный принц мог бы пересечь реку Цинмин. Это было невозможно. С нынешней погодой река уже покрылась льдом. Слишком тонким, чтобы ее перейти, слишком толстым, чтобы можно было воспользоваться лодкой. Да и не готовил Сяо Инь никаких лодок. Создание плавающего моста тоже было нереальным заданием. Она вспомнила, как отец однажды рассказывал, что дно реки было заполнено толстым слоем ила, поэтому столбы для моста там установить нельзя.

Чжу Юй не могла уснуть, проворочавшись всю ночь. На следующее утро первым, что она увидела, был плавающий мост на реке, и три тысячи всадников Сяо Иня, уже успевшие пересечь Цинмин и захватившие город Мо посреди ночи.

По словам служанки, она подслушала, как кто-то из мужчин говорил, что дно реки Цинмин было не полностью покрыто илом. Сорок лет назад Южное Королевство планировало построить здесь плотину, защищавшую бы близлежащие города от наводнений. Однако проект так и не был завершен. Хотя сама плотина так и не была построена, фундамент для нее все же создать успели. И именно его использовал Сяо Инь в качестве основы для размещения опор плавающего моста.

Он даже смог найти информацию о событиях сорокалетней давности. Этого человека нельзя было недооценивать.

Два дня спустя генерал Хуа Му со своим пятидесятитысячным войском объединился с десятью тысячами солдат генерала Ма Лань, защищавшими эту часть границы Южного Королевства. В городе Сян Юй Гуань они столкнулись с тридцатитысячной армией наследного принца Севера.

http://tl.rulate.ru/book/2933/186508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку