Читать I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 617 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 617 - Разница между предыдущим и настоящим

- ...Что ты сделал со Сьеррой?

- А, про парнишку спрашиваешь? Если тебя это так беспокоит, то почему бы тебе у меня это насильно не выпытать?

- Верно говоришь.

- О, такая потрёпанная, а всё ещё такая же смелая, я вижу!

 Как и сказал Зерайс, сил на сражение у нас почти не оставалось. Даже не беря в расчёт то, что я сегодня два раза испытывал на себе божественный элемент, Фран сама уже была весьма уставшей.

 Хотя пока она ещё не испытывала одышку, но определённая вялость была налицо. Всё-таки, чтобы использовать "Божественный Коготь Чёрной Молнии" требуются соответствующе существенные затраты энергии.

(Уруши!)

- Грру!

- Ооой-ёй-ёй!

 Воспользовавшись "призывом родича", я попытался натравить Уруши на Зерайса.

- Нет уж, я от тебя достаточно настрадался!

- Тц...!

- Грру!

 Вскрикнув, как испуганная школьница, Зерайс, тем не менее, идеально уклонился от атаки Уруши. Всё-таки, он уже был в курсе, что волка, владеющего пространственно-временным аттрибутом следует опасаться. Однако следующим своим шагом он, не упуская из виду Уруши, ввязался в бой с Фран.

 Как уже мы убедились в прошлой схватке, Зерайс был весьма неплох в фехтовании.

- Посмотрим, что будет если я сделаю так?

- Мммм...

(Меч из магических камней?)

 Отразив удар знакомого кристального меча Зерайса, я поглотил его без остатка. Однако Зерайс совершенно не подал вида, что это как-то его расстроило. Наоборот - он широко улыбнулся.

- Хахаха! Тогда как тебе такое?

(Опять!)

 Достав новый меч, он вновь нанёс удар. Было очевидно, что целился он не столько во Фран, сколько в меня. Однако учитывая, что в попытках уклониться Фран рисковала потерять равновесие, так было даже лучше. Не задумываясь об уклонении, я смело принял удар нового меча на себя.

 Этот меч так же пропал прямо из рук Зерайса, "впитавшись" в меня. Однако единственной его реакцией на это была очередная сумасшедшая улыбка.

- Потрясающе! В самом деле, это и есть способность меча! Это меч, поглощающий магические камни! Просто непостижимо! Как же я хочу тебя исследовать!

 Мерзость какая!

 Однако вдруг Зерайс изменил выражение лица на серьёзное, и принял несколько задумчивый вид. В следующий момент он многозначительно уставился на Фран.

- Хм? Вот оно как? Хммм.

- ...Что?

- Похоже, предыдущий я разочарован.

- Разочарован?

- Говорит, что предыдущая Фран была не в пример сильнее, страшнее и опаснее.

- !

 Слова Зерайса заметно рассердили Фран. Уж чего-чего - а силы ей не занимать. Разве может быть разница между предыдущей и настоящей Фран такой большой?

 Хотя, говоря про разницу двух альтернативных временных линий, в качестве примера сразу приходят Сьерра и Зерайс... Действительно, разница вполне может быть весьма существенной.

 В нашем случае одной из точек расхождения можно считать сражение в Бальборе. По словам Зерайса, мана-солдаты его предыдущей версии были полностью разгромлены, что уже должно было порядочно меня усилить. Быть может, за раз получилось бы поднять четыре-пять ступеней.

 Как бы развивались события потом? Сумев впоследствии убивать более сильных зверей, мы бы наверняка развивались быстрее, чем это происходило с нами здесь.

 Быть может, именно с этим связана моё более скорое слияние с мечом в той временной линии. То есть, за большую силу мне пришлось расплатиться полной утратой человечности.

 Как и говорила Лейн, это наверняка заставило бы Фран сорваться с цепи.

 В итоге и получается, что предыдущему Зерайсу Фран казалась сильнее (Потому что я был сильнее), страшнее (В силу никем необузданной ярости Фран), и опаснее (Потому без моих увещеваний Фран не стесняется использовать свою силу на полную, без оглядки на окружающих).

 Если подумать, то что получается, мы спаслись благодаря предыдущему Зерайсу? Ну, по факту так оно и есть. Как бы то ни было, грозный имидж альтернативной Фран пошёл нам, кажется, на пользу.

 Благодаря её опасной натуре, у нас сейчас есть надежда кое-как выпутаться из этой передряги.

(...)

*(Что такое, наставник?)*

(Ничего, просто подумал, что же случилось с предыдущей Фран)

*(...наверняка всё хорошо)*

(В смысле?)

*(Что бы не произошло, вы никогда меня не покинете. Если со мной будет что-то не так, то вы тут же спасёте меня. Поэтому всё должно быть хорошо)*

(Но ведь ты помнишь, что говорила Лейн про то, что я могу окончательно слиться с мечом?)

*(Всё в порядке. Вы ведь Наставник. Вы обязательно что-нибудь придумаете)*

 

 Фран, как всегда, мыслила прямолинейно.

(Вот как... Пожалуй, ты права)

*(Угу!)*

 Причина настолько безграничного доверия Фран даже для меня оставалась загадкой. Однако сомневаться в нём не приходилось.

 Я не могу позволить себе полностью стать мечом, и оставить мою милую Фран совсем одну. И предыдущий я, несомненно, чувствовал то же самое.

 В таком случае, как и сказала Фран, когда-нибудь он наверняка вернёт себе человеческую душу. Как бы велики не были риски - он пойдёт на них.

 И к Фран это тоже относится. Даже если она и правда начнёт понемногу терять над собой контроль, в последствии обязательно признает собственные ошибки. Не стоит думать, что без меня Фран совершенно беспомощна. Она обязательно придёт в себя, даже без моей помощи, и обязательно найдёт способ вернуть предыдущему мне человеческое сознание.

 К тому же, настоящие мы не имеем возможности познакомиться с предыдущими нами.

 Быть может, предыдущая временная линия происходит параллельно с настоящей, а может наша линия вовсе перезаписывается поверх неё - наверняка знать нельзя.

 В таком случае, лучше всего мыслить позитивно. Лишнее волнение делу, в конце концов, не помогает.

Перевод – VsAl1en

http://tl.rulate.ru/book/292/547860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку