Читать DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод DEAR YOUNG MASTER SPARE ME PLEASE? / Дорогой Молодой Господин, Пощадите Меня, Пожалуйста!: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55

Визит

Когда тетя Цзин приехала в дом младшей пары Лю, там никого не было. Сначала она думала, что они не пришли вчера вечером, но, увидев, что продукты, которые она приготовила, исчезли, она решила, что они, должно быть, ушли рано.

Как раз в этот момент Лю Цзыцзянь и Хань Мэйсю направлялись в гости к Лю Цзилуну.

В больничной палате мать и сын спорили друг с другом, или, говоря точнее, мадам Лю разговаривала с сыном "ласково".

- Мама! Я действительно в порядке, тебе не нужно оставаться здесь."

- Что? Ты больше не хочешь, чтобы твоя мать была рядом?"

"Конечно, я хочу! Но разве ты не занята чем-то другим?- Дело не в том, что ему не нравилось, когда рядом была его мать, но обычно он хотел остаться наедине с собой, так как хотел выяснить, кто ему помог, но его мать хотела другого. Она советовала ему полностью восстановиться, а время от времени критиковала его образ жизни.

"Я не занята. Может быть, ты хочешь, чтобы какая-нибудь случайная женщина заботилась о тебе, а не твоя мать?- Мадам Лю начала подозревать, почему ее сын так ведет себя.

- Нет! Почему бы мне этого хотеть?" - Он молился про себя, чтобы его отец пришел или любой другой человек, чтобы прервать их. Его уже начал раздражать разговор с матерью.

-Ты не хочешь? Каждый раз, когда красивая медсестра твое состояние, ты улыбаешься во весь рот!" - Как будто она не знала, что ее сын тонко флиртует, даже когда он в больнице.

Хотя она не проявляла никаких эмоций, когда кто-то входил, она была чрезвычайно наблюдательна. Глаза этих медсестер блестели каждый раз, когда они входили, и были исключительно вежливы по отношению к ней, как будто хотели получить ее одобрение в чем-то.

Лю Цзылун плакал внутри себя. Даже за его улыбкой следили. Для него было совершенно естественно улыбаться тому, кто оказывал ему услугу и уделял время. Он просто хотел увидеть реакцию этих женщин, которые, в конце концов, немного покраснеют после того, как он им улыбнется.

"Это ничего не значит. Я просто благодарен."

"Благодарен! Ты явно флиртуешь! Бабник."

- Мама, не клевещи на меня!" - Его глаза были покрыты намеком на удовольствие, не заботясь о том, что его мать могла прочитать его действия.

- Большой Зи, ты действительно должен скоро жениться.- Выпалила она свои мысли. Может быть, ее сын перестанет привлекать слишком много внимания со стороны дам, если остепенится.

- Как насчет того, чтобы и меня разыграть, мам? Может быть, меня ошеломит женщина, которую ты выберешь.- Полушутя предложил он.

-Это совсем не смешно!- Тут же ответила госпожа Лю. Ее старший сын не был таким интересным, как младший. Он всегда получал удовольствие от шалостей, словно дразнил ее, а не наоборот.

Он слегка рассмеялся над ответом ее матери, и та не смогла сдержать улыбку.

И в этот момент младшая пара Лю вошла, постучав несколько раз.

"Для меня большая честь то, что вы пришли! Вы, ребята, как горошина в стручке, не могут быть разделены, ха!- Он шутливо поприветствовал и Лю Цзыцзяня, и Хань Мэйсю.

Хань Мэйсю, которая обдумывала, что сказать своему шурину, вздохнула с облегчением, увидев его, и, казалось, забыла, что хотела сказать.

Лю Цзилун не был похож на того, кого только вчера подстрелили. Он был так же оживлен, как и раньше.

"Спасибо, брат Лонг,"

- Не нужно меня благодарить. Ты тоже мне помогла.- Сказал он, улыбаясь и глядя на своего младшего брата, который стоял позади жены.

Хань Мэйсю немного замерла, так как она ясно осознает, что она была не единственной, кто помог ему. Но видя, что Лю Цзилун не стал допытываться дальше, она робко улыбнулась и подошла к госпоже Лю.

Госпожа Лю попросила Хань Мэйсю сопровождать ее на завтрак, хотя последняя уже поела, она все же пошла с ней и решила просто выпить чаю.

Когда обе женщины ушли, Лю Цзыцзянь села на стул рядом с кроватью.

"Спасибо тебе.- Серьезно сказал он.

Лю Цзилун хотел подразнить своего младшего брата, но он был так серьезен, и знал меру, так как боялся, что его травма станет хуже. Вместо этого он спокойно принял его благодарность.

-Ничего страшного. Ты сделаешь то же самое и для моей жены."

-У тебя ее нет.- Без обиняков ответил он.

Ответ Лю Цзыцзяня застал Лю Цзилуна врасплох.

Его младший брат провоцировал его или хвастался, что у него есть жена? Но, внимательно посмотрев на маленького Цзы, он не подумал, что это так, поэтому он хотел подтвердить.

- Малыш Зи, ты, наверное, хвастаешься, что у тебя есть жена, а у меня нет?"

"Нет. Я сказал правду."

Он глубоко вздохнул и перевел взгляд на телевизор, который был включен и показывал утренние новости. Большая часть новостей была посвящена вчерашней стычке банд.

Они оба некоторое время смотрели в телевизор, прежде чем Лю Цзыцзянь заговорил.

-Ты знаешь, кто тебя сюда привез?"

Лю Цзилун внезапно повернулся к брату. Он явно пришел к тому же выводу, что Хань Мэйсю в одиночку не смогла бы доставить его в больницу. Он также был в курсе состояния своего тела, когда его подстрелили. Такая миниатюрная женщина, как его невестка, просто не могла бы выдержать его полный вес, так как он без сознания.

-Я тоже хочу это знать.- Он просто ответил, покачав головой.

Лю Цзыцзянь хотел спросить Хань Мэйсю, но она держала рот на замке и ничего не сказала, поэтому он планировал провести расследование самостоятельно. Он лично хотел поблагодарить человека, который был достаточно добр, чтобы помочь ей.

- Понимаю." – ответил он - "Сколько работы тебе удалось закончить?"

"Что..."Лю Цзилун явно не знал, как ответить. - А вот и возмездие....- Он не смог закончить эту фразу про себя, когда заговорил его брат.

Второй Молодой Мастер Лю кивнул, прекрасно понимая ответ брата. -Все нормально. Я с ними разберусь."

Хотя он был удивлен, игривая улыбка все еще появилась на лице Лю Цзилуна после того, как он услышал слова своего брата. Его спасли эти раны. - Он становится снисходительным.- Пробормотал он себе под нос.

http://tl.rulate.ru/book/29071/618414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку