Готовый перевод Returning from the Xianxia World / Возвращение из мира Сянься: Глава 1671 Конец горы Тяньцзянь. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1671. Конец горы Тяньцзянь. Часть 2

— Счастливого пути!

Перед лицом этого последнего, пикового удара основателя секты горы Тяньцзянь Сяо Фань лишь кивнул и произнёс спокойно, безо всяких эмоций. Вслед за тем его сознание шевельнулось — и за спиной мгновенно разверзся бескрайний, беспросветно-чёрный пейзаж преисподней.

Техника Подавления Тюрьмы!

Пусть основатель секты горы Тяньцзянь и считался бесспорной исторической фигурой среди семидесяти двух Нижних областей — в глазах Сяо Фаня он оставался всего лишь муравьём. Разве что чуть более крепким муравьём, не более того!

Против муравья Сяо Фань обычно не стал бы прибегать к столь высокоуровневому атакующему приёму, как техника Подавления Тюрьмы!

Однако основатель секты горы Тяньцзянь принадлежал к расе Небесных Людей — расе, которая давно должна была исчезнуть, — и именно это заставило Сяо Фаня задуматься!

Применить технику Подавления Тюрьмы, напрямую подавить и убить основателя секты горы Тяньцзянь, а затем превратить его в марионетку внутри техники — быть может, через него удастся выяснить, почему среди расы Небесных Людей ещё кто-то выжил, а то и обнаружить, остались ли другие её представители в живых.

Потому техника Подавления Тюрьмы — наиболее подходящий способ отправить основателя секты горы Тяньцзянь в последний путь!

«Бам!»

Как только техника Подавления Тюрьмы явила себя, все аномалии, порождённые основателем секты горы Тяньцзянь, — рушащийся небосвод, обмершие солнце и луна, перевёрнутая Млечная река — в единый миг растаяли без следа, уступив место беспредельной тьме!

Эта тьма была чернотой до мозга костей, чернотой, проникающей в самую душу. Никто из присутствующих не мог более разглядеть, что творится в небе, — куда бы ни обращался взгляд, повсюду простиралась одна лишь тьма!

А затем!

Посреди нескончаемого, пробирающего до костей мрака техника Подавления Тюрьмы медленно раскрылась, целиком накрыв собою всю округу, словно превращая её в игрушку в чьих-то руках, источая бесконечную свирепую угрозу.

При появлении техники Подавления Тюрьмы Сяо Фаня основатель секты горы Тяньцзянь разом побелел как полотно, всё его тело окаменело на месте — он не смел пошевелиться. Осталось лишь глубочайший ужас и неудержимая дрожь!

Эту беспредельную тьму преисподней, проникающую в мозг костей и в душу... он видел прежде!

Это было в пору, когда он только-только встал на путь, в годы ранних странствий по Средним областям — в пору его юности, бесшабашной, вдохновенной, полной дерзновенных порывов.

Благодаря таланту в виде двух великих драгоценных тел и одной великой магической техники, а также некоторым уникальным дарованиям, присущим расе Небесных Людей, основатель секты горы Тяньцзянь по праву считался юношей, рано добившимся успеха. Могущественные секты наперебой слали ему приглашения, оказывая высочайшие почести, и немало прекрасных, как цветы, пылких, как огонь, Святых Дочерей и фей открыто и дерзко добивались его расположения.

На время имя Цзянь Учэня обрело немалую славу в двух-трёх Средних областях.

Но именно тогда он увидел самое ужасающее зрелище в своей жизни!

Однажды некое неизвестное верховное существо внезапно явилось и по неведомой причине, решительно и без малейших колебаний, начало действовать — намереваясь полностью уничтожить одну могущественную секту той Средней области, в которой в ту пору находился основатель секты горы Тяньцзянь.

Истребление свершилось молниеносно!

Без малейшего промедления — с первого же мгновения разверзлась беспредельная тьма преисподней, пронизывающая кости и душу, целиком окутав ту могущественную секту.

А затем!

Минула четверть часа, беспредельная тьма преисподней, проникающая в мозг костей и в душу, исчезла, то неизвестное верховное существо столь же решительно удалилось, — а когда взоры обратились к той могущественной секте, оказалось, что она мертва до последнего человека, ни единой живой души!

То зрелище потрясло Цзянь Учэня до глубины его существа.

Ведь та могущественная секта была одной из самых рьяных в своих приглашениях и к тому же — первой по силе среди всех сект, звавших его к себе. По совокупной мощи в той Средней области она входила в тройку сильнейших — подлинный, безоговорочный великий клан!

Но даже так — за четверть часа, за каких-то четверть часа — вся секта, сверху донизу, вымерла без остатка. Даже три невообразимо могущественных древних патриарха той секты были повержены на месте — их тела застыли в самом сердце обители, неподвижные.

С того мгновения основатель секты горы Тяньцзянь навсегда запечатлел в памяти ту беспредельную тьму преисподней, пронизывающую кости и душу, и всякий раз, когда воспоминание всплывало, чувствовал, как всё тело сотрясается неудержимой дрожью.

Секта такой чудовищной мощи — и стёрта в одно мгновение. И что с того, что он, Цзянь Учэнь, наделён исключительным талантом?

Пока не основал свою секту, не стал её прародителем, не возмужал по-настоящему — навечно останешься блюдом на чужом столе. Ещё мгновение назад ты, быть может, был вознесённым ввысь, могущественным вельможей, а в следующий миг — уже всего лишь жалкий мертвец, до которого никому нет дела.

И потому — именно из-за того события — в сокровенных глубинах его сердца зародился неукротимый росток страха, который в конечном счёте и подтолкнул его вернуться в Восточную Духовную Нижнюю Область, основать собственную секту и стать патриархом, вместо того чтобы продолжать бороться за место в Средних областях.

Ныне основатель секты горы Тяньцзянь и помыслить не мог, что ему вновь доведётся узреть ту беспредельную тьму преисподней, пронизывающую кости и душу.

В единый миг кошмар обрушился на него, разом лишив основателя секты горы Тяньцзянь всякой боевой воли и решимости. Всё его существо словно опустошили, выкачав все силы, — он застыл, утратив рассудок, а лицо его переполняло отчаяние и ужас.

Одновременно в его сознании неотступно звучал один и тот же вопрос: Сяо Фань... почему у него тоже есть эта беспредельная тьма преисподней, пронизывающая кости и душу?

Почему?

В чём же причина?

Но размышлять дальше основателю секты горы Тяньцзянь было не суждено — техника Подавления Тюрьмы Сяо Фаня уже безжалостно обрушилась. В тот же миг основатель секты горы Тяньцзянь не успел даже исторгнуть вопль — всё его существо было вершок за вершком перемолото внутри техники Подавления Тюрьмы, капля за каплей исчезая, утрачивая всякую жизненную силу и ауру.

Основатель секты горы Тяньцзянь — мёртв!

— Забрать!

Подавив и уничтожив основателя секты горы Тяньцзянь с абсолютным, несокрушимым превосходством посредством техники Подавления Тюрьмы, Сяо Фань поднял руку, растопырил пять пальцев и резко сжал их, одновременно произнеся это слово.

И тотчас!

Беспредельная тьма преисподней, пронизывающая кости и душу, отхлынула подобно отливу и окончательно исчезла без следа. Прежние небо и земля вновь обрели ясность — всё словно вернулось к тому, что было прежде!

С тем как Сяо Фань отозвал технику Подавления Тюрьмы, ко всем присутствующим наконец вернулось зрение, — но когда они увидели, что предстало перед ними, впали в растерянность и оцепенение.

На поле боя не осталось и тени основателя секты горы Тяньцзянь — ни человека, ни даже вещи, ничего. Словно основатель секты горы Тяньцзянь никогда и не являлся, словно был лишь призрачным миражом!

— Прародитель!

Глядя на опустевшее поле, Тяньцзянь, Дицзянь, Жэньцзянь и прочие столпы-основатели горы Тяньцзянь, а также все остальные члены секты ощутили, как кожу на голове сводит судорогой, как леденящий холод пронзает тело, — и закричали пронзительными голосами, в которых звучал неприкрытый, отчаянный ужас.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/28948/16463528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода