Читать I'm not going to bully girls / Я не собираюсь издеваться над девушками: 119 Большая проблема :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm not going to bully girls / Я не собираюсь издеваться над девушками: 119 Большая проблема

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что, дедуля? Собираетесь ли вы взять меня в качестве ученика?».

Я был довольно любознательным. Я не ожидал, что сцена из романа Уся случится со мной.

Дедушка покачал головой.

«Нет, я не принимаю учеников. Не спрашивай меня, как меня зовут. Я научу только нескольким техник. Ты можешь учиться, как тебе нравится. Не называй меня мастером, ты все еще можешь называть меня дедом».

Независимо от того, имел ли этот старик какие-то скрытые навыки, его отношение было действительно таким же, как у мастеров.

«Тогда, дедуля, я могу понять, если вы не хотите, чтобы я спрашивал ваше имя. Но вас не интересует, кого вы учите? Хотя мы не друзья, по крайней мере, позвольте мне сказать вам мое настоящее имя?».

Дедушка поднял руку, заполненную мозолями, чтобы я не продолжал.

«Тебе не нужно ничего говорить. Даже если ты добьешься успеха в будущем, я не ожидаю, что ты упомянешь меня. Если ты нарушишь закон и покажешься в новостях, это также избавит меня от многих неприятностей».

Он указал на радио, которое было установлено на скамейке. «Я всегда слушал новости по радио. Если кто-то с твоей внешностью попадет в новости, мне будет не трудно тебя узнать».

«Хорошо, я не буду заниматься большими делами, поэтому постараюсь не выходить на телевидение ... Нет, подождите. Дедушка, не бросайте меня в канаву. Обычно, когда ты обучаешь кунг-фу, разве вам не нужно как-то меня звать?».

«Ну, скажи мне свою фамилию».

«Хорошо, моя фамилия Е…»

«Ты из листьев дерева? Тогда я назову тебя Сяо Йе Цзы! »(прим: в данном случае вы имеете в виду« лист », а Сяо Е Цзы - это маленькое прозвище« лист »)

«Э-э… ​​ты не можешь сменить имя. Просто зовите меня Е Линь».

Дедушка уставился на меня, думая.

«Бред какой то. Ты должен быть рад, что я готов тебя научить. Тебе повезло, твоя фамилия Е, если бы это было бы Хо, я бы выкинул тебя в озеро».

«А? Дедушка, у тебя есть вражда с людьми, которые имеют фамилию Хо? У ваших предков было прошлое с Хо Юаньцзя?».

Дедушка фыркнул и явно не хотел продолжать эту тему.

Забудьте об этом, хорошо, если дедушка захочет называть меня Сяо Йези. Во всяком случае, это не так, как никто не называл меня так раньше. Хотя старик был энергичным с седыми волосами, в зависимости от его возраста, ему могло быть не менее 80 лет. Может быть, он действительно мастер боевых искусств, если он может научить меня Камехаме или превратиться в Супер Сайяна, то моя жизнь не будет потеряна зря.

Я все еще должен был пойти в школу. Я боялся, что опоздаю, поэтому я попрощался с дедом на время.

Прежде чем уйти, я хотел выразить уважение .

У меня что-то перемкнуло в мозгу и я вошел в режим фильма Уся и сказал «до свидания»:

«Амитабха, старый благодетель, это смиренное« я »теперь встанет у меня». Дедушка был в не себе до такой степени, что его глаза начали дергаться.

«Вот почему люди говорят:«Встреча не так хороша, как знание», а «расстояние создает красоту». Обычно, когда я вижу тебя, ты выглядишь довольно умно, но я не ожидал, что ты такой придурок».

«Спеши, иди в школу, подожди, пока рука не восстановится и я подумаю, учить дурака или нет».

После того, как меня отругали, я горько рассмеялся и убежал.

Сегодня немного опаздываю по графику. Лучше просто побежать домой, чтобы забрать мою сумку, чем закончить один круг.

Я пробежал еще 400 или 500 метров и уже был на полпути домой. Моя голова была наполнена мыслями о том, как справиться с домашним заданием по китайскому, но внезапно я заметил машину-шмеля, припаркованную на краю проспекта.

Моя голова не могла не подумать: эта машина очень похожа на машину тетушки Рен. Не может быть такого большого совпадения?

Кажется, что то, чего ты боишься, всегда приходит. В 50 метрах от меня на перилах стояла взрослая женщина в черном костюме и желтой спортивной куртке, глядя на пейзаж в центре озера.

Утром озеро Дуншань было плоским, как зеркало. Я не был уверен, на что можно было смотреть, но тетя Рен внимательно посмотрела, выглядя угрюмой. Время от времени на ее белом лице также появлялось выражение гнева.

Как ... как страшно. Хотя я был очень хорошо знаком с тётей Рен с детства, я всегда обращал особое внимание на тётю в разных журналах о кино, но спустя столько времени, если мне приходилось бы разговаривать с ней лицом к лицу, я нервничал бы.

Подожди, если подумать, узнает ли меня тетя Рен? Я полностью отличаюсь от своего молодого я. Она будет относиться ко мне только как к обычному, немного свирепому прохожему.

Поэтому я замедлился и надеялся, что не буду тревожить тетю Рен, когда буду проходить мимо.

Когда я прошел мимо, я тайно взглянул на тетю Рен.

Она ничем не отличалась от моих воспоминаний, она все еще была доблестной и грозной на вид, молодой и красивой. Она достойна быть чемпионкой мира, даже если она выйдет на пенсию, это не сотрет присутствия короля.

Ее слегка завитые волосы имели легкий естественный рыжий цвет и были собраны в хвост за ее головой. Это выглядело опрятно и аккуратно, и соответствовало ее статусу мастера боевых искусств. Из-за ее регулярных упражнений у тети Рен была очень хорошая фигура, она совсем не была похожа на кого-то, у кого был ребенок.

С ее внешностью и фигурой она может определенно играть роль девушки Бонда в серии «007». Однажды я прочитал обзор, в котором маленький редактор посетовал на то, что назначать тетю Рен режиссером боевых искусств бесполезно. Я не думаю, что в этом есть что-то плохое, было бы на самом деле пустая трата таланта, если бы они называли тетушку Рен этими цветочными девочками, читающими эти глупые строки.

Я вдруг подумал после того, как Сяо Цинь повзрослеет, насколько она будет похожа на тетю Рен?

Прежде всего, она не может сравниться с тетей Рен по росту. Тетя Рен и я были равны по росту. Сяо Цинь была на голову ниже меня. Она должна потерять свою мечту быть высокой красавицей в этой жизни.

С точки зрения кожи, кожа Сяо Цинь была белой и мягкой, потому что она проводила большую часть своего времени дома. Однако ее белая и мягкая кожа поменялась на ненормальный образ жизни. Напротив, я чувствую, что кожа тети была более здоровой.

Было довольно много сходств с точки зрения бровей, но только внешний вид был похож, у нее была совершенно другая аура. Это немного похоже на разницу между Шу Ша и ее братом.

Даже если тетя Рен вела себя сдержанно и была крайне спокойна, неизбежно, что каждый ее жест демонстрировал ее силу и заставлял злодеев, скрывающихся в тени, бояться издавать звуки.

Сяо Цинь, кроме сверкающих глаз, могла только глупо смеяться, раскрываться и казаться безмозглой.

Трудно представить день, когда Сяо Цинь повзрослеет, я чувствую, что она никогда не вырастет.

В это время тетушка Рен смотрела в сторону от меня, глядя на водную рябь в центре озера.

Возможно, это было из-за скуки, она вынула банку пива и начала пить, глядя на пейзаж.

Пить по утрам. Что-то плохое случилось?

Забудь об этом, мне себя уже сложно защитить, я опустил голову и попытался спокойно пройти мимо.

Я не ушел далеко, прежде чем тетя Рен крикнул и остановила меня сзади.

«Эй, остановись».

Я дрожал, мои ноги невольно остановились. Я повернулся на полпути, чтобы посмотреть на тетю Рен.

Тетя Рен держала пиво в одной руке, а другой оперлась на перила и сказала мне, прищурившись:

«Ты, покажи удар».

«А? Удар? Я указал на левую руку. «Но мне больно».

Тетя Рен подняла брови: «У тебя все еще есть правая рука? Хватит тратить время. Ударь и дай мне посмотреть».

Исходя из тона ее приказа, я не мог бросить вызов. Я глубоко вздохнул и сделал удар в пустое пространство передо мной.

«Хм, любитель».

Тетя Рен сделала большой глоток пива, а затем пренебрежительно прокомментировала.

Я знаю, что мое жалкое мастерство - ничто в глазах тети Рен, но не будьте такой безжалостной. Это то, что я узнал от просмотра нескольких матчей по боксу.

«Ты, покажи мне пинок».

Я не мог с этим поделать, так как он чувствовал себя довольно глупо, выбивая пустое пространство, я пнул дерево ивы у озера, и ветви сильно тряслись.

«О, у тебя немало сил, но время выбрано неправильно, большая часть энергии была рассеяна тобой».

Тетя Рен допила оставшееся пиво одним глотком и бросила пустую банку в воздух. Она остановилась, подняв только правую ногу, затем ударила ногой по банке, направив ее прямо в облака, где ее не было видно невооруженным глазом.

Примерно через две минуты банка с пивом снова упала с неба и тетушка Рен снова взмахнула правой ногой. Банка изменила направление, и, как пуля, она попадает в мусорное ведро с пометкой «перерабатываемый мусор».

Сила пивных банок не рассеялась и мусорное ведро громко затрясло

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28725/637375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку