Читать I'm not going to bully girls / Я не собираюсь издеваться над девушками: 095 странное созвездие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I'm not going to bully girls / Я не собираюсь издеваться над девушками: 095 странное созвездие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Cтароста класса посмеялась с насмешкой и ее взгляд на меня был полон презрения.

«Мне было интересно, что ты хотел сказать. Ты думаешь, мой брат - вор трусиков?».

«Я не говорил, что Шу Чжэ - вор трусиков…».

«Я знала, что даже ты не посмеешь говорить подобные глупости. По словам очевидцев, вор трусиков - сильный человек, который может лазить по стенам голыми руками, но Шу ​​Чжэ не может даже наполовину подтянуться».

Она сказала, когда держала свой подбородок в позе мыслителя.

«Но ты можешь легко подтягиваться ...».

Судя по тону голоса, это был не комплимент, а предположение, что по сравнению с ее братом я был бы гораздо более вероятным извращенцем вором-трусиков.

«Забудь об этом, ты не поверишь мне, даже если я скажу тебе правду». Я смущенно сказал: «Может ли Шу Чжэ даже сдать физические экзамены с таким слабым телом?».

Шу Чжэ преуспел во всех уроков и освоил множество вещей, единственной проблемой было физическая подготовка. Как только я упомянул об этом, cтароста класса не могла не вздохнуть глубоко.

«Он не любит спорт, и я не могу заставить его ...».

«Почему ты не можешь заставить его? Ты просто слишком мягкая».

Я похлопал себя по груди с гарантией:

«Если ты передашь его мне, я обязательно проведу его через спартанскую тренировку. Я превращу его в нового человека и дам ему новое начало, потратив меньше месяца».

«Ни за что». Cтароста класса сразу же отказалась, не задумываясь: «Ты его поранишь! Ты, вероятно, перенесешь всю свою неудовлетворенность из-за меня на него!».

А? Ты думаешь, что я мелочный и недалекий?

Не смотри свысока на других. Я мужчина, и я всегда считал, что нужно вынести последствия своих собственных действий, я бы никогда не выразил свой гнев на невинного. В следующий раз, когда cтароста класса оскорбит меня, я отомщу.

У меня множество способов отомстить, зачем мне отыгрываться на Шу Чжэ?

Конечно, если это не серьезная проблема, если ты встанешь на колени, как Сяо Цинь, и извинишься («Е Линь, прости, что я ошибалась»), я бы тебя простил.

Поезд прибыл на первой остановке. Людей стало больше, чем тех, кто встал, поэтому поезд становился все более и более перегруженным.

Cтароста класса должна была стоять ближе ко мне, потому что она перешла, чтобы дать место трем детям начальной школы.

Хотя Сяо Цинь не бросалась мне в руки, мы все еще были плечом к плечу, и мы могли не только слышать,а даже чувствовать дыхание друг друга.

Староста класса была выше Сяо Цинь, у нее также были более длинные руки. Она могла правильно держаться за кольца в метро, ​​и ей не нужно полагаться на меня, чтобы сохранять равновесие, как Сяо Цинь.

Я чувствовал немного сожаления. Но даже если староста класса не сможет добраться до колец, она, вероятно, не будет держаться за мои руки.

Кроме того, с таким количеством людей появится извращенец, который преследовал Сяо Цинь?

Но не о чем беспокоиться: если он осмелится протянуть своими развратным рукам, праведная староста класса обязательно выступит против него. Если он решит применить насилие, я мог бы использовать этот шанс, чтобы избить его.

В любом случае мое запястье уже зажило после нескольких дней отдыха.

Период, когда я исцеляюсь, гораздо быстрее, чем у нормальных людей. Возможно, это потому, что «Маленький Тиран» всегда издевался над мной, и это форма естественного отбора.

Я не считаю это особой функцией. Я ни в коем случае не счастлив этому, потому что я мог вспомнить только ужасные воспоминания.

Во всяком случае, у меня никогда не было возможности осмотреть лицо старосты класса с близкого расстояния.

Ее бледно-розовые губы были похожи на два лепестка цветка, слегка сжатые без улыбки. Если бы староста класса улыбнулась,то она сломает свой торжественный и серьезный фасад.

В этот момент она слегка опустила голову и перевела взгляд вниз, словно ее привлекла беседа между детьми начальной школы.

Она думала о своем брате, когда он был младше? Меня не интересовало, Шу Чжэ выглядел как паршивец, но я бы хотел увидеть версию старосты класса Лоли в ее фотоальбомах.

«На что ты смотришь?».

Лицо старосты класса не двигалось. Она только перевела зрачки и яростно уставилась на меня краем глаза.

«Очевидно, я просто смотрю в воздух! Ты думаешь, я смотрю на тебя? Не зазнавайся!».

Мое оправдание не казалось таким правдоподобным. Cтароста класса повернула голову, и я мог видеть только ее волосы.

Ее длинные волосы отражали огни внутри поезда. Они казались темными и блестящими, как нефтяной водопад.

Я вдруг захотел протянуть руку, почувствовать это.

Хорошо, что я сдержался, иначе она бы разозлилась.

Даже если она не разозлится, она будет смеяться надо мной.

Чуть раньше я понял, что, когда староста класса стала ближе, она стала более расслабленной. Она не вела себя как обычные девушки, которые действовали скромно и стеснительно, все ее движения были спокойными и сдержанными.

С другой стороны, я стал более нервным. Я даю волю своему воображению, и я выгляжу по-детски.

Может ли быть так, что староста класса медленно относится ко мне как к своему брату, поэтому она становится более расслабленной?

И я нервничаю, потому что не знаю, как ладить со старшей сестрой?

Почему я должен быть младшим братом? У меня день рождения 17 февраля, поэтому я родился в первый месяц лунного года. Ты родилась еще раньше меня?

«Мвахахаха», я начал злобно смеяться».

«Cтароста класса, когда у тебя день рождения?».

«Почему ты спрашиваешь это?».

«Хохохо, давай поспорим? Если ты моложе меня, ты назовешь меня «старший брат», как это звучит?».

«Скучно!».

«Что, ты боишься? Если я проиграю, я назову тебя «старшая сестра»».

Исходя из моего опыта, ты должна дать сладкое вознаграждение, чтобы соблазнить кого-то на ставку. Я уверен, что выиграл бы в любом случае.

«Ты действительно так меня назовешь?».

Cтароста класса спросила и полезла в сумку, чтобы найти что-то.

«Конечно, я всегда выполняю свои обещания…».

Cтароста класса даже не дождалась, пока я закончу предложение, и достала ее студенческий билет. Она вынула его и положила прямо перед собой, чтобы показать мне.

Я с удивлением отметил, что под датой рождения она родилась в том же месяце, но она родилась 16 февраля.

Ни за что. Cтароста класса родился в канун Нового года по лунному календарю. Хотя специальная программа «Лунный новогодний вечер» с каждым годом становится все хуже, вам следует хотя бы подождать, пока они закончат просмотр, прежде чем выскочить.

После того, как она показала мне свой студенческий билет, она сказала, чтобы я показал свой студенческий билет.

«Я не принес, я родился 1 января, поэтому я старше. Зови меня старшим братом».

Я бесстыдно солгал.

Cтароста класса озорно посмотрела на меня, и ее глаза, казалось, говорили: «Ты хочешь меня обмануть?».

«Ты родился 17 февраля, верно? Я это хорошо помню!».

«Почему ты помнишь мой день рождения?».

«Потому что я сортировала анкеты учеников ранее. Некоторые девушки в нашем классе действительно интересуются гороскопами, и, по их мнению, наши знаки довольно особенные, поэтому я запомнила это».

«Что такого особенного? Согласно знакам Зодиака, разве мы не Водолеи? Есть множество людей, которые Водолеи».

Cтароста класса слегка выразила озадаченное выражение: «Я не совсем понимаю знаки зодиака, но, очевидно, есть 48 способов расщепления звезд, и, согласно этому, те, кто родился между 16 и 22, принадлежат к паре Водолея-Рыбы».

Что это за херня? Они явно просто соединяют два знака. Почему вы делаете это похожим на нечто, что вклинивается между двумя знаками?

Cтароста класса продолжала говорить: «По их словам, пара Водолея-Рыбы берет после объединения признаков двух знаков. Во-первых, они конкурентоспособны и ставят свою карьеру на первое место. Иногда они были бы немного властными, а иногда меланхоличными и капризными».

«Я не хочу об этом слышать, все знаки зодиака ложь».

Я был все еще в глубоком шоке.

Cтароста класса проигнорировала мой протест и продолжила объяснять:

«Они также сказали, что люди, которые принадлежат этому знаку, не потерпят провокаций, они всегда будут бороться. Что касается меня, это показано, потому что я забочусь о безопасности других людей. Что касается тебя, это заставляет тебя постоянно бороться каждый день ... ».

Что за черт? Если мы оба одинаковые знаки, почему у нас разные черты? Очевидно, они просто судят нас, основываясь на том, кем они себя считают. Они явно используют гороскопы, чтобы похвалить вас, в то же время избавляясь от меня.

Я перестал говорить и отвернулся в гневе.

Cтароста класса ударила меня локтем.

«Что делаешь?».

Я спросил в плохом настроении.

«Называй меня старшей сестрой».

Это была обычная манера говорить и не звучала как приказ. Как будто она не ожидала этой победы.

Ерунда. Ты уже знала, что ты старше. Это мошенничество.

«Чем гордиться? Ты старше меня на один день. Почему я должен называть тебя старшей сестрой?».

У меня не было выбора, кроме как действовать, как будто я никогда не проигрывал.

«Эй, дни, которыми мы отличаемся, не обычные дни!».

Cтароста класса гордо высунула палец.

«Я родилась в Лунный Новый год, а ты родился после Лунного Нового года. Так что по лунному календарю я не на день старше, а на год!».

Я не мог опровергнуть ее требование.

Но достоинство человека так легко не растоптать.

Я использовал мошенничество как предлог, чтобы никогда не называть ее старшей сестрой.

Cтароста класса действительно не настаивала и как только мы достигли нашей остановки, мы все сошли с поезда.

Напугав меня, я думал, что отныне со мной будут обращаться так же, как с Шу Чжэ.

Если бы я выиграл, я бы определенно заставил ее называть меня старшим братом.

Если вы принадлежали к соревновательной паре «Водолей-Рыбы», почему ты спокойно относишься ко мне?

Кажется, знаки зодиака совершенно ненадежны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28725/616282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку