Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 28: Манеры за столом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "Извините за вторжение, я принесла пирожные, которые просила богиня Фрейя".

Это был помощник-полукровка, который заговорил. Он нес тарелку с пирожными, и я мысленно осмотрел их.

Шоколадное пирожное[Элитный Сорт]

Выпекается в лучшей кондитерской в Ля Бути. Гарантированно заставит любого, кто съест его, чувствовать себя помолодевшим.

Эффекты: Энергия +2

Помощник полукровка подошел к столу и поставил тарелку с шоколадными пирожными прямо на то место, где стоял чай с росой. Я воспользовался этим моментом, чтобы осмотреть его.

[Любитель Собак] Джереми Хаунд

Раса: Наполовину Зверь

Возраст: 30 лет

Навыки: Собака-Шептун, Дворецкий-Новичок

— "А? Значит, Джереми не был обычным помощником".

Седна и Фрейя вошли, поэтому Джереми откланялся. Там было пять пирожных, и я провел математические расчеты. Я бы получил +10 энергии, если бы поглотил их все. Интересно, это поможет мне избавиться от сонливости? Однако Фрейя и Седна, похоже, тоже хотели поесть. Наверное, мне следует пока сдержать свое любопытство.

[Система приняла вопрос. Обрабатываю ответ.]

Что?

[Чтобы ответить для Зеро, система ранжирует силу эффекта, основанного на обычном человеке. 10 - это максимальная вместимость обычного человека.]

Обычный человек, а? Интересно, насколько они сильны?

— "Как прошел замер?".

Джен улыбнулась: — "Дело сделано. Мы можем начать делать одежду в ближайшее время".

Фрейя нахмурилась. — "Разве обычно вы не подаете чай гостям?".

Джен напряглась.

— "Он был хорош. В течение пяти минут будет эффект Спокойствия +1".

Богини непонимающе уставились на меня. Я сделал паузу: — "Я что-то не так сказал?".

— "Успокаивающий эффект на пять минут?".

Я молча кивнул. Фрейя смущенно нахмурилась, но Седна все поняла.

— "Зеро, вы выпили чай или поглотили его?".

Я непонимающе посмотрел в её сторону. — "А что такое "выпить"?".

Три женщины замолчали, услышав мой вопрос. Через некоторое время Фрейя щелкнула пальцами.

— "Теперь я все поняла! Хорошо. Зеро, нам нужно дать вам ускоренный курс о том, как ведут себя люди, чтобы вы могли слиться с ними. Поскольку создание вашей одежды займет некоторое время, я предлагаю воспользоваться моментом".

Седна согласилась, поэтому я не смог отказаться, когда Фрейя взяла меня за руку. Джен беспомощно наблюдала за происходящим и мне оставалось только следовать за ней. Через некоторое время я решил спросить, что мы будем делать.

— "Для начала научимся хорошим манерам за столом".

Манеры поведения за столом? Нафига они мне. Поглощение пищи понравилось мне. Что за шумиха?

Она резко остановилась. Она нахмурилась и надула губы.

— "Вы наверно думаете, почему так необходимо делать что-то настолько неприятное, верно?".

Я судорожно сглотнул. Она что, читать мысли может?

Седна усмехнулась. — "Нет, Зеро. Выражение вашего лица позволяет нам легко догадаться, о чем вы думаете. Не волнуйтесь слишком сильно. Манеры поведения за столом не так уж трудно усвоить. Возможно, вам придется прекратить поглощать вещи на некоторое время, когда вы находитесь с людьми, потому что обычные люди не могут этого сделать. Кроме того, испытывать вкус пищи - просто замечательно".

Я был немного скептичен по этому поводу, но так как это была Седна, я решил довериться ей.

http://tl.rulate.ru/book/28547/808346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода