× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зеро понимал, что пообещал Маммону. Взамен на помощь Повелителя демонов, которую он оказывал ему не раз, подросток был рад, что наконец может отплатить за добро. Но это было уже перебором, даже по меркам Зеро.

– Ты хочешь, чтобы я убирался во всем магазине? – спросил он в пятый раз.

Выражение лица Маммона не изменилось, и он кивнул.

– Да, во всем магазине. Я не хочу, чтобы остался хоть один некатегоризированный предмет. Те предметы, срок годности которых меньше шести месяцев, выбрось, используя свою способность поглощения. Мы не можем рисковать, выбрасывая их в пустошь, где воздух загрязнен миазмами.

Зеро почувствовал тошноту. Магазин, о котором говорил Маммон, был огромным подземным хранилищем с несколькими уровнями, заставленными стеллажами с коробками и контейнерами, наполненными самыми разными предметами для аукционного дома. Если Зеро придется разбирать все это и проверять сроки годности на всех пяти уровнях, кто знает, сколько времени это займет?!

Но обещание есть обещание, и Зеро не собирался отступать от своего слова.

– Я понял, я сделаю это.

Зная, что Зеро сдержит свое слово, Маммон ушел, напомнив своим помощникам принести подростку обед. Хотя Зеро был трудолюбивым, у него была ужасная привычка забывать обо всем вокруг, как только он увлекался. Маммон слышал от Хуа То, как Зеро часто голодал и забывал есть, когда был занят чем-то. Если бы не лекарь и жители деревни, Зеро мог бы упасть от голода, когда он еще учился до нападения графа Каррабаса.

Зеро решил начать сверху вниз. Так было проще.

Подросток быстро приступил к работе, используя свою способность захвата, и забрался на самый верх, проверяя содержимое первого контейнера. Помощник Маммона кратко объяснил ему, что менее опасные и вредные предметы хранятся на верхних этажах, в то время как более нестабильные и опасные предметы – на нижних.

В первой коробке лежали засохшие цветы. Зеро не знал, сколько они могут храниться. Этикетки не было, но помощник дал ему толстую книгу, где было написано, сколько хранятся разные вещи. На коробке стояла дата, когда ее положили на хранение, и Зеро начал листать толстый том.

Мии решила помочь. Она предложила отсканировать страницы в читалку, чтобы быстрее найти нужную информацию. Почти полчаса они висели в воздухе, сканируя книгу, прежде чем начать разбирать вещи. Помощники аукционного дома, заходившие в зал, застывали, глядя на странного мальчишку, который раскачивался на лиане, свисающей с пояса и прикрепленной к верхней полке. Несколько секунд они просто наблюдали за этим необычным зрелищем, а потом вспоминали, зачем пришли. Маммон их понимал. Зеро отвлекал всех в Бездне своим человеческим видом, да еще и милый был.

— Что там первое? — спросила Мии.

Зеро отсканировал цветок, и земляничная фея сверилась с отсканированным руководством. — Алые кровожадные цветы.

Мии нашла их в указателе. — Срок годности — три хеллоуинских месяца.

Зеро посмотрел на дату и застонал. Он ненавидел математику. К счастью, у него была надёжная земляничная фея, которая отлично в ней разбиралась. Но появилась другая проблема. Маммон сказал избавиться от всего, что хранится меньше полугода, а эти цветы изначально столько не хранятся. Выбросить их?

— Может, позвонить ему? — предложил Боб. Зеро с радостью послушал совет.

Маммон только начал работать, когда Зеро снова вторгся в его дела групповым звонком.

— Что такое?

Нулевой быстро и сбивчиво объяснял проблему. Маммон не понял всего, что сказал мальчик, но уловил суть. По совести говоря, он знал, что некоторые расходные материалы имеют срок годности менее шести месяцев. Однако большинство из них были травами, которые он хотел подарить Нулевому. Как владелец аукционного дома, разве мог он не знать о существовании таких предметов?

- Они меня не волнуют. Поступай так, как считаешь нужным. Однако, если они просрочатся, не хочу видеть их на своём складе, - сказал Маммон.

Двусмысленный ответ Маммона только ещё больше смутил Нулевого. Значит ли это, что можно взять всё, что имеет срок хранения менее шести месяцев? Нулевой знал, что это за цветы. На самом деле это были лекарственные растения, и они были ценными.

- Как думаешь, Маммон будет против, если я возьму немного этих трав для Деревни Полумесяца? - спросил он Боба после окончания звонка.

Вечный Дракон пожал плечами.

- Можешь взять, раз ему всё равно. Но всё же стоит оставить кое-что для аукциона. В конце концов, это редкие предметы.

Нулевой согласился, и трио договорилось оставлять для аукционов любые предметы со сроком хранения не менее полумесяца.

На первом уровне в основном были растения и травы, которые Нулевой с удовольствием изучал. Немалое их количество он отложил для выращивания на ферме. Было так много применений этим растениям, и было бы жалко их выбрасывать. Хуа То тоже мог заинтересоваться кое-чем из-за их уникальных свойств. Грибы-клоны стали одной из лучших находок Нулевого.

Поскольку большинство трав, помимо своих лечебных свойств, были ещё и магическими растениями, Нулевой с удовольствием восполнял запасы маны, поглощая просроченные товары. Кто бы мог подумать, что работа на Маммона обернётся для Нулевого такой выгодой? Несмотря на то, что к нему относились как к удобному месту для утилизации биологических отходов, Нулевой на самом деле наслаждался ощущением шведского стола.

Второй уровень оказался ещё более невыносимым из-за продуктов животного происхождения. От некоторых исходил такой зловонный запах, что Мий предложил работать из ментального измерения. Боб совсем отключился, травмированный вонью разложения в воздухе. Зер о затаил дыхание и молча работал на этом уровне. В процессе работы он обнаружил, что некоторые продукты уже испортились, хотя срок годности ещё не истёк. В очередной раз Зер о связался с Владыкой Демонов.

Маммон снова ответил на общий вызов. У многих был обеденный перерыв. Почему Зер о всё ещё работал?

- Алло?

- Маммон! Я сейчас на втором уровне. Тут некоторые продукты животного происхождения протухли, хотя срок годности не вышел. Мне их выбросить?

Маммон сделал строгое лицо. Некоторые из его вещей стоили дорого только в протухшем виде. - Не вздумай их трогать. Выбрасывай только то, что истекло или чей срок годности менее шести месяцев. И прекрати работать. Время обеда. Если я узнаю, что ты начнёёшь работать до окончания часового перерыва, я отправлю тебя разбирать мой архив документов.

Эта угроза оказалась весьма действенной, и Зер о смиренно завершил вызов.

Пообедав и подремав с часик, Зер о снова принялся копаться в коробках. Мий теперь чувствовал себя менее уверенно, поскольку путеводитель становился всё менее полезным. Не всё, что они находили, можно было легко опознать и записать. Поэтому Зер орешил попросить помощи у первого же сотрудника, которого увидит.

Вскоре он заметил демона-кролика.

- Извините! - крикнул Зер о, останавливая мужчину. - Не могли бы вы подсказать, как узнать срок годности всех этих предметов? В справочнике этого нет...

Демон-зайчик засмеялся, когда Зеро объяснил, что до сих пор определяет срок годности по справочнику.

– Это старый метод, он не годится. Обычные вещи и всё, что старше двухсот лет, можно найти в справочнике. Но после того, как аукционный дом расширился, мы начали помечать все новые, незарегистрированные предметы цветовыми кодами.

Зеро посмотрел на цветовой код, о котором говорил сотрудник, и почувствовал себя немного глупо, что не обратил внимания на разноцветные крышки контейнеров или наклейки на больших коробках.

– По цветам можно определить, сколько предмет хранится, – объяснил тот. – Всё, что не портится или хранится больше ста лет, мы отмечаем чёрным. Синий – от пяти до десяти лет. Зелёный – от двух до трёх лет. Жёлтый – больше шести месяцев, но меньше года. Белый – меньше трёх месяцев. На третьем уровне и ниже вы не увидите много белых или жёлтых крышек.

Получив более понятное объяснение, Зеро поблагодарил услужливого кладовщика и тут же взялся за работу. Мии больше не нужно было листать книги, и они быстро расправились с первым проходом, даже не открывая большинство коробок.

Коробки с просроченными или почти просроченными предметами Зеро опустошал, сразу превращая содержимое в энергию, потому что части животных не давали ему никаких других преимуществ, как целебные травы или мана. Тем не менее, Зеро был рад поглощать всё, что мог. Некоторые части животных давали ему очень полезные способности, например, ночное зрение.

На третьем этаже всё было завалено предметами из руин древних цивилизаций. Зеро даже заметил несколько вещей, которые узнал с Земли. Эти демоны явно обожали коллекционировать диковинки, поэтому Зеро не стал особо трогать их. Эти предметы не требовали особой сортировки, к тому же срок годности у них был очень долгий. Видимо, до Зеро кто-то уже убирался на третьем этаже, потому что вещей, которые нужно было выбросить, оказалось не так много.

Спускаясь всё ниже, Зеро осматривал коробки с большим интересом и меньшим усердием. Несмотря на пыль, которую Зеро убирал, на нижних этажах хранились такие вещи, как осколки душ, камни памяти, редкие артефакты и исторические свитки. Конечно, Зеро время от времени выметал книжных жуков, но в целом на нижних этажах убирать было не так много.

– Наконец-то последний этаж! – простонал Зеро, закончив тщательный осмотр коробок на пятом уровне.

Спускаясь по лестнице, Зеро почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Шестой этаж совершенно отличался от первых пяти. Он казался гораздо более зловещим, и Зеро не удивился, что там было темно. Он вызвал несколько искорок света, чтобы осветить помещение, но они тут же погасли.

В третий раз за день Зеро позвонил Маммону.

– Да?

– Маммон... я сейчас на шестом уровне. С этим этажом что-то странное... Я не могу вызвать искорки света, и здесь нет факелов. К тому же тут жутковато. Как мне здесь убраться?

Маммон усмехнулся. Значит, Зеро наконец добрался до запретного этажа.

– Просто поглоти всё, что там находится. Мне там ничего не нужно, но убедись, что уберёшься тщательно. Я хочу сделать из этого места что-то другое.

С этими словами Повелитель Демонов закончил разговор, оставив Зеро в одиночестве паниковать в огромном зале.

– Что он сказал? – спросила Мии.

Зеро сглотнул и почувствовал, как позади что-то промелькнуло.

- Маммон сказал всё полностью вычистить, он не хочет, чтобы здесь осталось хоть что-то, потому что собирается сделать ремонт.

Ми кивнула.

- Звучит довольно просто. Тебе просто нужно засосать всё в пустоту и преобразовать в энергию.

Зеро кивнул и развёл руки в стороны. Тёмные тени не могли уйти от мощного всасывания Зеро и исчезали в его ладонях, превращаясь в энергию и очки греха. Брюнет был удивлён, увидев, сколько грехов он здесь накапливает, но обрадовался, когда это не прекращалось.

Почувствовав себя увереннее, Зеро увеличил скорость поглощения и услышал плач, когда невидимые вещи в комнате стали исчезать. Дышать стало легче, и по мере того, как воздух очищался, жуткое ощущение у Зеро уменьшалось всё больше и больше.

Уборка последнего уровня заняла у Зеро больше всего времени. Молодой доктор прикинул, что на уборку комнаты у него ушло около двух часов. Чтобы сделать для Маммона приятное, Зеро создал несколько волшебных фонарей с пойманными светлячками, чтобы осветить комнату.

Без рядов коробок эта комната казалась огромной. Зеро задумался, что Маммон хотел сделать с этой большой пустой комнатой, но решил закончить свой день и отправиться в офис, чтобы отчитаться.

Маммон был доволен, когда Зеро завершил свой отчёт. Работа была сделана хорошо и даже лучше, чем он ожидал. Много лет воспоминания изгнанных демонов хранились в этом месте, доставляя Маммону огромные проблемы даже после их смерти. Полностью всё вычистив, Маммон сразу почувствовал, как огромный груз свалился с его плеч. Кто бы мог подумать, что способность Зеро поглощать грехи будет так полезна в таких делах?

- Хорошая работа. Думаю, тебе нужен хороший отдых. В следующий раз, когда ты должен мне будешь услугу, мне придётся побеспокоить тебя сортировкой моего файлового архива. Там слишком много документов, которые нужно отсканировать в систему, которую внедрил Люцифер. У меня и так не хватает рук.

Зеро побледнел и нервно рассмеялся. Уборка кладовой и так была утомительной. А мысль о борьбе с горой документов очень сильно пугала Зеро.

Маммон усмехнулся, когда подросток выдумал случайное оправдание, чтобы сбежать. Какой ветреный практикант! К счастью, Зеро выбрал путь врача, а не банкира. Он заставил бы подростка страдать еще больше, если бы тот всерьез захотел работать под его началом. В былые времена он заставил Шафа достать отчеты о продажах со всех его предприятий за последние сто лет, чтобы тот составил ему отчет о тенденциях. Бедному управляющему потребовались на это недели, и Маммон смеялся над мысленным образом Зеро, рыдающего оттого, что под конец он уже не понимал, как читать цифры.

Вернувшись в свою комнату, Зеро чихнул. Он никогда не хотел проходить практику под началом Маммона, независимо от милости или ее отсутствия.

http://tl.rulate.ru/book/28547/6530960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода