Готовый перевод Ball of Nothing / Шар из Ничего: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Труен прощался с своим подопечным и другом с тяжелым сердцем. Зеро стоял заплаканный, и хотя он старался держаться, скрыть свои чувства ему не удавалось. Древесному эльфу было больно смотреть на это, но другого выхода не было. Труен, впрочем, не слишком волновался, зная, что рядом с Хуа То Зеро будет в полной безопасности.

– Не плачь, Зеро. Мы обязательно встретимся через два года. К тому времени я стану гораздо сильнее, и мы сможем вместе путешествовать. Время пролетит быстро, даже не заметишь.

Брюнет шмыгнул носом, моргая, чтобы сдержать слезы.

– Я могу звонить?

Древесный эльф взглянул на свой коммуникатор и кивнул. Он уже научил Зеро пользоваться им в экстренных случаях. Теперь в списке контактов Зеро были и новые номера, включая номер Труена. Мерлин взмахнул рукой и открыл портал.

– Пора, – сказал он Труену. Тот обнял Зеро на прощание и шагнул в портал, не оборачиваясь. Он не хотел видеть слезы, которые, скорее всего, потекли бы, когда он ушел. Присутствие Хуа То успокаивало эльфа.

Как только портал закрылся, Хуа То оставил Зеро одного, давая ему время выплакаться. Лекарь решил пока заняться приготовлением обеда. Он покажет своему новому ученику свою мастерскую позже, у них впереди целый год. Обучение могло подождать.

***

Обед был простым: рыбный суп, грибы, рис, горные овощи и вяленые фрукты. Зеро ел без особого аппетита. Мии в тот день тоже молчала, оставив мальчика наедине с его мыслями. Когда он убежал от Труена в тот раз, ему не казалось, что эльф так далеко. Но теперь, после того, как Труен ушел с Мерлином, мальчик почувствовал внутри какую-то пустоту. У них оставался коммуникатор, но понимание того, что Труен не будет рядом по ночам, делало ему тяжело улыбаться.

Торжественные перемены не ускользнули от внимания Хуа То. Старый лекарь вздохнул. Это было непросто. Прощание, независимо от возраста, всегда печально. Для Нуля, прожившего едва год, две потери могли оставить шрам на сердце. Хуа То хотел заполнить эту пустоту в сердце ученика, но он не был ни Правдой, ни Великими Богами.

- Нуль, хочешь помочь собрать еду на ужин?

Вопрос Хуа То эффективно отвлек мальчика от грустных мыслей. Увидев, что занятость действительно помогает, Хуа То начал раздавать поручения. Нуль не знал, считалось ли это тренировкой, но послушно делал все, что ему говорили.

После мытья посуды и уборки пришло время собирать провизию. Хуа То положил веревки и маленький нож в сплетенную из соломы корзину. Велел Нулю следовать за ним, когда они войдут в лес. Мальчик был заворожен, пока Хуа То рассказывал ему о растениях, попадающихся на пути, бросая некоторые из них в огромную корзину. Там были листья, стебли, грибы и лишайники, которые, по словам Хуа То, были съедобны. Лекарь даже сорвал несколько цветов, чтобы дать Нулю попробовать. Они были сладкими, и Хуа То объяснил, что их можно использовать в качестве лекарства.

Время пролетело очень быстро, когда Нуль веселился. Хуа То разрешил ему лазить по деревьям и воровать яйца. За ними гнались медведи, когда они пытались добыть мед, но Хуа То заверил Нуля, что они смогут попробовать еще раз, когда зверя не будет рядом. Лекарь научил Нуля различать ядовитые и съедобные грибы. Хотя брюнет не все усвоил правильно, для первого дня он справлялся весьма неплохо. Хуа То был доволен, что у него такой способный ученик. Когда солнце начало садиться, они двинулись в обратный путь. Нуль устал после многочасовой ходьбы, но утренняя тоска исчез без следа.

Хуа То приготовил для Зеро ванну, пока сам готовил ужин. Ужин был простой: яичница, жареные грибы, рис и овощной суп. Зеро очень любил жареные грибы, и Хуа То пообещал, что со временем научит его готовить.

Когда пришло время ложиться спать, Зеро удивился, что Хуа То не пошел с ним спать в лампу. Вместо этого лекарь достал дополнительный соломенный матрас и поманил Зеро спать рядом. Не колеблясь, Зеро забрался на соломенный матрас. Хоть он и не был таким удобным, как кровать в лампе, Зеро не возражал. Ему нравилось спать не одному.

Прямо перед сном Зеро позвонил Труэну. Хуа То под предлогом убрать кое-что вышел, оставив Зеро наедине, хотя мальчик не возражал.

После трёх гудков Труэн поднял трубку.

– Алло? – поприветствовал лесной эльф, звуча удручённо. Зеро немного удивился, но быстро отмахнулся. Наверное, Мерлин очень строгий учитель, раз Труэн звучит так устало.

– Это Зеро!

Услышав ангельский голос, вся усталость как рукой сняло. Труэн улыбнулся, слушая лепет Зеро о его дне – от того, что он ел, до дел, которыми занимался. Слушая, Труэн перевязывал свою руку. Мерлин вернулся в свою лабораторию, бросив его в подземелье. Труэн сделал всё возможное, чтобы добраться до древней библиотеки, о которой говорил волшебник. В той библиотеке осталось много книг по магии. Всё, что Труэну нужно было сделать, это прочитать каждый фолиант, находящийся там. Мерлин утверждал, что Труэн сможет научиться новым заклинаниям, так как среди этих книг были гримуары, и лесной эльф не сомневался в этом. Он не стал указывать на то, что Мерлин пренебрегает своими обязанностями учителя. Напротив, он очень наслаждался обретенной свободой. Труэн наконец-то смог учиться и развиваться в своем собственном темпе. Волшебник просто велел ему звонить, если он чего-то не поймет. Однако никто не сказал Труэну, что подземелье будет занято злобными монстрами, похожими на насекомых, которые могли извергать кислоту и травить свою добычу. Труэну пришлось сражаться не на жизнь, а на смерть, используя всё, чему его научила Фрейя, чтобы пройти мимо них. Он едва успел добраться до безопасности древней библиотеки, когда позвонил Зеро.

- Труэн?

- Да, Зеро? Я здесь.

- Я скучаю по тебе.

Сердце лесного эльфа растаяло от этих слов. Честность и чистота Зеро были поистине смертельной комбинацией, способной сразить любого своей миловидностью. Вместо того чтобы отмахнуться, Труэн улыбнулся.

- Я тоже скучаю по тебе. Надеюсь, тебе весело учиться новому у Хуа То.

Восторженный ответ брюнета успокоил Труэна. Затем он вспомнил что-то очень важное.

- Зеро, ответь мне честно. Ты почистил зубы перед сном?

Последовала долгая пауза, и Труэн нахмурился. Он знал, к чему всё идет, и это было то, чего он опасался перед отъездом. Он предупреждал Хуа То о склонности Зеро уворачиваться от того, что ему не нравится. Труэн неоднократно настаивал, чтобы Хуа То проявлял твердость, когда дело касалось капризов Зеро, но он не знал, последует ли врач его совету.

– Ноль, – в голосе лесного эльфа слышалась нотка предостережения, и Ноль простонал.

– Я почищу их завтра, обещаю!

– Ноль!

Ноль заскулил, и «псевдомать» чуть ли не ринулся в библиотеку, чтобы найти магию телепортации на большое расстояние и убедиться, что Ноль почистил зубы перед сном.

– Знаю… – наконец признал Ноль. – Сейчас пойду почищу. Мою щетку забрал Хуа То… Мне нужно к реке, так что я сейчас закончу разговор. Спокойной ночи!

С облегчением Труэн пожелал мальчику спокойной ночи и закончил разговор. Похоже, первый день разлуки прошел хорошо. По крайней мере, Ноль не ревел в три ручья, и за это стоило благодарить Хуа То.

Прежде чем приступить к чтению книг, Труэн отправил Мерлину короткое сообщение, чтобы сообщить безответственному магу о своем прибытии. Труэн также попросил у Гайи кое-какие припасы, пока он занимается, а затем написал Изиде, чтобы та отложила тренировки во сне. И наконец, лесной эльф послал Хуа То короткое сообщение, поблагодарив доктора и предупредив его о некоторых вредных привычках Ноля, например, о том, что он не моет за ушами во время купания. Довольный, лесной эльф вернулся к стоящей перед ним огромной задаче.

Перед ним высились по меньшей мере сотня книжных шкафов, возвышающихся над ним. Лесной эльф прикинул, что перед ним не менее пятидесяти тысяч книг. Он задавался вопросом, сколько времени у него уйдет, чтобы осилить все это. Достав заколдованные очки, которые одолжил ему Мерлин, Труэн подошел к ближайшему стеллажу и взял первую книгу.

Путь начинается с одного шага, и Труэн сделал его, открыв книгу на первой странице. Лесной эльф был уверен, что не знает никаких древних языков, но с помощью заколдованных очков Мерлина чтение на драконьем языке не составляло проблем.

Менее чем через пятнадцать минут первая книга была прочитана. Хотя Друэн прочел ее с помощью зачарования быстрого чтения, усвоение новой информации заняло гораздо больше времени. К тому моменту, как Друэн понял все, что было в книге, прошел целый час. Покачав головой, лесной эльф нахмурился. В отличие от Зеро, его старт нельзя было назвать удачным. Какой беспорядок!

http://tl.rulate.ru/book/28547/6488397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода