Читать Последний квест / Лик чернокнижника!: Глава 49. Награждение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Последний квест / Лик чернокнижника!: Глава 49. Награждение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49. Награждение.

- Мой Господин, почему Вашу награду задерживают? Разве королевство не взяло на себя обязательство по своевременной оплате золотом призванным героям?

- Ээээх……

Аято громко вздохнул. Его печальный вздох эхом прокатился по комнате…

- Нам только сказали, что мы должны соблюдать покой, отходя от битвы недельной давности. Но, я, в принципе, не участвовал в ней. Могли бы уже отдать положеное. Вроде бы сегодня, после полудня, намечается наше вознаграждение. Так сказали горничные.Тем более, не терпится использовать его. Но, для начала нужно будет удалиться подальше от королевства.

- Понимаю, Господин. Поэтому я подготовил план отхода, на случай, если нас продолжат держать здесь.

"И как мне реагировать на такое? План отхода он подготовил… Чтобы уйти, нам не нужно прятаться. Королева не может препятствовать нам в этом, ведь её руки связаны тремя другими правителями. Но Кинг ведь старался, составляя план отхода. Мой дядя всегда хвалил своих работников, даже если они делали совсем незаметный вклад в компанию. Думаю, это и есть основа хороших взаимоотношений."

Аято одобрительно кивнул головой, давая Кингу понять, что он благодарен за проделанную работу. На что второй в ответ поклонился в пояс, принимая благодарность.

- И где это Джина так долго ходит? Её только за смертью посылать… - пробубнил Аято тихонько себе под нос, чтобы Кинг не услышал.

Аято смотрел на то самое окно, вспоминая дни, когда Кочующий Маг, Наёмник, Наследник Юдай будил его разными зверскими способами, как подопытную крысу. Конечно, он не был в обиде на Юдая, но эти воспоминания были ему неприятны……

***

- Туф, туф…

- Уходи Раст, я не готов.

- Господин Наместник, люди уже собрались на площади. Прошу, покажитесь им.

- Что я им скажу? Рассказать, каким образом вся наша армия была уничтожена, да? Ты этого хочешь?!

Людвиг был в ужасном настроении. Он был полностью раздавлен событиями недельной давности. С того самого момента он заперся у себя, и никому не открывал.

- Людвиг Эрнест Ⅳ, что Вы себе позволяете? Именно сейчас, когда королевство нуждается в Вас, как никогда раньше, Вы просто отвернётесь от него, запершись в своей комнате? Что бы сказали Ваши родители на подобное? Думаю, они бы расстроились!

- …!

Дверь распахнулась так сильно, что ударилась о стену с громким звуком. На шум прибежала стража, но, завидев Раста, они успокоились. Раст подал знак, что все в порядке. Тогда стража исчезла из поля зрения.

Наконец из своей комнаты вышел Людвиг. Именно из комнаты, так как хоромами назвать это было нельзя, хотя по статусу полагалось.

Раст упал на колени, моля прощение у короля за свои неосторожные слова. За такой проступок полагалась смертная казнь.

- Встань. Ты верно служил мне все эти годы. Поэтому я прощаю тебя.

На наместнике не было лица от перенесенного потрясения и переживаний, но слова Раста заставили его задуматься. Если он сейчас даст слабину, королевство ждет полная разруха. Но, пока он жив, его план всё ещё можно постараться воплотить в жизнь.

Он распахнул двери на балкон, который выходил прямо на площадь. Отсюда очень удобно делать объявления народу.,. В королевстве Кастл Хилл этим занимаются глашатаи. Но, так как тут особый случай, наместник решил сделать это самолично. Не выйди он сейчас, мало ли что могло произойти.

Выйдя на балкон, Людвиг осмотрелся. На площади было много народа, снующего туда-сюда. Он немного постоял, привлекая к себе внимание. Когда все взоры обратились к нему, наместник поднял руку, прося тишины. Разговоры на площади прекратились, все молча смотрели на королевскую особу.

- Я Людвиг Эрнест Ⅳ! Во мне течет королевская кровь. Я прямой и единственный потомок предыдущего короля. Как и всем вам, мне тоже пришлось многое терпеть и молча проглатывать. Королевство Кастл Хилл беспощадно по отношению к нам. Вы знаете, что я возглавил войско, чтобы истребить демонов, появившихся на нашей исконной территории. Но наших сил оказалось недостаточно. Всё войско пало от рук проклятых демонов.

Среди толпы раздались недовольные возгласы, крики смятения, отчаяния.

- Но у нашего войска был шанс выжить, хотя бы половине. Если бы королева отдала приказ наследникам действовать. Но никто не пошевелил и пальцем, видя, как наше войско тает на глазах. Единственные, кто действовал без приказа королевы, это призванные герои. Это люди совсем иного уровня силы. Сейчас они на одной ступени с наследниками, а может и выше. Но это только мое мнение.

Люди одобрительно закивали головами на объяснения Людвига. Никто не хотел умирать от рук демонов. Лучше уж находиться во власти королевства Кастл Хилл и влачить жалкое существование, чем быть растерзанными страшными монстрами.

Людвиг продолжил после небольшой паузы:

- Но они очень жестоки. Их жажда убийства на поле боя ужаснула меня. Герои беспощадны. Хотя… Один из них довольно спокойный, и от него не исходила та жуткая аура. Можно будет попробовать заручиться его поддержкой… Прошу потерпеть ещё немного. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы мы могли снова называться королевством Рюко, как и прежде!

***

- Ты узнала, что я просил?

- Да, господин Аято. Я поспрашивала у людей, которые к нему заглядывали. Говорят, что он уже целый месяц не открывает своё заведение. По слухам, там идут строительные работы.

- Спасибо Джина.

"Старик Ютака все-таки прислушался к моим советам. Это хорошо. В будущем это может мне хорошо откликнуться."

- Простите за вторжение. Королева приглашает героев, и их верных спутников в тронный зал, для оглашения итогов.

Горничная появилась из-за двери очень внезапно. Быстро передав слова Её Величества, она так же быстро удалилась прочь.

Аято нехотя встал с кровати, всем своим видом показывая, что ему по барабану всё это мероприятие. Но, на самом деле, он еле сдерживал себя, чтобы не побежать вперёд всех в тронный зал.

На этот раз блуждать в поисках нужного места уже не пришлось. Путь был запомнен всеми членами группы. Солдаты распахнули двери при виде приближающегося к ним призванного героя и его спутников.

В тронном зале уже собрались все остальные призванные герои со своими командами. Они быстро обменялись холодными взглядами в знак приветствия, и обратили свои взоры на королеву.

На этот раз в тронном зале была более спокойная, дружественная атмосфера. Стражников не было, только снаружи находились те двое, что открывали огромные двери. Из наследников присутствовал только Иши. Каждый из призванных героев принимал, что королева начинает им доверять.

Королева Беатрикс хлопнула два раза в ладоши. Звук хлопков эхом прокатился по огромному залу. Всё было так же, как и в первый раз. Стража вошла в тронный зал, неся сундук, доверху набитый золотом.

Её Величество спустилась со своего громоздкого трона, и проследовала к стражникам, держащим сундук. Жестом руки она указала им на открытые двери, выдворяя их из зала. Стража опустила свою ношу на зеркально отполированный пол, и покинула помещение, закрыв двери снаружи.

- Ямато, начнём, пожалуй, с тебя. Ты не устрашился большого количества демонов, и первый ринулся в бой. Твои решительные действия вызвали смятение в строю врага. Также, от твоих рук пал носитель ядра. Суммируя все твои достижения, твоя награда за этот месяц составляет семьсот золотых монет.

Королева протянула Ямато большой мешочек, перевязанный толстой веревкой. Ямато взял свою награду, поклонился королеве, и отошел назад.

- Харуто.

Призванный герой, владеющий щитом, вышел вперед, как только произнесли его имя.

- Ты показал прекрасные результаты на поле боя. Демоны не ожидали появления того, чья броня окажется настолько крепкой. Даже носитель ядра не смог оставить на тебе и царапины. К тому же ты сыграл ключевую роль в его уничтожении.

На лице Харуто непроизвольно появилась лёгкая улыбка. Ведь сейчас он получил похвалу не от кого-то там, а от королевы, управляющей ТОК.

- В следующий раз будь более осмотрителен. Ты должен заботиться не только о своей собственной безопасности, но и о своих товарищах. Выбежав вперёд, ты бросил их на произвол судьбы. Эта оплошность могла стоить им жизни.

Харуто виновато опустил голову. Сейчас он был похож на щенка, которого отчитывает хозяйка за то, что он сходил в её тапки. Он посмотрел на свою команду, стоявшую позади, и снова опустил голову.

"……………Они доверились мне, эта четвёрка выбрала меня. А я так подвел их. Хотя здесь я хотел быть таким, каким не мог быть в игре, но даже здесь у меня есть ограничения. Но что касается их жизней, здесь всё по другому……. "

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Благодарю всех читателей за внимание к моему произведению! Поделитесь, пожалуйста, своим мнением о прочитанном в комментариях под главой. И не забудьте нажать кнопку «спасибо» за возможность читать уже отредактированный текст, а не мои наброски!

P.s.Редактор одной рукой текст проверяет, а другой слёзы вытирает😊.

http://tl.rulate.ru/book/2827/382028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку