Читать Learning To Live As A Cultivator / Учиться жить как культиватор: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Learning To Live As A Cultivator / Учиться жить как культиватор: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Я собираю дикие травы

Вырезать удочку для рыбалки оказалось достаточно просто. В качестве лески Леон использовал нить, которую сплёл из остатков старой окровавленной одежды. Создать поплавок оказалось сложнее, но после долгих поисков Леону удалось обнаружить в углу сундука обыкновенную шпильку для волос и согнуть её так, чтобы получился крючок. Поплавок вышел очень лёгкий, и для утяжеления он на всякий случай добавил несколько своих амулетов. Его чуть не стошнило, когда он проколол крючком жучка и попытался приготовить себе еду.

Первые две рыбы, попавшиеся на удочку, ушли, а третья оказалась настолько маленькой, что Леон пожалел её и выпустил, надеясь, что она сумеет выжить. Четвёртая и пятая рыбины были не особенно крупными, но всё же не на один укус. Леон понимал, что потратил слишком много времени, а потому прекратил рыбачить и забрал свою добычу домой, чтобы там взяться за готовку.

По пути назад он заметил полянку, усыпанную маленькими цветочками. Цветы выглядели знакомо, но он не сумел понять, почему, и не стал зацикливаться на этом. Леон собрал охапку дров, которые, как он знал, должны были хорошо гореть. Он смёл прочь палые листья и выкопал небольшую ямку, окружил её камнями и глиняными черепками, создавая костёр, который, как он надеялся, сумел бы его обогреть. Кажется, студенты ели в большом зале в центральном корпусе, а для обогрева в холодные месяцы использовали меха и одеяла.

Леону не казалось целесообразным возвращаться в то место, где от предыдущего владельца тела отвернулись, так что решил поискать в лесу что-нибудь съедобное. Настоящий студент, кажется, стал вести записи о пригодных в пищу растениях, когда переехал сюда, на случай, если ему понадобится подкрепить силы, пока он создаёт очередную гигантскую партию таблеток. Фрукты из бочки были сорваны всего за два дня до его смерти. Леон обнаружил несколько клубней и длинных корней: как съедобных, так и ядовитых, - и участок, где произрастали вкусные дикие ягоды. Он также заметил несколько диких птиц, но ему не с чем было на них охотиться. Сезон сейчас, очевидно, сменялся, так что ему нужно было как можно скорее пополнить свои запасы, даже если это и значило, что ему придётся вернуться в главный корпус раньше, чем он планировал.

Используя трут и огниво, он осторожно высек искру и поджёг сухую траву и древесную стружку, пока сами дрова ещё не занялись. Затем он аккуратно добавил ещё топлива, насаживая на ветку свой улов и медленно поворачивая тот над огнём. Когда он убедился, что рыба готова, то дал огню утихнуть, а затем бросил клубень на угли обжариваться.

Наслаждаясь заслуженной трапезой, Леон перечитывал один из дневников: в конце концов, больше ему здесь заняться было нечем.

Он жил здесь уже неделю: семь дней, - он не был уверен, что в этом мире время исчисляется так же, как и в его родном. Впрочем, возраст людей, как и дома, выражался в годах. Его раны быстро затянулись; настолько быстро, что он предположил, будто принял кровевосстанавливающие таблетки второго основного уровня. Эти таблетки способствовали исцелению внутренних повреждений и помогали усилить кровообращение. На самом деле, таблетки действовали только час или два, но этого времени организму хватало, чтобы немного восстановиться и начать функционировать самостоятельно. У автора дневника было много таких таблеток, и он даже начал раздумывать, как можно улучшить рецепт.

Леон перевернул страницу и пристально всмотрелся в зарисовку растения. Оно выглядело в точности так же, как и тот сорняк, который он заметил в лесу! Судя по описанию, это был душистый солнечный клевер, очень распространённое быстрорастущее растение, которому не требовалось много времени для распространения. Клевер использовался во многих основных рецептах, поскольку его листья обладали детоксифицирующими свойствами. Это значило, что шлаки, накапливающиеся в организме от чрезмерного использования лекарств, могли быть выведены. Клевер в пору цветения также использовался в качестве основного ингредиента при создании зелий. Такие зелья могли расщеплять некоторые вредные вещества в организме, но их употребление чаще одного раза в неделю могло быть опасным. Они были в ходу среди мастеров боевых искусств, привыкших полагаться на разнообразные таблетки.

Поскольку до наступления сумерек оставалось ещё немного времени, Леон вооружился горшком, корзинкой и лопатой и побрёл туда, где он заметил растение. Раз ему повезло найти нечто столь полезное в диких условиях, кто знает, что ему ещё удалось бы обнаружить? Ему нужно было обследовать окружающий лес и внимательно перечитать дневники, дабы убедиться, что автор не упустил из виду никаких значимых деталей навроде мест произрастания полезных трав.

Леон никогда прежде не занимался сбором растений, у него даже садика не было, поэтому ему оставалось лишь надеяться, что он не уничтожит невзначай целую полянку. К его большому счастью, душистый солнечный клевер был известен живучий сорняк, распространяющийся путём саморазброса семян. Всего лишь какой-то невежественный садовод не сумел бы от него избавиться! Он выкопал целую партию клевера и вместе с грязью, корнями и всем прочим шлёпнул ту в горшок. Затем Леон оборвал половину поляны, оставив корни в земле. На диком пятачке ему пришлось оставить талисман хорошего здоровья. Затем, набрав полную корзину, он забрал инструменты, горшок и отправился домой.

http://tl.rulate.ru/book/28262/598093

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку