Читать Story of Yanxi Palace / История Дворца Яньси [Завершено✅]: Глава 58.3. Горькое и сладкое :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Story of Yanxi Palace / История Дворца Яньси [Завершено✅]: Глава 58.3. Горькое и сладкое

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Е Тянь Ши ушёл, она пробормотала себе под нос:

 – Преданная? Я просто воспользовалась случаем, чтобы выплеснуть весь свой гнев из сердца. Кто сказал ему так обращаться с Императрицей...

Подобно лотосу, цветущему в грязи, характер Императрицы сравнивается с другими людьми во дворце и мог быть признан безупречным. Вэй Ин Ло очень любила её, и иногда она невольно сравнивала Императрицу с сестрой, а потом делала вывод... Эти двое очень похожи, как по характеру, так и по нежной заботе о самое Вэй Ин Ло...

Вэй Ин Ло могла войти во дворец одна ради сестры, и также ей было достаточно смелости, чтобы отругать Императора Хун Ли для Императрицы.

 – Это были просто незначительные проклятия, но следующие несколько дней будут тяжёлыми... – она тихо вздохнула, но совершенно не жалела об этом. Рядом не было никого, кто мог бы служить ей, да девушка и не смела никому позволять служить. Она вытащила крышку флакона и зацепила немного мази, чтобы обработать свои руки. Ей самой было тяжело нанести лекарство, но, справившись с этим, она задула свечу и легла спать.

Боль была невыносимой, и Вэй Ин Ло неловко перевернулась на спину. Те места, до которых не могли дотянуться её собственные руки, где не было лекарств, зудели и болели.

"… Кто тут?"

Вэй Ин Ло не открывала глаз, а продолжала держать их закрытыми и притворяться спящей.

Холодная рука легла ей на лоб, спокойно проверяя температуру лба, и потребовалось много времени, чтобы она отстранилась.

После этого послышался звук открывания крышки флакона, и рука снова легла на неё, с ароматом мази, её движения были лёгкими и медленными, тыльная сторона её рук, шея, плечи... Те места, до которых она не могла дотянуться сама, кто-то лечил её повреждённую кожу дюйм за дюймом, Но он не позволил себе отступить ни на полшага, касаясь спины или талии. Неизвестный не пользовался возможностью прикоснуться к этим местам, к которым не должны прикасаться мужчины. Даже если Вэй Ин Ло в данный момент "спала", она понимала, что не стала бы винить его, даже если бы "бодрствовала".

Да, это была мужская рука.

Рука человека, которого она знала.

Крышка бутылки снова закрылась, и в комнате воцарилась тишина.

Вэй Ин Ло всё ещё лежала с закрытыми глазами, её телу было гораздо удобнее, но сердце зудело и онемело. Девушка не знала, должна ли она открыть глаза в этот момент, и она не знала, должна ли взглянуть на него, а затем улыбнулась ему.

"Я боюсь, что он убежит, как обычно".

Пока нежный поцелуй не упал на её ресницы, как стрекоза, как тигр, нюхающий розу.

Вэй Ин Ло изо всех сил старалась сдержаться, чтобы её ресницы не задрожали в такт трепещущему сердцу.

Только когда раздался звук тихо закрывающейся двери, она открыла глаза, вздохнула и подняла руку, чтобы прикрыть ресницы с той стороны, где её поцеловали.

 – ... эта болезнь, – в тёмной ночи Вэй Ин Ло не смогла удержаться и приподняла уголки рта. – Не так уж и плоха.

Болезнь пришла подобно падающей горе и зацепилась на несколько дней. Отвар Е Тянь Ши подавался десять дней подряд.

* * *

В караульном помещении Фу Хэн просматривал свиток с военным текстом, который держал в руке, когда пара рук внезапно протянулась из-за его спины и завязала ему глаза.

 – Ин Ло, почему ты здесь? – Фу Хэн позволил ей закрыть себе глаза, но легко угадал личность собеседника и с улыбкой спросил: – Ты в порядке?

 – Откуда ты знаешь, что это я? – Вэй Ин Ло опустила руку и обошла его. Боль предыдущих нескольких дней, казалось, сделала её тоньше, и девушка стала ещё более стройной и неземной. Улыбка на её лице была гораздо более трогательной. Её улыбка Фуча Фу Хэну всегда отличалась от её улыбки другим. – Мне становится лучше. Благодаря некоему молодому господину Тяньло, который хорошо заботился обо мне, он каждый вечер менял компресс на моём лбу и вытирал мои руки холодной водой.

 – Кхем, – услышав имя молодого господина Тяньло, Фу Хэн неестественно закрыл губы сжатым кулаком и закашлялся. – Кто этот человек?

Видя, что он притворяется глупым, Вэй Ин Ло просто прикинулась дурочкой, точно он сам, и удивлённо спросила:

 – Разве это был не ты?

Фу Хэн покачал головой.

 – ... Что я могу сделать? – Вэй Ин Ло прикусила губу, и белоснежные зубы оставили несколько неглубоких белых следов на красных губах. – Я думала, что он – это ты, поэтому позволяла ему помогать мне принимать лекарство. Даже в тех местах, которых никогда не позволила бы другим мужчинам коснуться…

http://tl.rulate.ru/book/28239/2805506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку