Читать The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 140.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 140.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выживут сильнейшие

Некоторое время тому назад...

Подчиненные Буфудина, сторожившие ворота во внешних стенах нации Высших Кобольдов, были ошеломлены неожиданным гостем.

«Будируд, фугогах?!»

По какой-то причине генерал Будируд, который должен был атаковать нацию Гулов, прибыл со своей армией.

Орки и командир Благородных Орков, стоявший в их главе, были взволнованы, недоумевая, что происходит.

«Бугогогох Гулы пугубах».

Благородный Орк заметил, что за ним стояли женщины-Гулы, привязанные веревками. Вот что он подумал: Будируд успешно завоевал нацию Гулов, и прибыл сюда, чтобы доставить женщин-Гулов, которые были военнопленными, их генералу, Буфудину.

Благородный Орк не знал, было ли это предложение или взятка, но, наверное, так и должно было быть.

У него возникли такие вопросы, как, например, почему генерал Будируд прибыл сюда лично, а не отправил своих подчиненных, или почему предложение не было сделано самому Императору Бугитасу. Но те, кто поклялся в верности Бугитасу, становились еще более жестокими, чем больше могущества они приобретали.

Задавать такие вопросы могущественному генералу Будируду может стоить жизни командира Благородных Орков.

«Бугохах! Бугобух!»

По приказу Благородного Орка, Орки поспешно открыли ворота.

Будируд начал вести свою армию и Гулов через ворота …

«Буфух!»

Но Благородный Орк с огромным молотом, покоящимся на его плече, встал на его пути.

«… Кто ты? Ты не можешь обмануть мой нос. Для Будируда, который любит холить себя, ты пахнешь слишком странно. Из-под твоей накидки исходит странный запах ... Что это? Что бы это ни было, ты определенно подделка. Все вы, Благородные Орки и Орки, воняете грязью!» - крикнул он.

Этот Благородный Орк был Буфудином, который в это время должен был развлекаться с женщинами, подаренными ему Гарджи. Почувствовав запах вони, которой он никогда раньше не встречал ... вони, которая включала запахи множества насекомых и растений, он понял, что ни один из Благородных Орков, стоявших перед ним, не был настоящим.

«Святой Сын-доно»

«Итак, они раскусили нас. Ну, вставайте!»

«Эй ты, ублюдок, который скрывается в этом плаще», - Буфудин узнал голос, который исходил из поддельного Будируда, но его удивленный крик был заглушен стоном, выпущенным … воротами.

«УООООХХХХН!»

«БУГОХ?!»

«БУГИАКИХ?! Идите и приведите подмогу! Они сделали что-то с воротами!»

Ворота вдруг превратились в форму, похожую на человека. Теперь эти ворота косили Орков один за другим, и сбивали лучников, стоявших в стороне, так что они не могли помешать армии Будируда.

«Это сигнал!» - закричала Басдия.

«ГРОООХ!» - взревел Вигаро, - «Убить их всех! Уничтожьте их!»

«Сейчас самое время! Вы можете отомстить за своего короля и принцев!» - закричала Цзадирис.

Вигаро, Басдия и другие Гулы, которые притворялись связанными, разбили кулаками Земляных Големов в форме Орков, чтобы схватить оружие, спрятанное в них.

Солдаты Орков пошатнулись, а затем из них вышли Высшие Кобольды, которые скрывались в них. Это были те, кто поклялся в верности предыдущему королю. Они бежали в Цзаналпадну в результате государственного переворота, организованного Гарджи.

В дополнение к ним воины Арахны и Эмпузы, Эйзен, Пит и другие растеневидные и насекомоподобные монстры, а также Касим, Фестер и Цзено вышли из тела Ванделье, который скрывался внутри поддельного Будируда.

«В этом действительно есть что-то странное, как нам и сказали».

«О да ... у меня все чесалось!»

«В самом деле? Но это было не так плохо, как нам сказали».

Эти трое были заражены безвредными насекомыми и растениями для того, чтобы быть помещенными внутрь Ванделье.

Теперь они нападали на взволнованную армию Буфудина.

Не сумев закрыть ворота, которые превратились в Голема, и увидев, что враги появляются из ниоткуда, армия Буфудина впала в панику.

Они погибали один за другим, не сумев предпринять что-либо, а те, кто пытался скрыться, также были поражены в спину.

«Не колебайтесь, солдаты! Бугудин!» - взревел Буфудин.

Его армия смогла оправиться от шока.

«БУГИААААХ!»

«БУГАААХ!»

Точнее, они потеряли всякий рассудок, который мог дать им возможность оценить свои шансы на выживание. Они стали настоящими зверями, проявляя свои боевые инстинкты в борьбе против Арахн и Гулов.

Они размахивали оружием с глазами, налитыми кровью, и обнаженными клыками; это действительно были берсерки.

Однако это не изменило их положение в лучшую сторону.

«ГОГААААХ!»

«Железная Форма! «Железная Стена!», - Касим активировал боевые навыки с помощью Техники Брони и Техники Щита, а затем остановил атаку Благородного Орка, который стоял прямо перед ним.

«Режущая Луна!»

«Невидимый Удар!»

Теперь, когда Благородный Орк был обездвижен, длинный меч Фестера и короткий меч Цзено пронзили его с двух сторон.

«Губух ...!»

Касим выдохнул, оттолкнув в сторону Благородного Орка, упавшего на землю, изо рта которого текла кровь.

«Мои руки онемели ... но эти парни гораздо слабее, чем мы ожидали, не так ли?» - спросил он.

«У них много слабых мест. Может быть, эти ребята просто Орки с париками на голове?» - сказал Фестер.

«Фестер, таких Орков не существует. И учитывая то, что Касим использовал свои боевые навыки, Орку не удалось бы заставить его руки онеметь», - заметил Цзено.

Касим и его спутники, ставшие столь же способными, как и авантюристы класса С благодаря своим тренировкам, находились в недоумении от того, насколько слабыми оказались их враги; было трудно поверить, что они действительно являлись Благородными Орками 6-го ранга, которые должны были использовать передовые боевые техники и магию.

Возможно, Благородный Орк, которого они только что победили, был достаточно слабым. Но подобное происходило по всему полю битвы.

«БУГААААХ! НАСИЛУЙТЕ ЖЕНЩИН!» - взревел Благородный Орк, подняв свою алебарду и побежав в сторону Цзадирис, которая находилась на фронтальной позиции без прикрытия.

Казалось, его тяжелое трехметровое тело должно было превратить ее в кровавое, искалеченное месиво, прежде чем он смог бы изнасиловать ее, но он действительно потерял рассудок, не понимая этого.

Благородный Орк замахнулся своей алебардой на Цзадирис.

Но в этот момент Цзадирис … исчезла.

«БУХ?! БУГЕХ?!»

И затем из воздуха появилось копье света, которое разрезало голову Благородного Орка пополам.

Цзадирис, которая обманула Благородного Орка, создав иллюзию с помощью магии Атрибута Света, была озадачена при виде Благородного Орка, который упал на колени, из его шеи хлестала кровь, как из фонтана.

«Как говорит мальчик, в такой ситуации нужно сказать: «это было послесвечение», но ... он пал так легко», - пробормотала она про себя.

Выноска: «Это - послесвечение» - известная манга, в которой персонаж говорит эти слова, пытаясь обмануть своего противника с помощью иллюзии.

«Мама, поторопись и спрячься! У этих ребят много слабых мест, но они настойчивые!» - закричала Басдия, которая сражалась сразу с несколькими Орками и Благородными Орками.

В самом деле, она обезглавливала Орков один за другим и разрубала Благородных Орков пополам, но враги продолжали бесстрашно нападать на нее.

Их глаза сверкали, а слюни текли изо рта, их взгляды были направлены на высокое и крепкое тело Басдии, которое уже обладало женскими очертаниями.

«Это действительно неприятно ... возможно, мне следует попросить Тарею сделать мне менее откровенную броню», - сказала она.

«Я согласна с тобой!» - сказала Элеонора, которая спустилась с неба, разрубая головы Благородных Орков своим длинным мечом.

«Тем не менее, это отличная приманка», - сказал Костяной Человек, уничтожая Орков, которые, казалось, восхищались стройными, красивыми ногами Элеоноры.

«Нам это не нужно», - сказала Эйзен.

Атаки солдатов Буфудина были сосредоточены на Касиме и его спутниках, которые должны были быть слабыми людьми по сравнению с Благородными Орками, а также Цзадирис, Басдии, Элеоноре и других женщинах.

Те, кто нападал на женщин, в частности, даже не замечали, как падали их товарищи, которые были даже сильнее их самих.

«Поглоти, созревай, ешь!», застонала Эйзен.

Поскольку она обладала высоким уровнем навыка «Обаяние», враги тянулись к ней один за другим. Однако Орки и Благородные Орки запутывались в ее ветвях, растущих из спины, и Эйзен поглощала их дух с помощью навыка «Сифон Духа».

Как только определенное количество духов было поглощено, ветви душили их тела, а Эйзен бросала железные яблоки, произведенные из их поглощенных духов, на своих врагов.

«Здесь слишком пусто», - сказал Вигаро.

«Гишааах»

Армия Буфудина не обращала никакого внимания на Вигаро, Пита и остальных мужчин; поэтому им просто приходилось уничтожать врагов со стороны, поскольку они неустанно атаковали женщин.

«БУГАХ! Вы бесполезные дураки!» - Буфудин проклинал своих неутешительных подчиненных, когда он поднял свой молот и помчался в сторону поддельного Будируда. «Кажется, ты победил Будируда, но ты не сможешь победить меня! Я даже сильнее его!»

Активировав навык «Пределы Превышения», мышцы в теле Буфудина расширились, из-за чего он стал только больше и сильнее. Между тем поддельный Будируд просто вытащил из-под плаща огромный меч и поднял его.

Буфудин на мгновение почувствовал озноб, глядя на черное, зловещее лезвие этого огромного меча, но он проигнорировал свою тревогу и полетел в сторону поддельного Будируда.

«Горный Молот!» - взревел он.

Буфудин обладал сверхтяжелым молотом из Обсидиана, покрытым Адамантитом, и силой, которую от натренировал путем сражения с бесчисленными противниками. Кроме того, его навык «Пределы Превышения» был активирован.

Даже Архидемон не смог бы увернуться от такого удара.

Несмотря на то, что меч, которым владел самозванец, был довольно большим, Буфудин считал, что сможет разгромить его вместе с мечом.

«Истинный Клинок».

Но вместо того, чтобы разгромить самозванца вместе с мечом, его молот был разрезан надвое без звука.

Невозможно, подумал Буфудин, раскрыв глаза от шока, но меч, прорезавший молот, продолжал резать его пополам, от макушки до промежности.

«Я похвалю твой дух за то, что ты был достаточно смел, чтобы напасть на меня лицом к лицу», - сказал голос, исходивший из поддельного Будируда на языке Орков.

Прежде чем Буфудин мог понять, чей это голос, его сознание погрузилось во тьму ... а затем он присоединился к духам, служившим Ванделье, который все еще прятался внутри плаща.

«Кажется, ты в хорошей форме, принц», - сказал Ванделье.

Принц Бударион победил Буфудина мечом, который изначально был сделан для Боркуса из фрагмента Короля Демонов.

«В самом деле, это благодаря вам, Святой Сын-Доно», - кивнул принц Бударион, уверенный в своих собственных силах.

Его уровень значительно увеличился благодаря Очкам Опыта, полученным от победы над Буфудином, Значения Атрибутов также увеличились.

Принц Бударион получил божественную защиту Мубубудженге много лет назад, но даже в этом случае его рост замедлился после достижения 10-го ранга. Он стремился стать равным своему отцу и ему это удалось: он превзошел его благодаря добросовестным тренировкам в течение многих лет и даже десятилетий.

Тем не менее, теперь он рос такими темпами, как когда он был совсем юнцом, который только начал тренироваться.

«Итак, это сила навыка «Руководство», - пробормотал принц Бударион, - «Но все же, эти враги - слабые. Нет, они слишком слабые ... у них так много слабых мест. Даже Буфудин когда-то был генералом, известным своей осторожностью, но ...»

«Они как звери, которые не боятся смерти, не так ли?» - продолжил Ванделье.

«Звери, которые не боятся смерти ... действительно, но если это так, разве они не должны быть более грозными?»

«Это не обязательно должно быть так. Они глупые солдаты, они как звери с парализованным чувством страха».

Действительно, солдаты, которые не боялись смерти, должны были считаться угрозой, ведь такие враги не перестанут бороться до самого конца.

Однако армия Буфудина сошла с ума; они были скорее зверями, а не солдатами. Они потеряли способность рассуждать и превратились в дураков, которые отдают предпочтение своим желаниям, а не страху. Вот почему они совершали безрассудные атаки из чувства гнева и жадности, неспособные понять, что трупы их товарищей были верным признаком их собственной скорой смерти.

Они также не имели никакой координации и не использовали магию ... и даже боевые навыки.

Звери не могли использовать магию наряду с их боевыми инстинктами и желаниями, и хотя боевые навыки были не на одном и том же уровне, им нужны были концентрация и логические рассуждения.

По причине того, что эти необходимые качества отсутствовали, Орки имели притупленное восприятие боли, они могли сражаться без остановки, до тех пор, пока не умрут. Однако, поскольку их ощущение боли было притупленным, у них было много слабых мест, что позволило Басдии и Элеоноре легко расправляться с ними.

«У них высокие Значения Атрибутов и хорошее оснащение, но они представляют собой кучку диких Орков, действующих нескоординированно. Мне кажется, что победить армию Бубурина на переднем форте и армию Будируда в нации Гулов, было труднее, чем сейчас», - сказал Ванделье.

«Итак, это судьба тех, кто подчиняется Равовифарду ... Бугитас, куда ты собираешься вести своих вассалов ...?», - принц Бударион спросил у воздуха, поскольку никто не мог слышать его речи, кроме Ванделье, но его голос был заглушен столкновением мечей и умирающими криками.

Подчиненные Буфудина не восстановили свой рассудок даже после его смерти; они продолжали сражаться, находясь в безумном состоянии. Но поскольку они были размещены здесь для защиты нации и поддержания общественного порядка, численность армии была небольшой.

Вскоре врагов практически не осталось.

Но раздался долгий вопль, а затем из дворца нации Высших Кобольдов раздался ответный вой.

«Святой Сын-доно! Принц! Это племянник короля Высших Кобольдов, который стал собакой Бугитаса! Кажется, он направляется сюда!» - сказал союзник Высших Кобольдов, переводя Кобольдский язык.

И как только раздался еще один дальний вой, Высшие Кобольды начали двигаться.

«Хорошо, тогда я буду впереди. Арахна, Эмпуса, Пит, Эйзен, Касим и все остальные, перегруппируйтесь», - сказал Ванделье.

«Опять?»

«Он опять сделает это. Оставайтесь на месте!»

• Имя: Цзадирис

• Ранг: 9

• Раса: Старший Волшебник Гулов

• Уровень: 27

• Работа: Великий философ

• Уровень работы: 28

• История работы: Маг-ученик, Маг, Маг Атрибута Света, Маг Атрибута Ветра, Философ

• Возраст: 298 лет (претерпела изменение возраста)

• Пассивные навыки:

o Видение в темноте

o Сопротивление боли: Уровень 3

o Сверхчеловеческая сила: Уровень 1

o Парализующая секреция яда (когти): Уровень 2

o Увеличенная скорость восстановления Маны: уровень 9 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Увеличение количества Маны: Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

• Активные навыки:

o Магия Атрибута Света: уровень 10 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Магия Атрибута Ветра: уровень 9 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Магия без Атрибута: Уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Контроль Маны: уровень 9 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Алхимия: Уровень 6 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Отмена Заклинания: Уровень 6 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Многоразовое Использование: уровень 4 (УРОВЕНЬ ПОВЫСИЛСЯ!)

o Пределы превышения: Уровень 3

o Домашняя Работа: Уровень 1

o Высокоскоростная обработка мысли: уровень 2 (НОВИНКА!)

• Уникальные навыки:

o Божественная защита Цзоцзогантэ (НОВИНКА!)

http://tl.rulate.ru/book/2820/401392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Они размахивали оружием с глазами"
Сташно, аж жуть))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку