Готовый перевод Lady Lin’s First-ever Journey to Immortality. / Путь госпожи Линь к бессмертию.: Глава 106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не слишком ли она мила?

Линь Луоран никогда не считала себя добрым человеком в традиционном понимании.

Однако, глядя на Ли Си'эр, которая едва увернулась от атаки черного медведя, Линь Луоран вынуждена признать, что относится к Ли довольно хорошо - она просто надеется, что Ли Си'эр перестанет быть для нее обузой.

Хотя Линь Луоран говорит, что не может помочь, на самом деле она заботится о старой обезьяне, хотя бы потому, что та до сих пор не получила заслуженного подарка. Когда рядом есть пруд, Лин может произнести простое заклинание воды, восполнив запасы Рейки.

Из пруда появляется водная веревка, которая приносит старую обезьяну к Лин Луоран. Лин проверяет его состояние, и это ее пугает. Старая обезьяна вся в крови и очень слаба.

Армия обезьян прыгает вверх-вниз, не в силах помочь. Они окружили старую обезьяну после того, как Линь Луоран вытащила ее из пруда. Некоторые из обезьян даже плачут!

Линь Луоран сует палец под нос старой обезьяне, чтобы проверить, дышит ли она еще. Линь ничего не говорит... Ли Сиэр тоже обращает внимание на старую обезьяну. Снова атаковав медведя золотым заклинанием, Ли обеспокоенно спрашивает,

«Сестра Лин, как поживает старая обезьяна?»

Линь Луоран опускает глаза и равнодушно отвечает: «Мертва».

Мертва? Старая обезьяна, которая только что предлагала им фрукты и вино, умерла?!

Глаза Ли покраснели. Отвлекшись на старую обезьяну, черный медведь воспользовался случаем и ударил Ли палкой по правой руке. Хотя Ли быстро скатывается в пруд и уворачивается от большинства ударов, конец палки задевает ее плечо. К тому времени как Ли Си'эр поднимается на ноги, ее правая рука так сильно болит, что она не может даже поднять руку, не говоря уже о жестах для произнесения заклинаний.

Линь Луоран моргнула. Она уже давно закончила произносить заклинание меча. Она убьет черного медведя своим снежным мечом, если Ли Си-эр будет в опасности.

Медведь рычит и поднимает большую палку. Как обычно, Ли Си'эр в панике. Линь Луоран готова напасть...

Что же делать? Ли Си'эр рассеянна. Как она может победить черного медведя, если не может пошевелить правой рукой?

Правая рука... У меня еще есть левая рука! В одно мгновение Ли Си-эр наклоняется влево, и палка медведя, направленная в голову Ли, снова попадает ей в правую руку. Ли Сиэр стонет от боли.

Ли Сиэр чувствует, что ее правая рука сломана. Боль почти невыносима. Тем не менее она заставляет себя следовать плану, который только что разработала. Она падает в пруд и разбивается вдребезги. Черный медведь прищуривает глаза - пора!

Из левой руки Ли вылетает золотой нож и попадает черному медведю в глаз. Медведь, сильный, но не знающий заклинаний, не может увернуться от ножа. Медведь испускает болезненный вой, и его глаза разрушаются.

Ли Си'эр измучена. Тем не менее она бросает «Веревку для связывания», когда черный медведь скатывается в пруд, и крепко завязывает ее. Ли бессильно падает в воду.

Линь Луоран знает, что Ли Си'эр победит, если ей удастся произнести заклинание «Золотой клинок». Линь рассеивает Рейки, собравшуюся на кончике ее пальца, и велит армии обезьян поднять старую обезьяну обратно в пещеру.

Ли Си'эр, насквозь пропитанная водой, больше не чувствует своей правой руки. Увидев, что Линь Луоран стоит у пруда и смотрит на нее, Ли Си'эр плачет: «Сестра, я слишком жестока?».

Линь Луоран не пытается помочь Ли выбраться из пруда. Она небрежно садится на камень и беззаботно произносит:

«Ты жестока к медведю, когда портишь ему глаза, но то, что ты делаешь, так мило по отношению к обезьянам... Медведь приходит сюда раз в несколько дней, чтобы отнять у обезьян духовное вино, и каждый раз, когда он приходит, обезьяны ранятся или погибают. Медведь - большая угроза для обезьян! Вот так и происходит культивирование. Что делать с заклинаниями - решать вам».

Линь Луоран надеется, что Ли Си-эр поймет из этого боя, что не все убийства плохи.

Ли Си'эр немного помолчала и сказала: «Сестра... Спасибо».

Ли невинна, но не глупа. Она знает, что никто из тех, кто не заботится о ней, не будет прилагать усилий, чтобы заставить ее понять эти истины.

«Но сестра, откуда ты об этом знаешь?» спросила Ли Сиэр. Странно, что Линь Луоран узнала предысторию за столь короткое время.

Видя, что Ли Сиэр справилась с чувством вины, Линь Луоран встает и уходит. Затем она оборачивается и подмигивает Ли: «Старая обезьяна рассказала мне!»

Что? Старая обезьяна может говорить? Ли всю жизнь была с Линь, но никогда не слышала, чтобы старая обезьяна разговаривала... Разве что когда она сражалась с черным медведем - тогда старая обезьяна уже должна была умереть!

Ли Си'эр видит, как Лин моргает, и все понимает. Она кричит:

«Сестра, ты меня обманула!»

Линь Луоран смеется: «Да ладно! Она же умрет, если мы не поторопимся!»

Ли Си'эр выпрыгивает из пруда и отряхивается от воды, как гордый петух. Хотя ее правая рука ранена, но рана почетна, верно?

«Сестра, подожди меня...» Ли Си'эр следует за Лин со сложенными руками, но Лин уже прошла через водопад.

***************

В домике на дереве старая обезьяна отдыхает на стуле. Он выглядит хорошо.

Ли Си'эр тоже выздоровела благодаря Линь Луорану. Она кричит старой обезьяне: «Значит, ты можешь все время говорить, и ты не умер тогда. Ты считаешь меня дурой?»

Старая обезьяна сухо кашлянула: «Фея, пожалуйста, не сердись...»

Ли Си'эр была раздосадована. Она думала, что эта добрая старая обезьяна мертва, и рисковала своей жизнью, чтобы сразиться с этим сильным черным медведем. Теперь же оказалось, что со старой обезьяной все в порядке. Кроме того, сестра Лин давно знала об этом, и они объединились, чтобы обмануть ее.

«Она была ранена, но повреждения были на коже, которые выглядят серьезными, но легко заживают... Что касается разговора, то если бы ты не пыталась его спасти, он не стал бы умолять меня помочь тебе, потому что не смог бы вынести, что ты пострадала, да и меня бы обманул».

Старая обезьяна смутилась: «Мне очень жаль. Вы двое так добры и не похожи на культиваторов-людей в наших обезьяньих легендах. Я был таким плохим человеком».

Ли Си'эр позабавили его слова: «Ты не человек, ясно? Ты был плохой обезьяной!»

«Да, плохой обезьяной. Фея, ты права». Старая обезьяна поклонилась. Линь Луоран видит, что ей очень нравится Ли Сиэр, и, кажется, она любит Ли больше, чем себя, которая исцелила ее раны.

Ли Си'эр с удовольствием играет со старой обезьяной, но через некоторое время ей приходит в голову одна проблема. Она смотрит на Линь Луоран и осторожно спрашивает: «Сестра, нельзя ли нам остаться здесь еще на один день?»

«Вы захотите остаться еще на два дня, если я разрешу вам остаться еще на один день. У нас нет на это времени».

Старая обезьяна тоже обескуражена. Все обезьяны знают, что человеческие культиваторы могут приходить в тайную страну раз в сто лет, а обезьянам выходить нельзя.

Это значит, что если они попрощаются сейчас, то больше никогда не увидятся.

Линь Луоран испытывает некоторые сомнения на этот счет, но решает оставить их при себе. Старая обезьяна, взяв себя в руки, ведет ее к бассейну, наполненному вином из обезьяньих фруктов... Увидев сверкающее вино в трех соединенных между собой больших и глубоких бассейнах, Линь Луоран была ошеломлена. Надо признать, что она понимает душевное состояние алкоголиков.

Духовное вино может помочь Линь Луоран в ее культивации, поэтому Линь Луоран сейчас более искушена, чем алкоголик перед лучшим вином.

Старая обезьяна выглядит сентиментальной. Он говорит Линь и Ли, чтобы они брали столько, сколько захотят. Ли Сиэр высовывает язык и говорит: «У нас нет бокалов!».

Сделать бокалы для вина не составит труда. Линь Луоран просит маленьких обезьянок накопать глины. Линь Луоран произносит заклинание земли и придает глине форму кувшина - Линь Луоран редко произносит заклинания земли, поэтому все кувшины получаются кубическими.

В кубические кувшины помещается больше вина. Линь Луоран утешает себя.

Линь Луоран произносит более легкое заклинание огненного шара, чтобы обжечь глиняные кувшины. Кубические кувшины «в стиле Линь Луоран» готовы. Хотя кувшины не расписаны, их вряд ли можно назвать фарфоровыми, ведь заклинание «Огненный шар» дало достаточно тепла.

Старая обезьяна просит Линь Луорана сделать еще кувшинов. Похоже, обезьяна хочет отдать Линь Луорану много вина.

Учитывая ограниченное пространство Универсального мешка, Линь Луоран делает только дюжину кувшинов с вином. Она наполняет кувшины фруктовым вином обезьяны. Вино трех разных урожаев, и теперь у Линь есть по четыре кувшина каждого. Лин хочет разделить вино пятьдесят на пятьдесят с Ли, но Ли просит только четыре кувшина, потому что ей не хочется выбрасывать одежду из своей универсальной сумки.

Линь Луоран достает из мешка все продукты и добавляет остальные восемь кувшинов вина. Универсальный мешок почти полон, а камень души, содержащий сущность Белой феи, задвинут в угол.

Ли Си'эр так увлечена своим нежеланием уходить, что думает только о том, что сестра Линь такая замечательная, но не замечает, что Линь Луоран наложила заклинания природы дерева, воды, земли и огня...

Белая фея, находящаяся во Вселенском мешке, ошеломлена. Этот младший оказался дрянным культиватором, обладающим всеми пятью натурами?

http://tl.rulate.ru/book/28167/5284573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода