Во временном лагере горели костры.
Команда, исследовавшая руины древней династии Цинь, была сильной, и дикие звери за пределами Гор Метеоритов не осмеливались их беспокоить. Поэтому не было нужды искать безопасную пещеру для укрытия, и они разбили лагерь прямо у ручья.
Хотя команда была одной, она состояла из пяти охотничьих отрядов. Между охотничьими отрядами Байлин и Байло все еще была вражда, и, естественно, им было не до шуток и близкого общения.
В городе Наньюань было множество охотничьих отрядов, многие из них были союзниками, но еще больше – соперниками. Конфликты и стычки происходили регулярно, поэтому Ся Хоучен не требовал, чтобы все жили в мире и согласии. Он лишь следил, чтобы внутри команды не было драк, а остальным охотничьим отрядам позволял действовать самостоятельно.
Лидер охотничьего отряда Цинман полностью сосредоточился на астрологе и вел себя как верный последователь, готовый служить ему.
Например, люди, которые несли деревянные носилки с креслом, были членами отряда Цинман, и другим охотничьим отрядам не давали такой возможности.
Все понимали, что Ся Хоучен добивается расположения астролога, и никто не решался возразить.
Если не считать самих астрологов, двое его спутников тоже были необычными людьми. Лысый мужчина был топовым серебряным воином, а девушка в зеленом платье – младшим серебряным воином. Никто не считал, что Ся Хоучен унижается или поступает недостойно.
Мир звезд безграничен, и сила здесь ценится превыше всего. Для слабого примыкать к сильному – не унижение, а естественный ход вещей.
На самом деле, Вэй Хунъи и другие из отряда Байлин тоже хотели бы подружиться с астрологом, но Ся Хоучен был слишком оберегающим, и остальным оставалось только завидовать.
Однако Ние Фен не стремился примкнуть к сильным. Он думал иначе, чем Ся Хоучен или Вэй Хунъи. Ние Фен считал, что сила самого человека – самое важное, а полагаться на других ненадежно. Поэтому он оставался спокоен.
Напротив, члены отряда Байло вызывали у Ние Фена скрытую настороженность. Почему-то он чувствовал, что черный и худощавый мужчина испытывает к нему сильную вражду, время от времени бросая на него взгляды, полные ненависти, не уступающие тем, что были у Железной Горы.
Если это связано с Железной Горой, то у этого человека слишком узкий кругозор.
Но бояться Ние Фен не боялся. Сила отряда Байло была сравнима с силой отряда Байлин, большинство их членов были высокоуровневыми черными железными воинами.
Долгая ночь прошла тихо, и на следующий день рано утром команда снова двинулась в путь.
Ние Фен когда-то уже ходил с отрядом Байлин в Горный хребет Метеоритов, но на этот раз их путь лежал в другом направлении – на юго-запад, вглубь бескрайнего первобытного леса.
Скорость движения заметно снизилась.
В густом лесу не было дорог, и даже звериные тропы было трудно найти. Высокие деревья и бесчисленные лианы сплетали густую и толстую сеть, которая внушала страх.
Разведчикам приходилось использовать охотничьи ножи, чтобы расчищать путь, разрубая деревья и лианы, а также отгонять ядовитых змей и насекомых, прячущихся в кустах. Естественно, двигались они медленно.
Кроме того, расчистка пути отнимала много сил. Хотя разведчики были звездными воинами, они быстро уставали, покрывались потом, что еще больше замедляло продвижение команды.
Увидев это, Ся Хоучен хотел заменить несколько разведчиков, но в этот момент его позвал астролог.
– Господин... – Ся Хоучен быстро подошел к носилкам и с почтением спросил: – Что прикажете?
Этот астролог носил фамилию Бай, но его настоящее имя никто не знал. Все почтительно называли его "Наставник" или "Наставник Бай".
Наставник Бай погладил бороду и с легкой улыбкой сказал:
– Все проделали большую работу, путь впереди сложный и трудный. У меня есть коробка с пилюлями Бу Юань Дань. Раздайте по две каждому.
Ся Хоучен был удивлен и поспешно поклонился:
– Благодарю вас, Наставник, за вашу щедрость!
Награда за это задание была и так щедрой, и, по логике, нанимателю не нужно было выдавать дополнительные лекарства. Охотники были глубоко благодарны за щедрость Наставника Бая и хором сказали:
– Благодарим, Наставник, за вашу щедрость!
Моральный дух команды мгновенно поднялся.
Лысый мужчина достал из своего багажа деревянную коробку и протянул её Ся Хоучэну, сказав грубым голосом:
– Здесь сто пилюль Бу Юань, а две дополнительные зарезервированы для самых выносливых разведчиков.
Ся Хоучэн быстро взял коробку и снова выразил благодарность.
Он сразу же распределил пилюли на месте, и каждый охотник получил по две штуки, а двое разведчиков, которые испытали наибольшую физическую нагрузку, получили по три.
Пилюля Бу Юань – это эликсир первого уровня, её эффект заключается в быстром восстановлении звездной энергии, что делает её очень практичной.
Однако эта пилюля дорогая, и обычным звездным воинам сложно купить её в больших количествах. В лучшем случае они держат одну или две на случай крайней необходимости. Теперь, когда Мастер Бай раздал им сразу по две, это стало настоящим сюрпризом.
Нье Фэн тоже получил две пилюли. Он заметил, что каждая пилюля Бу Юань была запечатана белым воском, а сверху была нанесена киноварная печать – явный признак высокого качества.
Тишан радостно сказал:
– Это эликсир, созданный алхимиком Звездной башни! Чтобы получить такие, нужно потратить звездные очки!
Нье Фэн кивнул, но в душе почувствовал что-то неладное.
Как бы ни был щедр Мастер Бай, он не станет раздавать такое количество звездных пилюль просто из-за усталости от пути. Скорее всего, дорога впереди будет не только сложной, но и очень опасной, и это – мера предосторожности.
Пилюля Бу Юань предназначена не для помощи в тренировках, а для усиления боевых способностей!
Ранее путь был спокойным и безопасным, но теперь всё могло измениться.
Нье Фэн непроизвольно повысил бдительность.
Мудрый человек в команде охотников был не только Нье Фэн. Ся Хоучэн тоже проявил смекалку. Вместо того чтобы заменить разведчиков, он приказал им принять пилюли, чтобы восстановить звездную энергию и продолжить прокладывать путь через заросли.
К полудню команда углубилась в Метеоритный хребет. Окружающие деревья закрывали небо и солнце, словно они попали в огромный лабиринт. Все зависело от указаний Мастера Бая, который вел их в правильном направлении.
Вдруг из леса впереди донесся шорох, ветви зашевелились, листья полетели – казалось, какое-то чудовище мчалось к ним через деревья.
– Осторожно! – тихо крикнул Ся Хоучэн.
Охотники, следовавшие за ним, мгновенно сняли арбалеты и натянули тетивы.
В следующее мгновение, в тридцати-сорока шагах от команды, выпрыгнул гиббон-черный обезьян, ухватился за толстую длинную лиану и взлетел на ветку большого дерева.
Он присел там, холодно уставившись на экспедицию своими алыми глазами, а его уродливая морда была отталкивающе страшной.
Это был первый дикий зверь, который осмелился показаться перед охотниками с тех пор, как команда вошла в горы!
http://tl.rulate.ru/book/2816/5622830
Готово: