× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Lord of the Star Ocean / Повелитель Океана Звёзд / Повелитель Вселенной: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вой волка был особенно долгим и громким, заставляя охотников содрогнуться, и непонятный страх возник сам собой!

Цинфэнские волки, которые мчались на охотничий отряд, словно получили приказ, внезапно развернулись и изменили направление, отказавшись от атаки, и быстро исчезли среди холмов, скрываясь в высокой траве.

Но Гао Ган не испытывал радости. Он произнёл мрачным голосом:

– Король волков вышел на охоту!

Как будто в ответ на его слова, на холме вдалеке появился невероятно мощный Цинфэнский волк.

Этот волк был как минимум вдвое больше обычного зверя, с крепкими и внушительными лапами. Его шерсть была сине-чёрной, что позволяло ему легко сливаться с окружающей средой.

Король волков – сильнейший вожак стаи!

Обычные Цинфэнские волки – низшие дикие звери первого уровня, а король волков – как минимум высший, а возможно, даже вершина среди диких зверей. Его боевая мощь сравнима с половиной стаи.

Самое главное – король волков куда хитрее обычных Цинфэнских волков. Он командир и организатор стаи. Все волки подчиняются ему, что делает их дисциплину сравнимой с армией.

Стая с королём волков – это совсем не то же самое, что стая без него!

Изначальный план Гао Гана заключался в том, чтобы устроить засаду и убить короля волков первым. Тяньшань, звёздный воин, мастерски владеющий топором и щитом, был приглашён именно для защиты от контратаки короля волков.

Теперь, когда план провалился, давление на охотничий отряд значительно возросло.

Хотя Не Фэн только что подстрелил пять Цинфэнских волков подряд, потери для стаи были не слишком велики.

Король волков всегда был мстительным. Чтобы отомстить за своих сородичей, он мог вести стаю по следу врага несколько дней и ночей без еды и воды, пока не уничтожит противника полностью.

Поэтому временное отступление волков – не к добру. Они собираются с силами под командованием короля.

Они обязательно вернутся!

– Уууууу! – Король волков, стоя на холме, поднял голову и завыл, звук был особенно пронзительным.

Позади него мелькали тени волков, быстро расходясь влево и вправо. Можно было лишь смутно заметить, как колышется трава, но точно определить их следы было невозможно!

Опытный Гао Ган мрачно произнёс:

– Они хотят окружить нас...

Потери заставили короля волков понять, что с охотничьим отрядом шутки плохи, а мощные навыки стрельбы Не Фэна внушают ещё больше страха. Поэтому он изменил тактику, отказавшись от лобовой атаки и перейдя к скрытной осаде!

Это обычная тактика волков. Иногда, сталкиваясь с трудной добычей, они окружают её широким кругом, а затем изматывают атаками днём и ночью, пока жертва не обессилит.

Волки обладают огромной выносливостью и умеют действовать слаженно под командованием короля.

Ситуация стала крайне неблагоприятной для охотничьего отряда. Верхний Волчий Холм – это территория волков. Днём ещё можно справиться, но ночью опасность возрастёт многократно!

Но если они отступят, то станут лёгкой добычей для Цинфэнских волков, прячущихся в траве. Если отряд распадётся, последствия будут катастрофическими.

Гао Ган отлично понимал намерения короля волков.

– Проклятые твари! – Тяньшань с горечью плюнул на землю и спросил: – Босс Гао, что будем делать?

Все взгляды устремились на Гао Гана.

Его лицо было мрачным, и он не мог сразу принять решение.

В этот момент Не Фэн уже рассчитал расстояние между собой и королём волков.

От двухсот восьмидесяти до трёхсот шагов.

На таком расстоянии, если не использовать силу звёздного оружия, стрела из закалённого железа не сможет нанести достаточного урона. Возможно, метод метания подойдёт для обычных целей, но для угрозы королю волков этого явно недостаточно.

Подумав, Не Фэн достал стрелу Яньлин и натянул тетиву, целясь в короля Цинфэнских волков.

– Свист! – Стрела с перьями вылетела с огромной скоростью, словно падающая звезда, оставляя за собой размытый след в воздухе.

Однако, хотя стрела летела невероятно быстро, реакция короля волков была ещё быстрее.

Он не стал уклоняться от стрелы, но в момент её приближения его длинный хвост, который до этого висел сзади, внезапно поднялся и резко махнул вперёд, создав порыв ветра, который сбил стрелу в воздухе!

– Хлоп! – Звук хвоста, рассекающего воздух, был слышен даже на расстоянии сотен шагов!

Выражение Не Фэна стало строгим. Его стрела изначально была выпущена, чтобы проверить противника, и он не рассчитывал серьёзно ранить короля волков, но реакция последнего всё же его потрясла. То, что король волков только что продемонстрировал, без сомнения, было его врождённым умением!

Большинство диких зверей обладают своими природными способностями. Чем выше уровень зверя, тем больше навыков он осваивает и тем сильнее их сила. У зверей четвёртого уровня и выше к этим навыкам добавляются ещё и магические способности, которые делают их ещё более опасными.

Врождённые навыки и магические способности также различаются по силе. Некоторые позволяют бегать быстрее, другие — скрываться глубже, а третьи обладают ужасающей разрушительной силой или мощной защитой, что делает их очень сложными противниками.

Навык короля волков, связанный с его хвостом, без сомнения, сочетает в себе и атаку, и защиту. Его хвост легко отражает острую стрелу, а если бы он ударил человека, его сила была бы не хуже железного кнута!

И хвост вряд ли является самым мощным оружием короля волков. Теперь всё стало ещё сложнее...

Не Фэн отказался от идеи продолжать атаку и отступил к охотникам.

Гао Ган обсуждал с командой, стоит ли им временно закрепиться здесь или отступить до наступления темноты. Ни один из вариантов не казался идеальным — у каждого были свои плюсы и минусы.

В команде охотников было трое приглашённых наёмников-Синъу, и, когда дело касалось жизни и смерти всех, Гао Ган не мог действовать самостоятельно — он должен был учесть мнение других.

Железная Гора поддерживал идею остаться. Его аргумент был в том, что здесь хороший обзор, и волкам будет сложно подкрасться незаметно. Безопаснее будет переждать ночь на этом месте и отступить утром.

Но старый Фан категорически возражал, считая, что оставаться здесь слишком опасно, и нужно как можно скорее эвакуироваться в безопасное место.

Стороны зашли в тупик.

Гао Ган нахмурился, не в силах принять решение. Он не был человеком, склонным к колебаниям, но ситуация была сложной, и его выбор имел огромное значение.

Увидев, что Не Фэн подходит, Гао Ган не смог сдержать волнения:

– Брат Не, каково твоё мнение?

Внимание всех мгновенно переключилось на Не Фэна. Он был самым молодым наёмным охотником в команде. Изначально другие относились к нему с некоторым пренебрежением, но после последних событий его статус в команде значительно вырос.

Сильные заслуживают уважения — это правило действует везде, и охотники не исключение. Не Фэн уже доказал свою силу, и теперь все были готовы выслушать его мнение.

---------------

Первый выпуск здесь, пожалуйста, поддержите Литературный Союз!!!!

http://tl.rulate.ru/book/2816/5621161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода