Читать The World seems Realistic but Why do I have a Leveling System? / Мир кажется Реалистичным, но откуда у меня система поднятия уровней?: Глава 199 - Ты берсерк или жрец? Выбери одно! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The World seems Realistic but Why do I have a Leveling System? / Мир кажется Реалистичным, но откуда у меня система поднятия уровней?: Глава 199 - Ты берсерк или жрец? Выбери одно!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 199 - Ты берсерк или жрец? Выбери одно!

 

—Над чем ты смеешься?!

 

Иван завыл на пространство за то, что в смехе чувствовалось легкое презрение.

 

—Это потому, что ты только что сказал кое-что смешное, разве это не очевидно?

 

Ответила Шейла со смешком.

 

—Смешное?

 

—Так оно и есть. Хотя, если подумать, это не такой уж большой сюрприз, но меня все равно поразило, как твои слова схожи с правдой. Как и следовало ожидать от "ветерана", да?

 

Пусть эти слова и рассердили Ивана, он в то же время смутился. Но, как следует проанализировав, мужчина почувствовал, как по его телу пробежали мурашки, и он пробормотал в шоке:

 

—Ты... ни за что.

 

—Ммм, ты все правильно понял. Ты ведь умница, правда? Однако очень жаль, что ты пересекся со мной.

 

Шейла кивнула в знак согласия, а потом покачала головой с сочувственным выражением на лице. Поначалу мужчина не хотел в это верить, несмотря на то, что здравый смысл твердил ему, что его мысль верна. Однако теперь Иван понял, так как одна её реакция встревожила его. Кроме того, если парень в маске извергал ложь, Ниока уже должна была что-то сказать, но от неё, как и ожидалось, не последовало никакой реакции.

 

—Что...ты что с ней сделал?!

 

—На самом деле ничего особенного. Я убил ее безболезненно быстрым взмахом меча в награду за ее усилия. Хотя я не могу сказать, была ли информация, которую она сказала, правдивой или нет, я могу определить, лгала ли она. И если бы она это сделала, ее конец был бы гораздо хуже.

 

Безразлично ответила Шейла. В тот момент, когда они решили прислушаться к Родрику, несмотря на связанный с этим риск, их судьба была поставлена под угрозу. Если бы Рия не пострадала так сильно, Шейла, возможно, простила бы их. Но всё равно спасла бы учеников. Но теперь у Ивана есть только один выбор - умереть у нее на руках.

 

—Ах ты ублюдок!

 

Зная, что его ждет, если ничего не предпринять, Иван вдруг закричал и его глаза покраснели. Внезапно обе его руки задрожали. Однако если бы Шейла присмотрелась повнимательнее, то увидела бы, как на его руках вздулись вены. Развеселившись, девушка решила понаблюдать за происходящим со стороны.

 

Вместе с превращением Шейла почувствовала, как быстро растет его сила, и была этим потрясена. Как бы в доказательство того, что всё это не обман, невидимые кандалы, которые могла видеть только она, на левой руке Ивана начали трескаться.

 

"Разве ты не говорил недавно, что ты жрец? Тогда почему тебе кажется, что твое нынешнее состояние ничем не отличается от состояния берсеркера? Ты что, издеваешься?" - Шейла не могла удержаться от мысленного возражения, наблюдая за превращением Ивана.

 

* Кряк! Треск!*

 

Вскоре трещины на кандалах расползлись и вскоре кандалов, которые удерживали Ивана, больше не было. Они разбились вдребезги. Поначалу только на левой руке, но затем последовали и другие.

 

Хотя девушка удивилась, но всё стало понятно, когда она оценила все еще растущую силу Ивана. Если раньше он был примерно 40-го уровня, основываясь на ее предположениях, то теперь, похоже, его уровень взлетел почти до 50-го! Не нужно говорить, что старый он ни в коем случае не находился на том же уровне, что и нынешний.

 

Однако, несмотря на это, на лице Шейлы совсем не появилось страха. Несмотря на то, что эта сила почти сокрушила ее, она спокойно наблюдала со стороны. Может девушка и слабее, это не обязательно означает, что она проиграет, если будет сражаться против него. Кроме того, она накопила достаточно опыта, сражаясь с противниками, которые сильнее ее в башне; огр может быть примером.

 

Освободившись от пут, Иван тут же завыл, как бешеный зверь. Если бы это произошло в реальном мире, окна класса разбились бы вдребезги из-за того, насколько громким и мощным был его рык. В этот момент, как бы Шейла на него ни смотрела, мужчина уже не священник, а скорее берсерк.

 

Его рубашка была разорвана, как только мышцы на его теле начали расширяться, и Иван стал выглядеть как те качек из боевиков. К счастью, превращение не повлияло на его брюки, иначе й сложно было бы на него смотреть. Оценивая состояние берсерка мужчины, Шейла не могла не вспомнить о Родрике.

 

"Это тоже работа того сумасшедшего ученого? Кто бы это ни был, он/она может быть большей проблемой, чем я изначально ожидала." - Подумала Шейла. - "Тем не менее, всё выглядит довольно иронично, поскольку церковь обычно изображается как организация, которая ненавидит технологии в большинстве историй, которые я читала. Некоторые даже доходили до того, что объявляли использование технологий как табу. Но церковь, откуда пришел этот парень, на самом деле помогает ученому, причем сумасшедшему, делать что-то для них с помощью технологий. Ну, наверное, как и следовало ожидать от современного мира?"

 

—Хм? Ты меня видишь? Но, слишком плохо. Хотя ты уже свободен от привязки, ты все еще не можешь двигаться в таком окружении, в отличие от меня.

 

Когда Шейла ощутила на себе взгляд, она удивленно подняла глаза. Однако, немного подумав, девушка кивнула головой, поняв, что ее иллюзия, скорее всего, больше не работает на него, так как его уровень стал выше, чем у нее. К счастью для нее, Иван не мог двигаться в тени. Ее настороженность к людям действительно окупилась!

 

Но прежде чем она успела пуститься в пляс, Иван вдруг пробормотал себе под нос какую-то тарабарщину, словно одержимый злым духом. Если бы он не смотрел на нее пронзительно своими кровоточащими глазами и не бормотал что-то жуткое, Шейла не пришла бы к такому выводу. Ей стало интересно, что мужчина делает, и тут она заметила движение маны в теле Ивана.

 

Только по этому Шейла быстро поняла, что происходит и немедленно вызвала огненный шар, огонь тут же полетел к Ивану и взорвался. Поскольку последний был сосредоточен на произношении, он был застигнут врасплох пламенем, которое внезапно проявилось перед ним. В мгновение ока Иван стиснул зубы и прекратил песнопение, быстро защитив себя от заклинания.

 

—Гха!

 

Хотя Иван смог вовремя защититься, он не остался невредимым от взрыва. Кожа на его руках немного обгорела, но всё это быстро зажило. Было бы хуже, если бы он не был в своем нынешнем состоянии берсерка, которое увеличило его скорость регенерации. И хотя рана зажила довольно быстро, это не значит, что мужчина не почувствовал никакой боли. Но что удивило его больше всего, так это то, как парень в маске смог проявить такое мощное заклинание без песнопения вообще.

 

Если бы он не пострадал от него лично, то, возможно, не поверил, если бы кто-то другой сказал ему, что подобное возможно.

 

"Это плохо. Хотя я могу чувствовать его я еще не полностью приспособился к этому черному миру. Поначалу, вырвавшись из оков, я думал, что смогу наконец убить его или, по крайней мере, сбежать. Но я ошибался. Такое чувство, что я все еще нахожусь глубоко под водой, я не могу плыть, несмотря на то, что чувствую, что это возможно. Вот почему я подумал о том, чтобы применить заклинание, чтобы напасть, но даже это не сработало. И наоборот на меня напали. Есть ли у меня другой способ выбраться отсюда?"

 

—О чем ты только думаешь?

 

Пока Иван глубоко размышлял о своем затруднительном положении, шепот раздался прямо рядом с его ухом, из-за чего мужчина быстро махнул левой рукой в сторону, но его атака промахнулась, так как Шейла быстро отступила со смешком. - "Вот болван! Если бы не окружение, я бы надрал ему задницу!"

 

—А? Судя по выражению твоего лица, ты действительно хочешь меня избить, да? Жаль только, что ты ничего не можешь мне сделать со своими скудными способностями.

 

Шейла показал улыбку и перед ней внезапно появился маленький огненный шар. Однако на этом она не остановилась. Медленно, один за другим, девушка вызывала огненные шары. Как только пять огненных шаров воспарили вокруг нее, из-за чего она стала выглядеть словно маленькое солнце в мире теней, именно тогда Шейла остановилась.

 

Если раньше Иван был просто шокирован, обнаружив, что она может произносить заклинание сразу, то теперь он был совершенно ошеломлен. Из его опыта чтения многих исторических книг о сверхъестественном и просмотра церковной библиотеки, существует несколько известных магов, однако, по сравнению с происходящим сейчас, они просто новички в магии.

 

Если подумать о состоянии мира в прошлом, и про то, что он имел скудное количество маны по всему земному шару, всё становится понятно.

 

Вот почему маги из Академии Магов в настоящее время изучают, можно ли использовать электричество как топливо для магии. Однако ни один из экспериментов не принес никаких плодов, несмотря на то, что они вложили в них все свои ресурсы. Именно поэтому Фрэнк Ллойд, директор Академии Магов, немедленно отправил нескольких человек на разведку, узнав, что Миа, его бывшая ученица, способна творить заклинания без песнопения.

 

—Если я взмахну рукой, эти огненные шары вокруг меня наверняка полетят к тебе и взорвутся. Это ведь не то, чего ты хочешь, верно? Независимо от того, насколько быстра твоя скорость регенерации, это не будет иметь значения, потому что я могу просто стрелять все больше и больше, пока от тебя не останется ничего, кроме пепла.

 

—Тск, чего ты хочешь?

 

Хотя ему неприятно это признавать, всё сказанное было не так уж далеко от истины. Именно как Шейла и сказала, пусть его скорость регенерации и высока, Иван не бессмертен. Большинство магов, с которыми мужчина сталкивался в прошлом, уже тяжело дышали бы, если бы сотворили столько заклинаний, сколько она. Но парень в маске, стоявший перед ним, вовсе не выглядел измученным, несмотря на то, что сотворил столько заклинаний.

 

—На самом деле ничего особенного, мне просто нужна информация. Все, что ты знаешь о своей церкви и сверхъестественном.

 

Увидев замешательство на лице мужчины после просьбы, Шейла спокойно сказала еще раз:

 

—Неужели ты думаешь, что я поверю словам того, кто совсем недавно стал священником? Даже если она не лгала мне, я не думаю, что она много знает. Но ты, Иван, совсем другой. Мне не нужно объяснять дальше, чтобы ты поняли, верно?

 

Помолчав несколько минут, Иван наконец открыл рот и сказал:

 

—Отлично. Но при одном условии, ты должен выпустить меня из этого дерьмового мира. Если ты не хочешь этого, ты можешь просто убить меня прямо сейчас.

 

—Конечно, давай.

 

Шейла коротко кивнула в ответ. Хотя Иван и почувствовал что-то неладное в ее ответе, он не мог точно определить, в чем проблема. Впрочем, это не имело значения. Как только он выйдет, независимо от того, какой трюк планирует парень в маске, он немедленно использует этот шанс и нападет на него со всей своей силой. Держа в голове это план, Иван медленно рассказ Шейле всё, что знал о церкви.

http://tl.rulate.ru/book/28079/1077296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку