Читать Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 146 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Hegemon Greece! / Гегемон Греции!: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во второй половине дня Давос провел срочное совещание с советом Амендолары, на которое пригласил Куногелату, а также более десятка знатных и влиятельных граждан Турии, включая Анситаноса и Беркса, и даже Плесинаса и Болуса.

Асистес был озадачен и спросил: «Мой господин, почему мы должны позволить такому наглому человеку, как Плесинас, тоже принять участие?».

Давос ответил ему со всей серьезностью: «Для нас Плесинас — бесстыдный и мерзкий человек. А для Турия он патриот, готовый уничтожить собственную честь ради блага города-государства. Поэтому мы тоже должны проявить уважение, хоть и ложное».

«А как же Болус? Он дезертир!».

Давос не ответил. Он посмотрел на Куногелата, и хотя Куногелата предали Ниансес и Болус, он все же предложил Давосу пригласить Болуса на эту встречу, потому что его семья всегда была объединяющей силой для переселенцев из Беотии в Турии.

С тех пор как жители Амендолара пришли на помощь жителям Турии, Плесинас пребывает в состоянии тревоги и даже хочет покинуть Турию и отправиться в другие города-государства. Когда глашатай Амендолара нашел его и передал ему приглашение, он был настроен скептически. Затем герольды передали ему слова Давоса, и это заставило Плесинаса пролить слезы. Это произошло потому, что жители Турии, которым последние несколько дней помогали жители Амендолары, чувствовали себя виноватыми, и поэтому они переложили вину на Плесинаса за разрыв дружбы между Турией и Амендоларой. Даже его семья отдаляется от него, и поддержка Давоса вызвала у него огромную благодарность.

В то же время, приглашение Плесинаса заставило жителей Турии увидеть отношение Амендолары к тому, чтобы оставить прошлое в прошлом, что облегчило положение многих из них, которые прилагали усилия, чтобы враждовать с Амендоларой.

Но из-за плохих условий собрание было проведено на лугу. Люди сидели на земле в кругу, и их окружали охранники.

На собрании Давос предложил создать союз Турии и Амендолары, и граждане двух городов будут иметь общего архонта и Совет, и пригласить государственных деятелей Турии присоединиться, включая Куногелату стать членом Сената нового союза.

Это предложение было заранее обсуждено Давосом с государственными деятелями Турии, которые находились в слабом положении и сильно зависели от помощи и защиты Амендолары. Кроме того, они также могут вступить в сенат, так почему они должны отказываться?

Эта новость вскоре дошла до жителей Турии, большинство из которых ликовали. Главная причина в том, что если этот союз будет создан, то они смогут принять помощь Амендолары и защиту сильных солдат Амендолары, не беспокоясь о предательстве и не опасаясь быть брошенными, ведь за ту страшную ночь все стали одной семьей.

Эти возгласы донеслись до ушей новых государственных деятелей Турии, присутствовавших на собрании, и их последнее беспокойство исчезло.

Затем Давос добавил: поскольку Турия и Амендолара стали одной семьей, законы Амендолары должны распространяться и на Турию, а права и обязанности, которыми пользуются жители Амендолары, должны распространяться и на граждан Турии.

За исключением небольшого числа государственных деятелей Турии, у которых были небольшие возражения по поводу закона о том, что «граждане, владеющие землей, должны будут ежегодно платить однопроцентный земельный налог», предложение Давоса было принято огромным числом голосов.

Затем Давос также предложил выполнить предыдущее обязательство по предоставлению свободы рабам, участвовавшим в битве с луканским альянсом. А также, сделать вольноотпущенников, которые участвовали в битве с луканским союзом, но не предали Турию и не присоединились к армии Кротона, подготовительными гражданами нового союза. В то время как лидер вольноотпущенников, которые начали восстание, приведшее к падению Турии, должен быть приговорен народом Турии к смерти.

Предложение было принято без обсуждения. Потому что, сжигая город Турий, жители Турии также провели глубокие размышления в самих себе, и они поняли, что именно нарушение Турией своего обещания и неправильное обращение со свободными и рабами привело к этой катастрофе.

Выслушав предложение Давоса, Плесинас слегка смутился. К его удивлению, Давос предложил, что он будет ответственным за реализацию этого предложения. Это была хорошая возможность для Плесинаса отмыть свое собственное пятно, и он снова был благодарен Давосу.

На самом деле большинство вольноотпущенников, участвовавших в битве с луканским альянсом, приняли участие в восстании и последовали за войсками Кротона, чтобы отнести трофеи в Кротон. В результате они были захвачены армией Амендолары. Рабы, которым удалось бежать из-за падения Турии, большинство рабов-шахтеров убежали в горы, а большинство рабов в городе предпочли остаться, потому что в большинстве случаев они все равно останутся рабами, если убегут в другие места, а если их захватят аборигены, их положение будет еще хуже.

Следовательно, для них все же лучше следовать за знакомым хозяином, и, несмотря на отсутствие свободы, они все равно смогут жить хорошей жизнью.

Свободных и рабов, действительно отвечающих требованиям законопроекта, было очень мало, но для тех, кто все еще оставался в руинах Турии и не покинул ее, это, несомненно, была отличная новость. Они также подумали о слухах, что архонт был хорошего мнения о рабах и свободных, и он также был пожизненным архонтом, а это значит, что у них будет больше возможностей получить свободу и стать официальными гражданами в будущем.

Стабилизировав чувства свободных и рабов и стимулировав их энтузиазм в отношении нового союза, Давос гарантировал безопасность Турии, потому что их гораздо больше, чем граждан Турии.

Первое заседание сената Турийско-Амендоларского союза было весьма эффективным, на нем были приняты многочисленные предложения по восстановлению Турии, а Давос предложил Куногелату стать претором города Турии и был избран с большим перевесом голосов, причем среди голосов, поданных государственными деятелями Турии.

Главная причина — Куногелат не жалел сил на помощь жителям Турии, что вызывало у них чувство вины. Кроме того, проницательные государственные деятели Турии понимали, что в будущем политическая ситуация будет долгое время определяться народом Амендолары. Поэтому, если Куногелат может быть оценен Давосом, то им придется потрудиться, чтобы заставить Куногелату говорить от имени народа Турии.

Поскольку оба города находятся недалеко друг от друга, то и должность городского претора будет общей для обоих городов. При необходимости они могут назначить заместителя или помощника в каждый город, чтобы те могли выполнять свои обязанности.

Одновременно был создан Совет, ответственный за восстановление Турии, который возглавил Давос и дополнили преторы двух городов, Корнелия и Куногелата, для руководства восстановлением всей Турии.

В конце концов, именно Беркс задал вопрос, который волновал жителей Турии: «Что, если кротонцы придут снова?».

Выражение лица Давоса не изменилось, он с улыбкой ответил: «Думаю, военный офицер сможет ответить на этот вопрос».

Филесий встал: «Я хотел бы кратко представить достижения нашей армии. Мы отправили в общей сложности 4895 солдат, и более 6000 врагов были убиты и 9000 врагов были взяты в плен (это очень высокий процент потерь, в среднем один солдат Амендолара побеждает более одного врага. Согласно средней битве, даже несмотря на боевую мощь солдат Амендолары, такая ситуация вообще не должна была произойти, так как только из-за подлого нападения в то время Кротоне понес такие большие потери, при таких особых обстоятельствах, как пьянство, сон, отсутствие доспехов и оружия), и только 72 наших граждан погибли, а 200 были ранены».

Как только это было сказано, сенаторы Турии были поражены.

Филесий продолжал: «Из девяти тысяч пленных около пяти тысяч кротонцев». (в основном потому, что кротонцы организовали лагерь с солдатами из других городов-государств, чтобы они находились на периферии).

Затем Филесий взглянул на Давоса и продолжил: «Мы можем использовать этих пленников, чтобы заставить Кротон заключить с нами перемирие. Если перемирие не удастся, то, несмотря на то, что Турий был сожжен, стены сделаны из камней. Поэтому мы можем организовать большое количество людей, чтобы быстро отремонтировать стену и защититься от нападения Кротоне. В то же время мы можем обратиться за помощью к Таранто».

«Поможет ли нам Таранто?». — Беркс был озадачен.

Следует знать, что Турий уже пытался просить помощи, но Таранто отправил посланника лишь символически, и больше никаких подвижек не было после того, как им не удалось убедить Кротоне в мире.

«Теперь, когда сила Кротоне пострадала, не только Таранто поможет нам, но и Локри тоже начнет действовать». — Куногелат, который был знаком с положением городов-государств в Магна-Граций, сказал: «Архонт, мы должны организовать нашу рабочую силу сейчас, и сначала построить стену города, а затем попытаться сразу же заключить союз с Таранто».

«Мы и Таранто — союзники!». — резко сказал Аминтас.

«Это не одно и то же, это Амендолара подписала договор с Таранто, но теперь Амендолара стала Союзом Турия-Амендолары». — Антониос объяснил ему низким голосом.

Аминтас смущенно почесал голову.

«Сейчас нам действительно нужна помощь Таранто». — По мнению Давос, помощь Таранто не была необходима, но им нужно было понять отношение Таранто. Ведь изначально Амендолара была лишь скромным союзником Таранто, но внезапно она стала союзом двух городов-государств, и ее сила быстро возросла. Что бы подумал Таранто?

***

Затем Марийцу и Анситаносу было приказано отправиться в Совет Таранто.

Когда архонт Таранто и старейшины услышали, что Амендолара разгромила армию Кротоне, они все еще не могли в это поверить. Десятки тысяч солдат Кротоне были разбиты и взяты в плен за одно утро. Это были не фанатичные, но недисциплинированные, свирепые, но не способные долго продержаться луканцы, а настоящие греческие солдаты-граждане, и это даже солдаты-граждане Кротоне, известные своим спортом и силой. Как это могло не шокировать Таранто!

***

"Черепаха" римской армий;

http://tl.rulate.ru/book/28005/2120465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку