В левом глазу Пу Яо клубился чёрный туман. Казалось, внутри этого тумана ревели от боли десятки тысяч призраков. Но ни Пу Яо, ни Вэй не обращали на эти крики внимания. Чёрный туман подлетел и впился в стелу. Стела задрожала так, будто её сотрясал сильный кашель. Из-под неё вылезли нити чёрного тумана и обвились вокруг Пу Яо и Вэя. Камень медленно поднялся, показав древний алтарь.
В этот миг Вэй, облачённый в доспехи, поднял свой толстый меч и с рёвом опустил его вниз.
[Бум!]
Меч Вэя разрубил стелу надвое. Из разрушенного камня медленно выплыл вихрь чёрного тумана. Казалось, в туманном вихре промелькнули неясные лица. В этот момент распространилась странная сила. Из тумана донёсся древний голос, будто он существовал вечность, голос невыразимой древности и мощи.
[Желаете ли вы участвовать в моём ритуале, исполнить мои желания и принести клятву?]
— Желаешь?
— Желаешь?
Последние два слова прозвучали как раскаты грома. Однако Пу Яо и Вэй, похоже, не обращали внимания на этот голос, словно привыкли к нему.
— Не знаю, когда там этот карапуз сможет нас вытащить? — проворчал Вэй. — Я и не думал, что такой бесчувственный парень, как ты, решит принести себя в жертву ради других. Вот уж не ожидал, совсем не ожидал…
Пу Яо холодно ответил:
— Я слишком долго не платил за аренду, всё равно придётся расплачиваться.
— Это верно, — кивнул Вэй. — Плохо ему сейчас, этому карапузу. В любом случае, это просто смерть, лучше уж тут, чем там. Не так больно, я всегда боялся боли.
— Не болтай, работай, — холодно сказал Пу Яо.
— Ладно! — Вэй перестал говорить и встал рядом с Пу Яо.
Оба стояли тяжело, рядом с клубящимся туманом, и эхо слов «Желаешь ли» вибрировало у них в глазах. Они обменялись взглядами и одновременно произнесли:
— Желаем!
Звуки «Желаешь» резко оборвались. Два чёрных огня вылетели из тумана и вонзились в тела Пу Яо и Вэя. Повреждённые доспехи Вэя мгновенно восстановились. На теле Пу Яо появился новый комплект доспехов, тонких и изящных. Из доспехов вырывались нити пламени. На обоих доспехах появилось много красных треугольных символов. Если бы кто-то разбирался в древних ритуалах, он бы понял, что эти треугольные символы появляются на жертвенных предметах.
Пу Яо и Вэй принесли себя в жертву. Огромная сила хлынула в их тела. Из всех жертвенных ритуалов сила, полученная от человеческой жертвы, всегда была самой мощной. Оба они теперь носили надгробные доспехи. Поскольку они были лишь душами без тел, после принесения жертвы они оказались заточены в надгробии, чтобы остаться там навсегда. Только кто-то с величайшей силой мог прорваться сквозь надгробие, чтобы спасти их.
— Идём! — закричал Вэй, поднимая свой большой меч.
— Идём! — Холодный голос Пу Яо был острым как лезвие.
Чёрная линия огня вытянулась из его руки и врезалась в поднятый меч Вэя. Огонь тут же прилип к мечу и в одно мгновение окутал его. Бесконечное пламя вырвалось из руки Пу Яо. Когда последний язычок пламени покинул его руку, Пу Яо пошатнулся, не успев остановиться. Доспехи на нём потускнели и покрылись трещинами.
Пу Яо вцепился в меч Вэя. Доспехи Вэя излучали яркий свет, который стекал к мечу в его руке.
[Треск!]
Звук треска начался от доспехов Вэя у самых его ног и пополз вверх. Икры, колени, бёдра, пояс… до самых запястий, державших меч. Доспехи, которые он носил, стали белыми и безжизненными. Вэй издал мощный рёв, ударяя в землю своим огромным мечом, по которому струились свет и огонь!
[Бум!]
Море сознания Цзо Мо тут же раскололось. Шэнь-символ солнца, который изо всех сил пытался поглотить поток палящего солнца, казалось, освободился от последних ограничений. Он начал расти в голове Цзо Мо. Нити шэнь-символа солнца были похожи на корни, впившиеся в почву. Они тянулись в голову Цзо Мо, и набухающая сила заставляла их быстро меняться.
На месте прежнего море сознания Цзо Мо стремительно, на глазах, рос золотой росток. Растущий росток стал отдушиной для потока палящего солнца, замедляя его устремление в корневую систему. Это привело к тому, что потоки палящего солнца, бушевавшие в теле Цзо Мо, были поглощены шэнь-символом, покрывавшим его тело, и перенесены в сознание Цзо Мо.
Золотой росток быстро вырос. Под ним безмолвно стояла одинокая надгробная плита.
Цзо Мо почувствовал, как давление вокруг быстро уменьшается. Его разум мгновенно прояснился. Через некоторое время он открыл глаза. Его тело, которое вот-вот должно было взорваться, наконец успокоилось. Когда он осмотрел себя, то замер от удивления. Почти половина потоков палящего солнца в его теле исчезла.
Увидев росток золотого дерева, Цзо Мо остолбенел. Солнечное дерево, разве这是不是 солнечное дерево? Что случилось? Где его море сознания? Пу Яо и Вэй?
Цзо Мо быстро нашёл надгробие под Солнечным Деревом. На гладкой, блестящей поверхности надгробия появились две фигуры: одна, объятая пламенем, другая, облачённая в доспехи.
Цзо Мо будто ударила молния. Пу Яо и Вэй! Он был настолько знаком с этими двумя, что даже если бы они сгорели дотла, он бы их узнал. Две фигуры на надгробии были нечёткими, но Цзо Мо с первого взгляда узнал Пу Яо и Вэя. В одно мгновение он понял, что произошло. Слёзы бесконтрольно текли. Но как только они выходили из глаз, они превращались в пар, оставляя лишь мокрые следы на лице.
Цзо Мо вдруг увидел маленький огненный шар под солнечным деревом. В его глазах вспыхнула радость. Он знал этот огонь. Чёрный огонь Пу Яо! Пу Яо оставил это!
Это было… Он подавил радость, которую чувствовал, и потянулся к чёрному огню. Когда огонь вошёл в его тело, его тело дрогнуло.
[Когда ты станешь сильнее, спаси нас.]
Несколько коротких слов, но Цзо Мо был в восторге. Пу Яо и Вэй не умерли! В этот миг сердце наполнилось надеждой. Он сжал кулаки, торжественно поклявшись:
— Я обязательно спасу вас!
Цзо Мо резко повернул голову. Туда! Он рванул в сторону битвы. Огромные потоки палящего солнца в его теле позволили солнечному дереву яростно вырасти из ростка до взрослого дерева, пока его ветви не стали тяжелыми от крошечных солнечных гроздьев. В конце концов, оно перестало поглощать потоки палящего солнца, потому что достигло своего предела. Примерно половина потоков палящего солнца всё ещё оставалась в теле Цзо Мо. Когда солнечное дерево перестало впитывать потоки солнца, температура тела Цзо Мо снова начала подниматься.
Огромная боль снова охватила тело Цзо Мо. Но он не потерял рассудок. Такой уровень боли он мог выдержать. Даже половина потока пылающего солнечного света была для него невыносима, казалось, его тело вот-вот взорвется. И все же, Цзо Мо заметил разницу. Боль всё ещё была неистовой, ощущение распирания прежним, но Цзо Мо чувствовал, что какая-то часть силы находится под его контролем. Эта сила исходила от шэнь-глифа. Или, точнее, от маленьких солнц на солнечном дереве.
Солнечное дерево теперь обитало в его море сознания. Яростные потоки пылающего солнечного света проходили через корнеподобный шэнь-глиф к солнечному дереву и к тем маленьким солнцам. Эти маленькие солнца могли высвобождать чистую силу солнечного шэнь, и эта сила была подобна той, которую Цзо Мо культивировал сам – ею можно было управлять по своему желанию. Эта часть силы шэнь не была чем-то, что отталкивали пылающие потоки солнечного света. Они были из одного источника и могли сосуществовать.
Сильная боль заставила Цзо Мо сосредоточиться ещё больше. Он знал, в каком опасном положении находится. Те, кто был слабее духом, вероятно, всё ещё мучились бы от боли. Но Цзо Мо не сдавался. Он упорно искал среди боли любой шанс. Он знал, что этот шанс – это то, ради чего все рисковали своими жизнями. Старший Шисион, А Гуй, Пу Яо, Вэй... Он не мог это упустить, у него не было права сдаваться! Он развернулся и побежал туда, где шла битва!
Боевой дух Цзо Мо пылал, как пламя. Его лицо было спокойным и решительным, глаза горели упорством, кулаки сжаты. Он рванул вперёд. Его скорость была поразительной, быстрее полета. Длинный хвост пламени стелился за его телом. Печати-глифы вокруг проносились мимо. Он не останавливался. Его кулаки, покрытые пламенем, разбивали в щепки всё, что преграждало путь.
Перед ним появился шэнь-глиф. Острый красный свет выстрелил в его сторону. Цзо Мо не остановился. Он скрестил руки перед собой и продолжал двигаться вперёд.
[Хлоп-хлоп!]
Красный свет ударился о его тело, и пламя вокруг Цзо Мо внезапно вспыхнуло ярче. Красный свет исчез, поглощённый солнечным огнём. Почти мгновенно Цзо Мо оказался рядом с шэнь-глифом и пробил его! Круг красного света внезапно вспыхнул на руке Цзо Мо.
[Поток пылающего солнечного света!]
Этот шэнь-глиф изначально был не очень силён. Небольшого кусочка потока пылающего солнечного света было достаточно, чтобы уничтожить его.
[Шух!]
Шэнь-глиф превратился в пыль. Цзо Мо не останавливался и продолжал двигаться! Однако взгляд Цзо Мо упал на красный круг вокруг его кулака.
[Поток пылающего солнечного света!]
В этом ударе он лишь направил силу шэнь в свой кулак, как обычно. Он не ожидал, что нить потока пылающего солнечного света смешается с энергией. Сила шэнь позволяла управлять небольшим количеством потока пылающего солнечного света! Сила этого удара многократно возросла!
Глаза Цзо Мо загорелись. Поток пылающего солнечного света был непревзойдён в своём превосходстве и неостановим. Разве не это лучшее оружие? Чем больше Цзо Мо думал, тем сильнее возбуждался. Каждая капля потока пылающего солнечного света содержала бесчисленное количество солнечного огня. Если Главный Старейшина коснётся его хоть краешком, он тоже пострадает.
В это время перед ним появился ещё один шэнь-глиф. Цзо Мо ударил, как и прежде! Огненный дракон взревел и понёсся к шэнь-глифу. Из шэнь-глифа внезапно вырвались бесчисленные огни, которые ударили огненного дракона. Но золотой огненный дракон не рухнул. Казалось, он не пострадал и врезался в шэнь-глиф. Красный свет в огненном драконе незаметно вспыхнул ярче.
[Бум!]
Шэнь-глиф мгновенно разбился. Цзо Мо взревел, пламя разгоралось по мере того, как он двигался вперёд. Он был похож на безудержного пламенного дракона, который разбивал всё на своём пути.
http://tl.rulate.ru/book/280/838115
Готово: