Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступают не лучшие времена для Цзо Мо. Старейшины обсуждают недавние события.

Шестьдесят четвертая глава: Поймал!

Семь водоворотов!

— Семь водоворотов!

Все ученики внешней секты одновременно, словно по команде, ахнули от удивления. Они тут же стали внимательнее следить за тем, что происходит.

Янь Лэ тоже был удивлен.

— Цзо Мо способен на такое?

Он только что вернулся и был не в курсе изменений, произошедших с Цзо Мо. Поэтому такое филигранное владение мечом крайне его удивило.

Пэй Юань Жань сказал ему:

— Подожди, нас ждет еще много сюрпризов. Ситуация изменилась.

После такого шага Цзо Мо интерес к нему возрос, и все замерли в ожидании его следующего действия.

Ло Ли стоял среди семи водоворотов, и его лицо не выражало абсолютно ничего. Казалось, он не совершил ни единого движения, но внезапно все семь водоворотов затихли. Они не могли приблизиться к нему ближе, чем на пять шагов.

— Ло Ли не испугался, — удовлетворенно произнес Пэй Юань Жань и, повернувшись к Синь Яню, спросил: — К какому уровню относится такая техника?

— Пятый уровень.

— Что ж, весьма неплохо. Однако жаль, что он встретил Вэй Шэна, — пробормотал Янь Лэ себе под нос.

Остальные почувствовали неловкость, услышав такое. Все они знали, что талант Вэй Шэна намного превосходит талант Ло Ли. Конечно, неравенство положения учеников секты было обычным делом. Но Ло Ли провел здесь больше времени и был ближе к учителям, чем Вэй Шэн.

— Мы следуем правилам меча, — сказал Пэй Юань Жань. — Но нужно понимать, что есть амбиции, а есть собственные возможности.

— Цинь Чэн спрашивал меня о бесформенном писании меча, — заметил Синь Янь.

— Должно быть, для Ло Ли, — догадался Янь Лэ, который был чрезвычайно умен. — Бесформенное писание меча и пустое писание меча исходят из одного источника. Отдайте их Цинь Чэну.

Брови Ши Фэн Жун резко взлетели.

— А разве это не ухудшит ситуацию?

— Шимей, не волнуйся. Конкуренция — это хорошо. Они еще очень молоды. Тем более мы можем наблюдать за ними. Один из них, или даже оба, смогут стать достойными мастерами.

Услышав такое объяснение, остальные согласились с ним.

В то же время схватка между Ло Ли и Цзо Мо становилась все ожесточеннее. Ло Ли был в шоке. Его противнику понадобилось всего три месяца, чтобы достичь уровня не ниже его собственного. Даже сама мысль об этом заставляла кровь в его сердце кипеть. Последние десять лет он был самым любимым и самым талантливым учеником секты меча У Конг! Но тут вдруг появился этот Вэй Шэн. Чтобы обучить его, старейшины даже открыли пещеру меча. Это было такое преимущество, о котором нельзя было даже и мечтать. Он был готов смириться с одним соперником, но тут еще и этот Цзо Мо!

Раньше он никогда не слышал о подобной технике. Неужели Нин-учитель передал ему новое писание меча? Эта мысль больно ранила разум Ло Ли. Его глаза потемнели от ярости.

Цзо Мо не мог наблюдать за настроением Ло Ли. Он был полностью сосредоточен на управлении мечом. Он много раз тренировал водяное писание меча в количестве шести штук. Человек, который создал такой стиль, был ему не знаком. После того как он постиг сущность меча, он приложил значительные усилия, чтобы получить возможность управлять мечом. Метод, который он использовал, был достаточно прост. Чтобы изменить направление движения меча, следовало сделать небольшую паузу. Такой стиль был создан давным-давно! Если бы это был кто-то еще, разве他们 посмели бы разобраться таким образом? Но Цзо Мо вообще был без тормозов. В области меча у него не было никаких правил, и для него не существовало запретов. Когда он учился пяти основным заклинаниям культиватора, из-за неопределенного содержимого нефритового жезла, ему приходилось додумывать самому. Со временем он привык подправлять заклятия по собственному методу.

Но до сих пор он еще не видел летающего меча Ло Ли. Пустое писание меча было поистине удивительным! Сюй И-шисюн однажды сказал, что пустое писание меча было на третьем месте в мире среди лучших писаний. И то, что он увидел сегодня, было очень мощно! Цзо Мо был слегка напуган. По сравнению с невозмутимым Ло Ли, он нервничал сильнее. Боевой опыт Цзо Мо был очень скуден. После того как противник поразил два его движущихся меча, это сильно пошатнуло его уверенность в себе. Но он не собирался признавать поражение. Энергия меча образовала плотную завесу из мечей. Сверкая на солнце, она переливалась каждой каплей. Третий шаг — накатывающие волны!

Первый шаг — проточные воды — был легким и чистым. Второй шаг — семь водоворотов — густым и липким, и таил в себе скрытые опасности. А третий шаг — накатывающие волны — был непрерывным и с каждой волной становился все сильнее. Завеса, созданная из мечей, которые до этого напоминали мелкий дождик, вдруг превратилась в яростный и бурный поток. Ло Ли показалось, что эта волна вот-вот поглотит его. Толпа замерла в ожидании. Два последних хода Цзо Мо были впечатляющими, но то, что он сделал только что…

На глазах у всех присутствующих с неба хлынули огромные волны. Ученики внешней секты побледнели от испуга. Учитывая, что эта волна состояла далеко не из воды, а из бесчисленных энергий меча, вас не просто окатит водой, а вы попросту окажетесь разрезанными на куски, оказавшись под такой волной. Казалось, Ло Ли только сейчас понял истинную силу этих мечей!

Он решил проучить этого «зомби». Ему нужен был удар, который сразу показал бы, кто из них чего стоит. Он не побоялся столкнуться с волной мечей. Еще один шаг! Третий!

— Перерыв!

Гул голосов разнесся по площади. На лицах собравшихся было потрясение. Раздался свист. Гигантским мечом энергетическую волну разрезали пополам. Цзо Мо испуганно отскочил. Когда он собирался изменить направление, то почувствовал опасность. В его сердце росла тревога, и он, не раздумывая о ее причине, отклонил свое тело в сторону.

Хотя Цзо Мо ничего не видел, он почувствовал, как что-то тяжелое пролетело мимо него. Волосы на его теле встали дыбом, как у испуганного кота! Цзо Мо упал на землю. Все его тело ныло от боли.

Один из учеников не смог сдержать своих эмоций.

— Боже мой! У меня чуть сердце из груди не выскочило! Похоже, этот Цзо Мо не такой уж слабак!

— Ты прав. Но посмотри на Ло Ли! Какое хладнокровие! Вот истинный ученик секты! Цзо Мо и мизинца его не стоит.

— Если бы вышел Вэй Шэн, это решило бы исход битвы.

— Ха-ха… погодите вы! В любом случае эти двое еще смогут сразиться!

— Да ладно?

— Ну конечно. Подумай сам, может ли на нашей горе быть два тигра?

Цзо Мо не слышал ни единого звука. В его голове стучал стук собственного сердца. Он пытался отдышаться, а его грудь ходила ходуном.

Глаза Цзо Мо, огромные от ужаса, уставились на Ло Ли. Во рту пересохло. Риск был невероятный! На мгновение сердце Цзо Мо буквально замерло. Впервые в жизни он оказался в такой смертельной опасности. Лицо его было покрыто пылью, одежда испачкана, вид жалкий и убогий. Этот жалкий вид лишь подчеркивал уверенность и спокойствие Ло Ли. Прошло немало времени, пока Цзо Мо смог хотя бы просто прийти в себя.

Ло Ли ждал, с ехидной усмешкой на лице. Ему всё это нравилось. Ему хотелось унизить Цзо Мо. Конечно, он не мог серьёзно ранить соперника на глазах у главы секты, но унизить его он мог и собирался это сделать. Пусть этот выскочка узнает своё место, почувствует, какая пропасть между ними! Это напоминало игру кошки с пойманной мышью.

Хао Минь была в восторге. Если бы не присутствие старейшин, она бы расхохоталась от удовольствия. Ненависть мелькнула в её глазах: «Ты посмел перечить мне, мерзкое отродье! Теперь будешь валяться в грязи, пока не сдохнешь!».

Ло Ли сделал шаг вперёд. Цзо Мо отпрыгнул назад, словно испуганная птица. Это вызвало смех у зрителей. Только лицо Ши Фэн Жун было опечалено.

Зрачки Цзо Мо расширились. Он пристально смотрел на Ло Ли. Смех толпы он не слышал. Никто не мог знать, что происходило в душе этого человека в маске зомби. Такие издевательства делали его только сильнее.

– Почему младший брат не атакует? – с издевкой спросил Ло Ли.

Смех зрителей лишь подстёгивал его. Ло Ли был вдохновлён и решил ещё помучить своего соперника, этого неприятного маленького зомби.

Цзо Мо ничего не отвечал. Он продолжал смотреть на Ло Ли. Попробовав один раз искусство владения мечом, он не мог отступить.

– Ну, если младший брат отказывается атаковать, тогда мне придётся сделать это самому, – засмеялся Ло Ли и вытянул руку вперёд.

Внезапно Цзо Мо словно превратился в кузнечика и резко отпрыгнул в сторону.

[Свист!]

Цзо Мо почувствовал, как левая рука похолодела. Устрашающая энергия меча пролетела совсем рядом.

[Свист!]

Цзо Мо потратил слишком много сил на прыжок и ударился о камни на земле. Его скрючило от боли. Но у него не было времени обращать внимание на эту боль. Он быстро поднялся с земли. Волосы растрепались. Одежда висела клочьями. На плече зияла огромная рана.

– Ну и где же меч младшего брата? – продолжал издеваться Ло Ли.

[Свист!]

Не раздумывая, Цзо Мо снова отпрыгнул в сторону. На этот раз он почувствовал боль в правой руке.

[Свист!]

Боль! Снова поднявшись, Цзо Мо уставился на Ло Ли. Он не слышал смеха толпы. Ло Ли не давал Цзо Мо времени на отдых. Его энергетические мечи летели один за другим! Одежда Цзо Мо больше напоминала лоскутки ткани. Всё тело было покрыто пылью и грязью. Из ран сочилась кровь. Он выглядел как нищий оборванец!

Никто больше не смеялся. На площади воцарилась необычная тишина. Многим ученикам внешней секты было тяжело смотреть на происходящее. Сяо Го закусила губу, из глаз текли слёзы.

Цзо Мо скорчившись лежал на земле. Но он продолжал наблюдать за Ло Ли. Он по-прежнему не слышал ни звука. Дыхание было частым, в горле пересохло.

Никто не заметил волнение в его глазах, которое он успел быстро скрыть.

– Попался!

http://tl.rulate.ru/book/280/35111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эх, не хватает немного вычитки
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!!😃😃😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода