Глава Семьсот Пятидесятая
[Черный Огонь]
- Босс, они прибыли - почтительно доложил подчиненный. Он облизнул губы. Его взгляд, когда он смотрел на тень, был полон уважения и трепета.
«Все подготовлено?», -низкий глубокий голос пришёл из тени.
- Все подготовлено, - поспешно ответил подчиненный.
«Проводи их в вечерний Банкетный зал.»
Подчиненный был слегка шокирован. Босс почти никогда не встречался с другими людьми, и количество людей, которые видели истинную внешность босса, можно было пересчитать по пальцам. Теперь он обнаружил, что недооценил то значение, которое Босс придавал этим гостям.
Он поспешно опустил голову и сказал: «Я немедленно пойду и всё устрою.»
«Ступай.», - из тени раздался равнодушный голос.
Подчиненный повернулся и ушел.
Из тени вышел рыжеволосый юноша. Его длинные и узкие глаза были темными и глубокими. Синий кристалл на его лбу иногда вспыхивал светом. Он казался единым целым с тенью и тьмой. У него было задумчивое выражение лица.
Нынешний Юцинь Ле сильно изменилась по сравнению с тем бунтующим юношей из прошлого. Теперь он был известным человеком в подземном мире. Под его командованием было бесчисленное множество способных людей, и он обладал огромной властью. Даже местные фракции относились к нему с уважением. Имя [Черный Огонь] имело определённую репутацию в подземном мире.
По мере того как его авторитет рос, Юцинь Ле начал скрываться в тени и редко появлялся на людях.
Поэтому, когда Юцинь Ле решили провести банкет для гостей, его подчиненные были все потрясены до глубины души. Однако, все его подчинённые умели хорошо скрывать свои чувства и контролировать себя. Хотя им было очень любопытно, они сохраняли свой профессионализм и по их лицам ничего нельзя было прочесть.
В их глазах Босс был непостижим. Это не имело в виду его индивидуальные боевые способности. Юциню Ле редко сражался. Никто не знал, насколько он был силён. Тем не менее, каждый с трепетом и уважением относился к боссу.
В подземном мире таким вещам, как предательство, убийство и заговор, никогда не будет конца. Тем не менее, независимо от того, насколько тщательно был спланирован или хорошо продуман план врага, Босс всегда знал, как ему противодействовать. Даже столкнувшись с таким ужасающим созданием, как Совет старейшин, он всё равно смог вывести своих людей целыми и невредимыми, не оставив никаких следов.
Все в [Черном Огне] уважали и почитали Босса. За его непостижимое и умелый образ действий, за его коварные и безжалостные методы, за его справедливость по отношению к подчиненным и строгость к дисциплине. Ни одна из их миссий никогда не провалилась. Он не по годам был зрел и коварен. В глазах подчиненных, Босс родился королем подземного мира.
———
Тайное поместье было под усиленной охраной.
Все важные люди в [Черном Огне] наконец-то прибыли.
Чай Шань Цин был ученым с едва заметной улыбкой на лице. Он носил зеленые одежды, как будто он был учителем в доме искусств Яо. По правде говоря, он преподавал музыку в знаменитом доме искусств Яо и пользовался уважением своих учеников. Этот мужчина средних лет в элегантной одежде был известный и коварный третий в команде [Черного Огня].
«Похоже, Босс собирается сегодня появиться на людях.», - Чай Шань Цин слегка рассмеялся.
Мужчина рядом с ним был полностью закутан в черны халат. Только можно было заметить пару серых глаз. Если бы никто не видел его своими глазами, обычные люди определенно не обнаружили бы присутствие этого человека.
Четвертый в команде [Чёрного Огня], У Ин. Он был искусен в кражах и убийствах. Свидетельством его мастерства являлось множество могущественных людей, умерших от его руки.
У Ин молчал, как будто не слышал этих слов.
Чай Шань Цин уже привык к такому его поведению и сказал сам себе со смехом: «Мне всё-таки очень любопытно кто же стоит за нашим Боссом?»
Прежде чем он успел закончить, он почувствовал словно к его горлу приставили холодный металл. Резкая жажда убийства дошла до его шеи словно удлинившийся кинжал. Он сказал беспомощно: «Эй, Эй, я просто говорю, разве тебе самому не интересно?»
Жажда убийства тотчас исчезла, как будто ничего и не было.
На лице Чай Шань Цина была написана беспомощность. Он знал, что У Ин всецело предан боссу. У Ин без колебаний убьет каждого, кто будет угрожать боссу.
Он не мог не бормотать себе под нос: «Какой же ты безжалостный.»
У Ин, казалось, не слышал этого.
Очаровательный голос раздался позади них: «Хватит валять дурака, гости вот-вот прибудут.»
Чай Шань Цин услышал этот голос и вздрогнул. Даже тело У Ина незаметно напряглось. Поразительно красивая женщина с улыбкой на лице подошла к ним.
Плотно облегающее черное вечернее платье подчеркивало ее горячее тело, обнаженные руки и снежный провал, заставляющий кровь людей гореть. У неё были кудрявые светлые волосы и соблазнительное присутствие.
Чай Шань Цин и У Ин боялись её, как змею. Она была второй в команде [Черного Огня], Тао Вэй.
Тао Вэй бросила на них кокетливый взгляд, прежде чем направиться к Юцинь Ле и послушно встать рядом с ним.
Узкие глаза Юцинь Ле были глубоки, а эмоции скрыты. Он, выглядел также, как обычно, но у всех присутствующих было сильное чувство, что сегодня определенно важный день.
Вскоре подчинённый привёл группу людей.
Но то, что шокировало Тао Вэй, Чай Шань Цина и других больше всего, это то, что Босс спустился с лестницы и поздоровался с ними.
Хотя они мысленно подготовились, они все еще были потрясены, когда увидели это.
«Я – Юцинь Ле», - прозвучал холодный голос, лишённый напрочь каких-либо эмоций.
«Я – Лян Вэй.», - Лян Вэй осторожно взглянул на стоящего перед ним человека. Тот не был старым, и был примерно того же возраста, что и он. То, что этот человек стоял в тени, заставило его слегка нахмуриться.
Как боевой генерал, Лян Вэй плохо относился к людям, которые прятались в тени.
«Банкет готов, пожалуйста, пойдёмте со мной», - равнодушно сказал Юцинь Ле. Закончив говорить, он развернулся и пошёл.
Лян Вэй слегка замешкался, а затем последовал за ним, сказав: «Вы очень любезны!», -безделье последних лет заставило его улучшить свои навыки межличностного общения.
То, что он увидел во дворе, было просто и без всяких излишеств, как он себе представлял. Это заставило Лян Вэя немного улучшить мнения об этом человеке. По его впечатлениям, фракции тьмы обычно устраивали показуху и жили в роскоши.
Этот человек тоже принадлежал к фракции тьмы, и Лян Вэй был слегка разочарован. Он всегда размышлял над тем, к какой фракции принадлежал Пу Пу, но всегда думал о крупных фракциях. По его мнению, небольшая фракция не может обладать или поддерживать такого сильного боевого генерала.
Все сели на свои места. Остальные присутствующие не думали так много, как Лян Вэй. Пу Пу их нанял, убедив простыми условиями, щедрым вознаграждением и деньгами, для того, чтобы основать дом. Эти люди были довольны тем, что могли делать то, что им нравилось, и получать за это щедрое вознаграждение.
Кроме того, они долгое время провели в Доме Пу Пу Для Боевых Генералов и доверяли его владельцу.
Лян Вэй наблюдал за Юцинь Ле, а Юцинь Ле и его группа тем временем наблюдали за гостями. Особенно, Чай Шань Цин. Он был элегантен, и его слова заставляли гостей чувствовать себя комфортно, в то время как Лян Вэй был насторожен, поэтому остальные быстро нашли с ним общий язык.
Боевые генералы!
Все эти люди были боевыми генералами!
Чай Шань Цин и остальные были сильно удивлены. В мире тьмы не было места для боевых генералов. Мир тьмы был наполнен обманом, заговорами и убийствами. Сражения подземного мира проходили тихо, и люди, жившие в том же городе, что и они, ничего не замечали.
Фракции тьмы, которые у которых были батальоны, вымерли быстрее всех. Тьма была их лучшей защитой. Огромные батальоны приведут к тому, что они потеряют защиту тьмы и погубят организацию.
Только истинные общественные фракции могли обладать батальонами и нуждались в батальонах!
Всё-таки за боссом кто-то стоит!
В это время проницательный Чай Шань Цин немедленно вспомнил, где он слышал имя Лян Вэя раньше. Отстранение в его глазах тотчас исчезло.
Этот молодой боевой генерал, который прославился некоторое время назад, был завербован фракцией, стоящей за боссом.
«Начальство хотело, чтобы я кое-что вам передал», - чрезвычайно спокойно сказал Юцинь Ле.
Лян Вэй машинально сел и торжественно сказал: «Пожалуйста, говорите.»
Остальные перестали разговаривать и прислушались. На лицах командиров Лян Вэя появилось заинтересованное выражение. Это было связано с их будущим.
«База подготовлена. Вы отправитесь туда и займите должность командующего батальона. Все ресурсы перевезены на базу. Вы должны закончить отбор и организацию до двенадцатого месяца этого года. Другими словами, у вас есть шесть месяцев, чтобы создать батальон. В течение шести месяцев следующего года вам нужно закончить базовую подготовку и найти подходящий вам стиль боя. Для вас буден выкована экипировка шэнь в соответствии с выбранным вами стилем боя.»
Сердце Лян Вэя слегка дрогнуло. Фракция может ковать снаряжение шэнь!
Как и ожидалось, большая фракция!
Лишь большим фракциям по силам было ковать экипировку щэнь!
Остальные присутствующие резко вдохнули, особенно подчиненные Юцинь Ле. Они давно догадались, что за боссом кто-то стоит, но они не думали, что это будет кто-то настолько сильный.
«Экипировка будет доставлена через 3 месяца. Они надеются, что вы сможете как можно скорее подготовиться и вступить в бой. Когда вы все получите экипировку, вы отправитесь сражаться.»
Лян Вэй нахмурился. «Времени слишком мало, батальон не так легко создать. Будут большие потери, если не до конца обученные батальоны отправить в бой.»
Юцинь Ле холодно сказал: «Тогда вы должны всё учесть и хорошо подготовиться.»
Лян Вэй стал размышлять про себя. Он не стал спорить. Он был подготовлен морально. Раз такая мощная фракция использует его, то миссии, которые он получит, вряд ли будут простыми и лёгкими.
Он был полностью готов к трудностям, с которыми столкнётся. Однако, когда он подумал, что это единственный способ снова возглавить батальон на поле боя, он почувствовал, как бесконечная энергия наполняет его».
«Сколько времени займёт поездка на базу?», -он спросил.
«Тринадцать дней.»
«Время поджимает, давайте выдвигаться». Лян Вэй оттолкнулся от стола и встал. Все услышали что только что сказал Лян Вэй..
«Давайте поедим перед отъездом», - сказал Юцинь Ле.
«Мы можем поесть дороге.», - настаивал Лян Вэй.
«Хорошо», - Юцинь Ле не стал пытаться их удержать.
Лэн Вэй быстро ушёл в сопровождение своих подчинённых.
Тао Вэй и другие переглянулись. Они не ожидали, что Лян Вэй и остальные уйдут так быстро.
Юцинь Ле снова сел на своё место. Увидев это, все сразу поняли, что у Босса определенно есть что им сказать. Они поспешно сели.
«Все, приготовьтесь, мы отправляемся на войну с [Разорванным Красным Шёлком]»
Слова Юцинь Ле были подобно взрыву мощной бомбы. На лицах Тао Вэй и других изменилось выражение. [Разорванный Красный Шёлк] был вовсе не маленькой фракцией. [Черный огонь] контролировал только тринадцать цзе яо, и, если добавить к ним те, в которые они проникли, у них было только двадцать шесть. Тем не менее [Разорванный Красный Шёлк] непосредственно управлять восемнадцать цзе яо.
[Разорванный Красный Шёлк] был сильнее, чем они.
«Босс ...», - не могла не сказать Тао Вэй. Она знала, что это определенно была миссия, которую начальство босса приказало им выполнить, но, по её мнению, такого рода миссия не может быть выполнена.
«Не волнуйся, мы будем сражаться не одни»,- спокойно сказал Юцинь Ле.
Все остальные невольно вздрогнули.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/280/349750
Готово:
Использование: