Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старейшина Шэнь застыл от потрясения. Когда солнце на небе взорвалось, его сердце сжалось от страха. Сбылся самый жуткий сценарий! Потомки Племени Солнца! Они действительно существуют, они всё ещё живы! Если раньше это было только предположение, то сейчас всё стало ясно. Никто, кроме потомков Племени Солнца, не мог управлять Храмом Солнечного Бога. Более того, этот человек, наверное, настоящий потомок! Если бы эта новость распространилась, поднялся бы страшный шум! Потомки древних племён всегда были под пристальным вниманием могущественных сект и жили в постоянной опасности. Как только кого-то из них находили, его тут же уничтожали. Об этом Кунь Лунь и другие секты Четвёртого Небесного Царства договорились давно. Родословные древних племён почти исчезли за тысячелетия преследований. Племя Солнца, самое сильное из них, пострадало сильнее всех. Как же так вышло, что кто-то из них остался жив?

Увидев, как снова преобразилась песочная марионетка, Старейшина Шэнь помрачнел. В шестой раз ему пришлось распылить своё тело. Хранитель Тайного царства Затопленной земли, Чжу Гуй, был из Племени Песчаной земли, одного из девяти земных племён. Хотя глава секты и разрешил Старейшине Шэню сопровождать его, договориться было непросто. Возможно, в древности Чжу Гуй не был самым сильным, но сейчас он точно принадлежал к вершине! К тому же, это было Тайное царство Затопленной земли, где Чжу Гуй мог использовать свою силу на полную. Глава секты говорил ему, что если он сразится с Чжу Гуем, ему придётся распылить своё тело тринадцать раз, чтобы получить шанс нанести смертельный удар! Но тринадцать раз... Хватит ли у него времени? Тьма сомнений окутала разум Старейшины Шэня.

***

Убийца в маске был сильно избит. Ему было трудно справиться с летающими мечами. Он старался изо всех сил и даже сумел ранить противника, но тот мгновенно исцелился.

– Осторожно, этот парень из Племени Серебряной земли! – торопливо крикнул мужчина средних лет из-за спины.

Две фигуры в воздухе носились, как молнии.

– Чёрт, какая неудача! – мужчина средних лет не сдержался, ругаясь. – Кому-то из Племени Солнца удалось проскользнуть? Чёрт! Неудачники! Они чистили мир тысячи лет и не смогли закончить дело. Какая глупая секта, везде дыры у них!

Ругаясь, он почувствовал сильную панику. Как он мог подумать, что действительно появятся потомки Племени Солнца? Вначале этот болтливый парень бил себя в грудь, обещая, что здесь точно никто не остался из Племени Солнца, вот он и отправился сюда в надежде нажиться. Основываясь на прошлом этого парня, он не полностью ему доверял и нанял Убийцу в маске, чтобы тот пошёл с ним. Но теперь появился потомок Племени Солнца, и они оказались в ловушке Тайного царства Старого Золота. Что это, если не несчастье? Это было настоящее невезение! Сила Убийцы в маске была велика, но в таких условиях она не спасала. В ближнем бою Убийца в маске был слаб. Тайное царство было к тому же родной территорией противника, и скрываться было совершенно бесполезно. Как же им "повезло" оказаться в таком ужасном положении! Мужчине средних лет хотелось плакать!

***

Прижав руку к медной двери, Цзо Мо почувствовал, как семена солнечного кристалла внутри горят. От семян исходило тепло и через руку вливалось в медную дверь. Солнечное заклинание на двери ярко вспыхнуло. Медные двери, запертые тысячи лет, медленно открылись. Мир за ними постепенно являл себя.

Цзо Мо глубоко вдохнул и шагнул внутрь. Пространство за дверью было небольшим. Это был зал священника, где он обычно жил. В древности, из-за необходимости проводить жертвоприношения, положение священника было очень почётным. Их статус был лишь чуть ниже, чем у воинов тотема. Они также отвечали за повседневную жизнь племени, поэтому были очень влиятельны. В каждом храме бога солнца это место было самым важным. Цзо Мо не медлил и пошёл дальше. По пути ему попадались древние артефакты, но он не останавливался. Эти предметы выглядели ценными, но если бы он легко их коснулся, они превратились бы в пыль и исчезли. За десятки тысяч лет обычные вещи просто не могли сохраниться. Хотя у священника был высокий статус, убранство его зала не было роскошным, там были только обычные предметы.

Пройдя через жилую часть священника, Цзо Мо попал в самую дальнюю часть зала – комнату жертвоприношений. Комната была маленькой и украшена очень просто, посреди стоял медный стол. Когда Цзо Мо вошёл, его внимание привлек предмет на столе. Это был золотой древесный лист. Этот лист был единственным предметом в комнате, на котором не было пыли. Он испускал слабый золотой свет, который то мерцал, то разгорался, словно слабое дыхание ребёнка. Цзо Мо сразу понял, что это что-то необычное. Полный радости, он поспешно поднял его. Золотой свет исчез, как только лист оказался в его руке. Лист был размером с ладонь и, казалось, был сделан из золота. Тем не менее, на нём были все признаки естественного происхождения, без следов рукотворности. Цзо Мо предположил, что этот золотой лист не был создан искусственно, он был природным. Даже дурак понял бы, что этот золотой лист не был обычным.

Времени было в обрез, поэтому Цзо Мо не стал его тщательно изучать и поспешно положил в своё накопительное кольцо. Он поднял голову и взглянул на медные золотые статуэтки ворона на столе, покрытые пылью. Цзо Мо немного поколебался, а затем тоже положил их в кольцо. Думая, что не стоит упускать ни одно сокровище, даже если оно окажется бесполезным, Цзо Мо не оставил даже медный стол и взял его с собой. Рядом с медным столом стояли две медные полки, забитые истлевшими предметами. Наверное, когда-то они были полезны. Цзо Мо не обращал внимания на грязь и начал рыться в обломках. Он чувствовал, что всё, что не сгнило, было чем-то хорошим. Десятки тысяч лет были подобны ножу палача.

Чтобы выжить в этом месте, нужно быть стойким, как слон с толстой шкурой. У Цзо Мо и правда получилось. Он нашёл панцирь черепахи со следами ожогов, семь острых звериных зубов и удивительно прочный деревянный жезл. Вдохновлённый, Цзо Мо убрал найденные реликвии в кольцо для хранения. Жаль, что дверь хранилища оказалась слишком большой, её не удалось снять с петель. Цзо Мо с сожалением прикусил губы, огляделся ещё раз, чтобы убедиться, что ничего не упустил, и наконец покинул жертвенную комнату.

Он размышлял о своей следующей цели, когда что-то привлекло его внимание. Кровь мгновенно закипела в жилах! Цзо Мо наконец нашёл то, что отчаянно искал, стараясь при этом не попасть в ловушки опасных мест. В тот момент, когда он понял, что перед ним, сердце, казалось, остановилось! Он затаил дыхание и непроизвольно замедлил шаг, будто боялся спугнуть увиденное. В его глазах отражались шок и неверие.

Это было дерево. Самое красивое и величественное дерево из всех, что видел Цзо Мо! Ростом оно было невелико, примерно ростом в меня. Ствол трёхгранной формы был ярко-красным, цвет насыщеннее самого великолепного коралла. Поверхность дерева была гладкой, словно над ней потрудились величайшие мастера. На всём стволе не было ни единого сучка или неровности. Каждая часть дерева имела невероятно изящные изгибы, совершенные и вызывающие восхищение перед чудом природы.

Взгляд Цзо Мо приковал к себе огненные шары, висевшие на ветвях. Небеса, что это было? Цзо Мо смотрел, онемев. Он, всегда считавший себя знатоком, вдруг понял, как скудно его воображение. Это были не просто шары — это были миниатюрные солнышки! Каждое размером с кулак, идеально круглое, окружённое слоем оранжево-красного пламени. Десять маленьких солнц висели на красном дереве.

Цзо Мо застыл на мгновение, а затем непроизвольно двинулся к красному дереву. Тёплое присутствие нахлынуло на него. Оно было совершенно особенным, словно проникало сквозь кожу. Цзо Мо почувствовал, как даже его кости согрелись.

http://tl.rulate.ru/book/280/148591

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода